¿Cuáles son la cultura religiosa y los poemas antiguos sobre la montaña Lushan?
Se dice que Wang Dun, un general de la dinastía Jin del Este, tenía poder militar y quería usurpar el trono. Un día, en Jiankang, Wang Dun invitó a Xu Xun, el fundador del taoísmo, y a su séquito a beber y divertirse. Durante la cena, se tradujo el sueño de Wang Dun.
Wang Dun dijo que anoche tuvo un sueño y preguntó si era auspicioso.
Conociendo su intención, Xu Xun y otros explicaron: "El cielo está roto sobre la madera, pero no hay palabras. Si quieres usar la espada, no debes actuar precipitadamente".
Wang Dun escuchó, disgustado, secretamente asesino. Xu Xun y otros también lo esperaban, por lo que escaparon en barco. Cuando el barco llegó al río, Wang Dun envió tropas para perseguirlo. Afortunadamente, Xu Xun aprendió la magia y pidió a los dos dragones que volaran hasta el barco, y advirtió a todos que cerraran los ojos y no miraran.
Cuando el barco voló sobre el pico púrpura de la montaña Lushan, la niebla era niebla y el fondo del barco crujía en las copas de los árboles. En ese momento, todos en el barco se sorprendieron y fueron en secreto a ver qué pasaba. Al ver a alguien espiar, Erlong se fue repentinamente y el bote inmediatamente cayó junto a la cueva Shimen debajo del pico Zixiao y giró hacia el pico Tiechuan.
Aunque esta leyenda es obviamente un mito, añade un color legendario al paisaje del Pico Tiechuan y hace que el Pico Tiechuan sea aún más famoso en todo el mundo.
Durante la dinastía Jin del Este, también nació en Lushan la Secta Budista de la Tierra Pura. En 381, cuando Huiyuan tenía 47 años, fue a Lushan a predicar en Xiangyang, Jingzhou y otros lugares. Más tarde, el templo Tuolin fue fundado en Lushan en 384, y vivió allí durante más de 30 años hasta su muerte.
El templo Tuolin está situado al pie occidental del monte Lu y es uno de los ocho templos budistas más importantes de China. Además, la montaña Lushan tiene barrancos, nubes, árboles verdes y senderos sinuosos.
Este tipo de paisaje y arquitectura se hacen eco entre sí, formando un reino de fantasía en la mente de Huiyuan. Huiyuan es bueno en poesía y escritura. Durante sus largos años en Lushan, dejó muchas obras, y más tarde sólo quedaron "Lin Dong Lushan Miscellaneous Poems" y "Lushan Records".
Los poemas de Lushan de Huiyuan son las primeras obras de poemas de Lushan que se han conservado posteriormente. Entre ellos se encuentra un poema de cinco caracteres "Visitando el Monte Lu", que ha sido muy elogiado por los literatos de las dinastías pasadas. Todo el poema dice:
Adora las montañas y las rocas, respira el aire puro y vive en reclusión. Espero que el sonido se reproduzca en grupos y resuene en las montañas y los campos. Un huésped viaja solo y olvida dónde está. Agitó su mano y acarició suavemente a Yunmen, y el espíritu cerró sus pies y los abrió. El fluir del corazón revela misterios y las emociones son irracionales. La familiaridad aumenta, no se dispara. Lo maravilloso y la diversión se equilibran a sí mismos, y la iluminación una vez es mejor que el beneficio tres veces.
Tolingi tiene una larga historia y hermosos paisajes. Rodeado de montañas y arroyos gorgoteantes, hay una pantalla verde en el sur del templo. Frente al templo, un claro Tiger Creek serpentea hacia el oeste, y un puente de arco de piedra cruza el arroyo. Aquí sucedió una buena historia en la historia cultural de nuestro país, "Tres sonrisas en Tiger Creek".
Se dice que después de que el monje Huiyuan llegó al templo de Tuolin, "no abandonó la montaña ni se convirtió en sacerdote taoísta" y se dedicó a la práctica. Ni siquiera cruzó el puente Huxi. Si cruza el puente, los dioses de la montaña y los tigres rugirán.
