Informe de formación profesional en lengua rusa 2000 palabras
Parte 1
Como estudiante de negocios en ruso. Mi trabajo es la traducción. En este proceso, utilicé métodos como observar, preguntar y aprender para comprender inicialmente el conocimiento empresarial específico en el trabajo y ampliar el conocimiento profesional que aprendí. Ha sentado una base sólida para el desarrollo del trabajo normal en el futuro. Desde la perspectiva del desarrollo personal, lo que me afecta debería ser mi estilo de trabajo como persona social y el importante papel del conocimiento profesional en el proceso de trabajo, porque son. Lo que aprendí en la escuela. Este es un aspecto al que nunca he estado expuesto en mis estudios, por lo que primero describiré en el informe el conocimiento y la experiencia que acumulé durante mi pasantía.
La pasantía de graduación es una experiencia que todo estudiante universitario debe tener. Nos permite comprender la sociedad en la práctica y nos permite aprender muchos conocimientos que simplemente no podemos aprender en clase. abrió una nueva visión del mundo, aumentó el conocimiento y sentó una base sólida para que podamos avanzar más en la sociedad en el futuro.
Como trabajo en una zona fronteriza, al principio estaba muy ocupado en el trabajo y me sentía muy cansado. Me llevó mucho tiempo y el primer día me dolía la espalda. Pero después de unos días me acostumbré y aprendí mucho cada día. Cuando entré por primera vez al lugar de trabajo, me di cuenta de que había muchas cosas que no entendía. Cuando tengo tiempo libre, leo algunos libros relacionados con la profesión. He estado trabajando durante casi dos meses. En este corto período de más de un mes, he pensado en dejar mi trabajo varias veces después de un mes. Tal vez acabo de empezar a trabajar y, a veces, no soporto el "enojo" que me da mi jefe y me siento muy incómodo, por eso quiero renunciar y buscar otro trabajo. Pero si te calmas y lo piensas detenidamente, está bien cambiar de trabajo, ¿no es así cuando trabajas para otros? Recién comencé. Debes hacer bien tu trabajo con los pies en la tierra. Después de todo, no tienes experiencia laboral. Ahora que tienes la oportunidad, debes capacitarte en todos los aspectos. De lo contrario, no podrás tener éxito en nada de lo que hagas en el futuro. El salario en mi trabajo actual es bastante bueno en comparación con otros, y el trabajo no es difícil en comparación con otros. Es fácil incorporarse al trabajo. La clave es aprender a hablar con la gente, cómo comportarse y cómo tratar. con las cosas. Debido a mi falta de experiencia, todavía me falta en esta área.
¡Ahora entiendo lo maravilloso que es ser estudiante en la escuela! Tarde o temprano hay que trabajar, tarde o temprano hay que entrar en la sociedad, tarde o temprano hay que afrontar estas cosas inevitables. Por eso, ahora aprecio la oportunidad de aprender. Es mejor aprender más que no aprender nada. Si dedico el mismo tiempo, también podría aprender más, lo que será de gran ayuda a la hora de elegir una carrera en el futuro. .
El período de prácticas de dos meses pasó rápidamente y las cosas bellas siempre se pierden en un momento.
"Un viaje de mil millas comienza con un solo paso." Creo que esta breve pero satisfactoria pasantía ha jugado un papel como puente para ingresar a la sociedad. El papel de transición es una experiencia importante. en la vida. También es un paso importante y será de gran ayuda para incorporarse al mundo laboral en el futuro. Algunos principios básicos de la vida, como pedir humildemente consejo a los demás, respetar las disciplinas organizacionales y las reglas y regulaciones de la unidad, y tener interacciones civilizadas con los demás, deben implementarse cuidadosamente en la vida real, y los buenos hábitos deben cultivarse continuamente en la vida real. . La experiencia y el conocimiento que he adquirido durante este período son un activo valioso en mi vida. No importa cuán grande o pequeño sea, hago todo lo posible para hacer lo mejor que puedo. En el proceso, no solo cultivé mi actitud de trabajo seria y responsable, sino que también cultivé mi paciencia y tenacidad.
