Acerca de Pingqing
Según las reglas actuales del pinyin chino, los caracteres con el primer y segundo tono se llaman tonos Ping, y los caracteres con el tercer y cuarto tono se llaman Chi.
Cuatro tonos, aquí se refiere a los cuatro tonos del chino antiguo. Si queremos conocer los cuatro tonos, primero debemos saber cómo están compuestos. Entonces comencemos con el tono de voz.
Tono, que es una característica del chino (y de algunos otros idiomas). El tono, la subida y bajada y la longitud
la brevedad de la pronunciación constituyen el tono del chino, y el tono, la subida y la bajada son los factores principales. Tome el mandarín como ejemplo, *** tiene cuatro tonos:
: el tono Yinping es un tono de nivel alto (ni ascendente ni descendente, lo que se llama tono plano) es un tono ascendente medio (no ascendente); alto
no bajo y medio); el tono superior es un tono bajo ascendente (a veces un tono bajo y plano);
Los antiguos chinos también tenían cuatro tonos, pero los tipos de tonos no son exactamente los mismos que los del mandarín actual. Los cuatro tonos antiguos
son:
⑴ tono nivelado. Este tono se diferenció en Yinping y Yangping en generaciones posteriores.
⑵ Voz superior. En generaciones posteriores, parte de este tono se convirtió en un tono decreciente.
⑶ Elimina el sonido. Este tono aún se perderá para las generaciones futuras.
⑷Introduce la voz. Este tono es un tono corto. En los modernos Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Guangxi, Jiangxi y otros lugares, el sonido de la entrada aún se conserva. También hay muchos lugares en el norte (como Shanxi y Mongolia Interior) donde se conserva el Rusheng.
El tono de entrada de Hunan ya no es corto, pero el tipo de tono de entrada aún se conserva. En la mayoría de las lenguas habladas del norte y suroeste
el tono de entrada ha desaparecido. En el norte, algunos caracteres con el tono Ru cambian al nivel Yin, algunos al nivel Yang, algunos al tono Arriba y algunos al tono Abajo. En lo que respecta al mandarín, los caracteres más comunes que han entrado en el tono han sido cambiados al tono descendente, seguidos por Yangping, que tiene la menor cantidad de caracteres que han cambiado al tono ascendente. En los dialectos del suroeste (de Hunan a Yunnan), todos los caracteres para ingresar el tono se cambian a Yangping.
La forma de los cuatro tonos ascendentes y descendentes en la antigüedad no se puede conocer en detalle ahora. Según el dicho tradicional, el tono plano debe ser un tono de nivel medio, el tono ascendente debe ser un tono ascendente y el tono descendente debe ser un tono descendente.
El tono de entrada debe ser una clave breve. Hay una fórmula de canción al principio del "Diccionario Kangxi" llamada "Método de los cuatro tonos":
No levantes la voz en voz baja y levanta la voz de manera uniforme,
Shou en voz alta y En voz alta,
El sonido de la partida es claramente de luto por un largo camino, y el sonido de la entrada es breve y urgente.
Esta descripción no es lo suficientemente científica, pero también nos da una idea de los cuatro tonos antiguos.
La relación entre los cuatro tonos y la rima es muy estrecha. En los libros de rima, no se puede considerar que palabras con diferentes tonos tengan la misma rima. En poesía, las palabras con diferentes tonos generalmente no pueden rimar.
En los libros de rimas queda muy claro qué palabras pertenecen a qué tonos. En el dialecto chino, que aún hoy conserva el tono inicial, todavía está bastante claro que una determinada palabra pertenece a un determinado tono. Debemos prestar especial atención a la situación de doble lectura de una palabra. A veces,
una palabra tiene dos significados (a menudo con diferentes partes del discurso) y dos pronunciaciones. Por ejemplo, la palabra "为",
se usa como "porque" o "para" y se pronuncia sin consonante. En los chinos antiguos, esta situación era mucho más común que en los chinos modernos. Ahora tomemos algunos ejemplos: montar, tono llano, verbo, montar a caballo, tono descendente, sustantivo, caballería.
Si, tono plano, verbo, anhelo; Qu tono, sustantivo, pensamiento, retorno de sentimientos.
Elogio, tono plano, verbo, tono decreciente, sustantivo, reputación.
Sucio, tono plano, adjetivo, sucio; tono descendente, verbo, sucio.
Número, tono ascendente, verbo, cálculo; tono descendente, sustantivo, número, tono entrante (pronunciado como Shuo),
Adjetivo, frecuente.
Enseñar, en tono negativo, sustantivo, iluminación, educación; en tono llano, verbo, hacer, dejar.
Ling, el tono descendente, sustantivo, mandar; el tono plano, verbo, hacer, dejar.
Jin, el tono faltante, sustantivo, prohibición, prohibición palaciega; tono ping, verbo, poder, resistir.
Matar, entrando en la voz, es un verbo transitivo, matar; voz cayendo (pronunciada como sol), es un verbo intransitivo, declinando.
Algunas palabras se pronunciaron originalmente en tono plano, pero luego cambiaron al tono descendente, pero el significado y la parte del discurso se mantuvieron sin cambios. Los personajes "wang",
"Han" y "kan" pertenecen todos a esta categoría. Las palabras "wang" y "suspiro" ya se pronuncian con un tono decreciente en la poesía Tang.
La palabra "mirar" siempre se pronuncia con un tono decreciente. También hay situaciones más complicadas: por ejemplo, cuando la palabra "Guo" se usa como verbo, a veces se lee con tono plano
Cuando se usa como sustantivo, cuando se interpreta como un. fallo, sólo se puede leer con el tono descendente.