Un día, Huiyuan despidió a Tao Yuanming y Liu, y los tres caminaron de la mano y charlaron. Cuanto más charlaban, más felices se volvían. Inesperadamente, a unos pocos pasos, el tigre sagrado de la montaña rugió. Se dieron cuenta y los tres se miraron y se despidieron. Este es el cuento popular de Wenyuan "Tres sonrisas en Huxi".
Después de pasar el puente Huxi, camina unos 100 metros al norte desde la primera puerta de la montaña. Hay cuatro grandes personajes "Xiuzhi Lufeng" en la pared de la puerta, y una escultura de piedra del "Templo de la Espada Dorada de Tuolin" cuelga verticalmente de la puerta.
Al entrar por la primera puerta de la montaña, hay un túnel de piedra que se extiende de norte a sur. En el lado este del túnel se encuentra un pino Podocarpus alto y vigoroso con una cubierta redonda, y junto a él se encuentra un Buda Maitreya de gran vientre con las palabras "Salón Protector del Dharma" grabadas en él.
Desde aquí se puede observar una hilera de pasillos. Entre ellos, el más exquisito y espectacular es el "Salón Shenyun", que es alto, finamente tallado, con aleros altos y dientes altos en el pasillo trasero. Hay un "estanque de madera" en el templo, que es el lugar donde se construyó el templo de madera en los mitos y leyendas. Según la leyenda, la auspiciosa sala se construyó con madera noble procedente de un estanque de madera.
En el lado oeste del Salón Shen Yun está la sala de recepción, y en el lado este está el Salón Sanzhi. Junto al Salón Sanxiao se encuentra el cine "Dieciocho Sabios", que es donde Huiyuan y 65.438 08 budistas que practican la Tierra Pura se unieron a la Sociedad Anbali para cantar sutras, por lo que también se le llama "Salón de Canto de Buda".
La pared oeste del salón principal está incrustada con estatuas de piedra de los "Dieciocho Sabios" como Liu Chengzhi, Lei Cishi, el monje Huiyuan y el buda brahmán Tuobhadra. El tallado es fino, la imagen es vívida, la personalidad es distinta, las expresiones son diferentes y realistas.
Hay dos manantiales detrás del Cine Shiba Gaoxian y del Salón Shen Yun. Uno se llama Lingquan, donde Huiyuan y su buen amigo Yin Zhongkan suelen estudiar, enseñar y charlar juntos.
El otro es el antiguo manantial del dragón en la raíz del Muro Manjusri. Según la leyenda, el manantial fue formado por el monje Huiyuan sosteniendo un palo en el suelo. Más tarde, debido a que su discípulo Hui'an arregló la hoja de loto a las 12 horas de la primavera, también se la llamó Lulian.
En la montaña al oeste del templo de Tuolin, también se encuentra la Pagoda Lychee, la torre de la tumba de Huiyuan, el fundador de la Secta de la Tierra Pura del budismo oriental.
La estación Lushan Wenshu también se construyó durante la dinastía Jin del Este. Hay una piedra que sobresale de la Plataforma Manjusri, con sus cuernos tan altos como el cielo, y se llama "Piedra Lingxiao". Hay un pabellón en él llamado "Pabellón de la Vieja Madre" porque la montaña Lushan también se llama montaña Lishan, y se dice que es el lugar donde la madre de Lishan practicaba la práctica espiritual. Este pabellón también se llama Pabellón Juxian.
La Terraza Wenshu está construida en el lado oeste de la montaña Tianchi, frente al barranco. Su superficie superior tiene forma de media luna, con escalones de piedra a la izquierda, barandillas apiladas a lo largo de la plataforma de piedra y cinco cámaras de piedra debajo. Se dice que la Terraza Manjusri fue creada por generaciones posteriores para conmemorar la creación de Tianchi por el propio Manjusri, y consagra la estatua del Bodhisattva Manjusri.
También se dice que Manjusri montó un león azul y vio la belleza de la montaña en el aire. Se sobresaltó y accidentalmente cayó, aterrizando sobre sus nalgas con rastros de media luna. Manjusri inmediatamente adoró al sol en el cielo, y las generaciones posteriores construyeron una plataforma de piedra según la marca, por lo que también se la llamó Plataforma de Adoración al Sol.