Durante la pasantía, Obtuve tanto alegría, pero también algunos arrepentimientos. Tal vez sea por los cortos días de la pasantía, pero a través de la pasantía profundicé mi comprensión básica del conocimiento profesional, enriquecí mi capacidad para usarlo y me dio una cierta comprensión perceptiva y racional del trabajo de gestión diario. Reconocer que para hacer un buen trabajo en la gestión diaria, no solo debemos prestar atención al estudio del conocimiento teórico de la gestión, sino que, lo que es más importante, debemos integrar estrechamente la práctica y la teoría.
Estas prácticas también me dieron una profunda comprensión de la importancia de mantener buenas relaciones con los compañeros de trabajo. Para hacer las cosas, primero debes aprender a ser un ser humano y comprender los principios de ser un ser humano. Cómo llevarse bien con los demás es una de las cuestiones más básicas del ser humano en la sociedad moderna. Para una persona como yo que está por ingresar a la sociedad, hay muchas cosas que aprender. Ellos son los mejores maestros. Como dice el refrán, "cuando tres personas caminan juntas, ahí debe haber mi maestro". conocimientos y principios de ellos.
Aquí me gustaría agradecer a todos los profesores destacados que me brindaron ayuda y orientación durante mis prácticas. Gracias por su atención y ayuda durante tantos días. Creo que esta valiosa experiencia de pasantía siempre estará conmigo en mi futura vida laboral. A través de esta pasantía aprenderé más sobre la acumulación de conocimientos y prácticas y seguiré enriqueciéndome.
Parte 2
La pasantía de graduación es una experiencia que todo estudiante universitario debe tener. Nos permite comprender la sociedad en la práctica y nos permite aprender mucho que no podemos aprender en clase. Me he beneficiado mucho del conocimiento, abrí mis horizontes, aumenté mis conocimientos y senté una base sólida para que podamos avanzar más en la sociedad en el futuro.
Como trabajo en una zona fronteriza, al principio estaba muy ocupado en el trabajo y me sentía muy cansado. Me llevó mucho tiempo y el primer día me dolía la espalda. Pero después de unos días me acostumbré y aprendí mucho cada día. Cuando entré por primera vez al lugar de trabajo, me di cuenta de que había muchas cosas que no entendía. Cuando tengo tiempo libre, leo algunos libros relacionados con la profesión. He estado trabajando durante casi dos meses. En este corto período de más de un mes, he pensado en dejar mi trabajo varias veces después de un mes. Tal vez acabo de empezar a trabajar y, a veces, no soporto el "enojo" que me da mi jefe y me siento muy incómodo, por eso quiero renunciar y buscar otro trabajo. Pero si te calmas y lo piensas detenidamente, está bien cambiar de trabajo, ¿no es así cuando trabajas para otros? Recién comencé. Debes hacer bien tu trabajo con los pies en la tierra. Después de todo, no tienes experiencia laboral. Ahora que tienes la oportunidad, debes capacitarte en todos los aspectos. De lo contrario, no podrás tener éxito en nada de lo que hagas en el futuro. El salario en mi trabajo actual es bastante bueno en comparación con otros, y el trabajo no es difícil en comparación con otros. Es fácil incorporarse al trabajo. La clave es aprender a hablar con la gente, cómo comportarse y cómo tratar. con las cosas. Debido a mi falta de experiencia, todavía me falta en esta área.
¡Ahora entiendo lo maravilloso que es ser estudiante en la escuela! Tarde o temprano hay que trabajar, tarde o temprano hay que entrar en la sociedad, tarde o temprano hay que afrontar estas cosas inevitables. Por eso, ahora aprecio la oportunidad de aprender. Es mejor aprender más que no aprender nada. Si dedico el mismo tiempo, también podría aprender más, lo que será de gran ayuda a la hora de elegir una carrera en el futuro. .
El período de prácticas de dos meses pasó rápidamente y las cosas bellas siempre se pierden en un momento.