Distinguir los cuatro tonos es la base para distinguir niveles. A continuación discutiremos el tema de la igualdad.
Una vez que sepas cuáles son los cuatro tonos, será fácil entender el tono. Ping y Ze son un término para el ritmo de la poesía: los poetas dividen los cuatro tonos en dos categorías: Ping y Ze, Ping significa el tono nivelado y Chou significa subir y entrar en el tercer tono.廄, según el significado literal, significa desigual.
Significa desigual.
¿Por qué estamos divididos en dos categorías? Porque el tono plano no tiene subida ni bajada y es más largo, mientras que los otros tres tonos tienen subida y bajada (el tono entrante también puede subir o bajar ligeramente) y son más cortos. dos tipo Grande
. Si estos dos tipos de tonos se entrelazan en la poesía, los tonos pueden diversificarse en lugar de ser monótonos. Aunque hay muchas cosas a las que prestar atención en el llamado "tono sonoro" de los antiguos, la armonía del tono y el tono es uno de los factores importantes.
¿Cómo se entrelazan niveles y niveles en la poesía? Podemos resumirlo en dos frases:
⑴ Ping y Qi son alternos en esta frase
⑵ Ping y Qi son opuestos en el pareado;
Este tipo de reglas planas es particularmente evidente en la poesía rítmica.
Por ejemplo, las líneas quinta y sexta del poema del presidente Mao "La larga marcha":
Las arenas doradas y el agua golpean contra las nubes y los acantilados cálidos,
Los cables de hierro que cruzan el puente Dadu están fríos.
El significado de estos dos poemas es:
Ping Ping | Ping Ping | Ping | Ping Ping | Ping Ping.
En lo que respecta a esta frase, cada dos palabras tienen un ritmo. En la oración Ping, Pingping va seguido de 任仄, 任仄 va seguido de
Pingping y el último es 仄 nuevamente. La oración "廄廄" va seguida de "ping", "pingping" va seguida de
y la última es "ping" nuevamente. Esto es alternancia. En lo que respecta a los pareados, "Jinsha" es opuesto a "Dadu",
Es plano a plano, "Shuipai" es "puente horizontal", es plano a plano, "Yunya" es a "cuerda de hierro",
Es plano a 廄廄, "cálido" es opuesto a "frío", es 廄 a plano. Esto es oposición.
En cuanto a las reglas del ritmo de la poesía, las trataremos detalladamente en los siguientes capítulos: El ritmo de la poesía y el ritmo de las palabras. Ahora
Hablemos de cómo distinguimos entre igual y oblicuo.
Si tu dialecto tiene rimas (por ejemplo, eres de Jiangsu, Zhejiang, Shanxi, Hunan o el sur de China
), entonces el problema es fácil de resolver. En aquellos dialectos con tonos de entrada, hay más de cuatro tonos. No sólo el tono plano se divide en yin y yang, sino que también los tonos ascendentes, descendentes y de entrada a menudo se dividen en yin y yang. Guangzhou Rusheng se divide en tres categorías.
Esto es fácil de hacer: simplemente fusionarlos, por ejemplo, fusionar Yin Ping y Yang Ping en Ping Sheng, y fusionar Yin
Shang, Yang Shang, Yin Qu, Yang Qu. , Yin Ru y yang ru se fusionan en sonidos oblicuos, eso es todo. El problema es que primero debes averiguar cuántos tonos hay en tu dialecto. Esto requiere la ayuda de un amigo que entienda la entonación. Sería incluso mejor si hubieras aprendido las reglas correspondientes entre los tonos locales y los tonos mandarín en clase de chino y hubieras descubierto los tonos en tu propio dialecto.
Si eres de Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, entonces la palabra Rusheng en tu dialecto
está asignada a Yangping. De esta manera, debes prestar especial atención cuando te encuentres con personajes de Yangping. Algunos de ellos eran personajes de Rusheng en la antigüedad. En cuanto a qué palabras pertenecen a Rusheng y qué palabras pertenecen a Yangping, debes buscarlas en un diccionario o libro de rimas.
Si eres del norte, entonces el método para distinguir entre llano y llano es ligeramente diferente al de Hubei y otros lugares. En mandarín, dado que la mayoría de los caracteres antiguos con el tono
se han cambiado al tono descendente, este último tono también es el tono oblicuo, algunos de ellos se han cambiado al tono ascendente y al tono ascendente;
tono es también el tono oblicuo. Por tanto, los caracteres "Yu Ru Bian Lai" y "Yu Ru Bian Shang" no nos impiden distinguir a Ping y Ze sólo los caracteres "Yu Ru Bian Lai" y "Yu Ru Bian Ping" (Yin Ping, Yang Ping) causar dificultad para distinguir Ping y Ze. Cuando nos encontramos con un lugar donde el ritmo de la poesía estipula el uso de tonos oblicuos
, pero el poeta usa una palabra que hoy se pronuncia en tono plano, lo que despierta nuestras sospechas, podemos buscar la palabra
en el diccionario o libro de rimas para resolver.
Tenga en cuenta que cualquier palabra cuya rima termine en -n o -ng no será un carácter de tono de entrada. Si miramos a Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, básicamente no hay rimas como ai, ei, ao y ou.
En definitiva, el problema de entrar en el tono es el único obstáculo para distinguir entre plano y recto. Este obstáculo sólo puede eliminarse consultando un diccionario o un libro de rimas; sin embargo, el principio de Ping y Chi es fácil de entender; Además, aproximadamente la mitad de los lugares en China todavía conservan el sonido de la entrada. La gente en esos lugares no tiene problemas para distinguir entre recto y oblicuo.