"Un viaje de mil millas comienza con un solo paso." Creo que esta breve pero satisfactoria pasantía ha jugado un papel como puente para ingresar a la sociedad. El papel de transición es una experiencia importante. en la vida. También es un paso importante y será de gran ayuda para incorporarse al mundo laboral en el futuro. Algunos principios básicos de la vida, como pedir humildemente consejo a los demás, respetar las disciplinas organizativas y las reglas y regulaciones de la unidad, y comunicarse cortésmente con los demás, deben implementarse cuidadosamente en la vida real, y los buenos hábitos deben cultivarse continuamente en la vida real. La experiencia y el conocimiento que he adquirido durante este período son un activo valioso en mi vida. No importa cuán grande o pequeño sea, hago todo lo posible para hacer lo mejor que puedo. En el proceso, no solo cultivé mi actitud de trabajo seria y responsable, sino que también cultivé mi paciencia y tenacidad.
Durante la pasantía, Obtuve tanto alegría, pero también algunos arrepentimientos. Tal vez sea por los cortos días de pasantía, pero a través de las pasantías profundicé mi comprensión básica del conocimiento profesional, enriquecí mi capacidad para usarlo y me dieron una cierta comprensión perceptiva y racional del trabajo de gestión diario. Reconocer que para hacer un buen trabajo en la gestión diaria, no solo debemos prestar atención al estudio del conocimiento teórico de la gestión, sino que, lo que es más importante, debemos integrar estrechamente la práctica y la teoría.
Estas prácticas también me dieron una profunda comprensión de la importancia de mantener buenas relaciones con los compañeros de trabajo. Para hacer las cosas, primero debes aprender a ser un ser humano y comprender los principios de ser un ser humano. Cómo llevarse bien con los demás es una de las cuestiones más básicas del ser humano en la sociedad moderna. Para una persona como yo que está por ingresar a la sociedad, hay muchas cosas que aprender. Ellos son los mejores maestros. Como dice el refrán, "cuando tres personas caminan juntas, ahí debe haber mi maestro". conocimientos y principios de ellos.
Aquí me gustaría agradecer a todos los profesores destacados que me brindaron ayuda y orientación durante mis prácticas. Gracias por su atención y ayuda durante tantos días. Creo que esta valiosa experiencia de pasantía siempre estará conmigo en mi futura vida laboral. A través de esta pasantía aprenderé más sobre la acumulación de conocimientos y prácticas y seguiré enriqueciéndome.
Parte 3
Propósito de la pasantía: aumentar la experiencia en la práctica social, aplicar rápidamente los conocimientos teóricos de la traducción en la práctica y fortalecer la capacidad de usar computadoras y herramientas de traducción.
En el proceso de práctica de traducción, he resumido 4 herramientas de traducción necesarias: primero, la herramienta de traducción Lingus, que se puede instalar con el Diccionario conciso ruso-chino, el Nuevo diccionario ruso-chino, el Diccionario ruso-chino -Diccionario de chino y Diccionario de tecnología industrial práctica ruso-chino; el segundo es la herramienta de búsqueda de Baidu; el cuarto es la herramienta de búsqueda de яндех, una herramienta de búsqueda profesional en ruso.
Los pasos específicos para la traducción pueden ser los siguientes: Primero, puedes buscar palabras o frases que no entiendes en Linguist y encontrar la explicación que mejor coincida con el texto original. Por supuesto, este es sólo el enfoque más básico, pero debido a la falta de diccionarios científicos y tecnológicos profesionales, las palabras o la semántica requeridas a menudo no se encuentran en los lingos. Por tanto, es necesario recurrir a google y яндех. Según mi propia experiencia, busqué en Google y en яндех al mismo tiempo y comparé los resultados de búsqueda de las mismas herramientas de búsqueda. Tienen sus propias ventajas y desventajas. La ventaja de Google es que cuando abres una página en ruso, puedes abrir otra página de traducción al mismo tiempo. Es decir, Google puede traducir automáticamente la página del idioma de origen, ruso al chino. y la credibilidad de la traducción es del 50%. La ventaja de яндех es que utiliza frases y oraciones en ruso para explicar el vocabulario ruso, y el significado es más preciso y más cercano al texto original. La desventaja es que a veces el vocabulario utilizado para la explicación es demasiado esotérico y demasiado profesional, lo que es equivalente. a utilizar más vocabulario profesional para explicar vocabulario profesional, es decir, es difícil de entender Más difícil. Así que creo que al final necesitarás usar las herramientas de Baidu. En combinación con las traducciones de referencia de Google y яндех, utilice Baidu para buscar términos profesionales traducidos para ver si hay términos profesionales iguales o similares y luego determinar la traducción más precisa.
Corrígelo tú mismo y pide humildemente consejo a los profesores de esta especialidad y de la Facultad de Ciencia de Materiales. Lo primero que debe hacer es corregirlo usted mismo. Originalmente pensé que estaría limitado a "los fanáticos de *" y no sabría cómo verificar y modificar mi propia traducción. Pero después de leer atentamente la traducción, me di cuenta de que tenía la vista bastante aguda y podía detectar muchos errores. Por ejemplo, lo más obvio es que una frase no se traduce correctamente. Si es una persona que no ha leído el texto original, definitivamente no se entenderá. También hay malas traducciones de términos profesionales. Pero el error más atroz fue mi error tipográfico. Así que comparé repetidamente el texto original y la traducción, y corregí cualquier error que encontré de manera oportuna. Luego encontré una compañera de la Escuela de Ciencia y Tecnología de Materiales. Su capacidad profesional siempre ha sido excelente. Sin duda es una buena ayuda que puede ayudarme con la revisión. Le pedí que me ayudara a leer mi traducción, encontrar palabras u oraciones que no cumplieran con los aspectos profesionales del material y plantear preguntas relevantes y las correspondientes sugerencias de traducción. Después de eso, me referí al texto original basado en sus opiniones y adopté el. mejores sugerencias. Al final, necesitaba encontrar un profesor de mi especialidad que me diera orientación específica. Anoté en mi cuaderno los puntos dudosos que había extraído. Pregúntele al maestro oraciones difíciles una por una, como cómo analizar correctamente la estructura de la oración, cuándo usar la traducción semántica dividida y cuándo traducir literalmente. El profesor fue muy detallista y paciente, y parecía querer transmitirme toda la experiencia en traducción que había acumulado. Realmente me he beneficiado mucho de este viaje. Cada vez me doy más cuenta de que no es fácil ser un traductor cualificado. Es aún más difícil ser un traductor excelente. Es necesario tener conocimientos y experiencia en idiomas de alto nivel. en un determinado campo.
Después de unos días de trabajo de traducción, sentí mucho y gané mucho. Resolví cuidadosamente mi primera carrera de traducción real y resumí varias experiencias.
1. La naturaleza de la traducción requiere que seamos cuidadosos, concienzudos y pacientes. La traducción es un trabajo que implica lentitud y meticulosidad. Hay que quedarse quieto y sereno, ser meticuloso, considerar cada palabra, pensar en cada frase, respetar estrictamente los estándares de traducción de "fidelidad, elegancia y expresividad" y esforzarse por traducir. texto de destino Debe ser fluido, preciso y fiel al texto original.
2. Acumulación de conocimientos en ruso y otras materias. No hay duda de que para ser un excelente traductor es necesario tener tanto un alto nivel de dominio del idioma como conocimientos profesionales en un determinado campo. Esta práctica de traducción ha ampliado enormemente mis horizontes, ha acumulado una gran cantidad de vocabulario ruso profesional y ha comprendido gradualmente las características de traducción de artículos científicos y técnicos en ruso.
3. Mejorar las habilidades de operación de computadoras, especialmente las habilidades de mecanografía en ruso. Hoy en día, todos los artículos se traducen sin la ayuda de computadoras. El proceso de traducción pone a prueba directamente las habilidades de escritura. Ahora mi velocidad de escritura en ruso es bastante rápida y todavía puedo escribir con fluidez incluso sin un teclado ruso.
4. Mayor confianza en ser un traductor cualificado. Recibí elogios por mi primera práctica de traducción real, lo que aumentó enormemente mi confianza. Creo en mis capacidades y tengo muchas expectativas puestas en mi carrera como traductora. Tal vez no sea un genio y no pueda convertirme en un excelente traductor de una vez, pero estoy dispuesto a comenzar como traductor calificado. De calificado a excelente, sigo trabajando duro y progresando. Este es el sueño que debo perseguir en mi vida. .
En definitiva, las prácticas son el trampolín hacia mi carrera y la traducción me ayuda a tener éxito en la vida.