El entorno que rodea la estación Wenshu es elegante y exuberante con árboles, lo que hace que la gente sienta que "si no vas a esta estación, ganarás si no te detienes". Si subes a la cima de la montaña, verás los picos que se elevan frente a ti, los campos son hermosos, las montañas verdes están en la distancia, las llanuras están envueltas en nubes y niebla, y puedes mirar hacia arriba. nubes blancas y cielo azul, que está lleno de encanto, gracia y esplendor. Con vistas al claro arroyo de Green Valley, es profundo y tranquilo, lleno de encanto salvaje.
A medida que pasa el tiempo, la belleza de la montaña Lushan gradualmente se vuelve familiar para la gente. Durante la dinastía Jin del Este, la belleza del monte Lu comenzó a aparecer en las creaciones poéticas de los literatos.
Durante la dinastía Jin del Este, el mundo literario cambió su actitud anterior de promover el confucianismo y comenzó a perseguir el portador, la fuente y el sentimiento de la belleza. Debido a la evolución de este dios, la "majestuosa y misteriosa" montaña Lushan se convirtió en objeto de elogio en la poesía paisajística y fue favorecida por literatos y poetas.
La primera persona que prestó atención a la montaña Lushan fue el poeta paisajista Xie Lingyun. Nació en la familia aristocrática más prominente de la dinastía Jin del Este. El mundo de la poesía en esa época todavía se encontraba en la etapa en la que "los ancianos y los ancianos se pelean entre sí, pero las montañas y los ríos son hermosos".
Encontrar el espíritu del paisaje y su profunda connotación para expresar los sentimientos culturales de defensa de la naturaleza era un problema difícil al que se enfrentaban los literatos de aquella época. Xie Lingyun llegó a Lushan en ese momento.
Xie Lingyun, que era buena viajando por montañas y ríos, llegó al monte Lushan, subió a la cima de la montaña, miró a su alrededor, encontró inspiración y escribió el poema "Escalando el monte Lushan, mirando Zhushun":
No puedo parar por mucho tiempo. Pero si quieres ahogarte, volverás al turno. De repente el cañón se reanuda y el camino llano termina. Existe la combinación de montaña y dragón, y hay rastros de Yuan. Bloquea el sol y la luna día y noche, y hay escarcha y nieve en invierno y verano.
En sus poemas, Xie Lingyun es muy sensible al paisaje natural del Monte Lu y lo recrea, convirtiéndolo en una hermosa imagen poética. Los cambios en la naturaleza y las estaciones también expresan su paz externa y su malestar interior. así como su absoluta esperanza de integración.
Es esta fusión de paisajes naturales que están llenos de interés y revelan fuertemente el espíritu de vida lo que le da a la poesía paisajística la connotación de alma, vida, vitalidad y alto gusto, convirtiéndola en una de las escuelas más importantes. de la poesía clásica china. Por tanto, Lushan se ha convertido en uno de los portadores importantes de este género poético.
Durante la dinastía Jin del Este, el famoso poeta Tao Yuanming también eligió la montaña Lushan como lugar de reclusión.
En el año 365, Tao Yuanming nació al pie del monte Lu. Perdió a su padre cuando era un adolescente y su familia era muy pobre. Aunque Tao Yuanming ingresó a la burocracia cinco veces después de su muerte, "no estaba dispuesto a ser contratado". La burocracia era realmente incompatible con su propio temperamento y era difícil de complacer.
Se puede ver en su poema "Las nubes no tienen intención de salir, y los pájaros vuelan cuando están cansados". Se puede ver que Tao Yuanming siempre ha estado apegado a los picos extraños y. aguas del Monte Lu, y finalmente dejó su carrera oficial y optó por vivir recluido en el Monte Lu.
Tao Yuanming vivía recluido cerca de Mopanling, al pie de la montaña Yujing, en el municipio de Bailu, condado de Xingzi. Está respaldado por la montaña Lushan y frente al lago Poyang.
No sólo se pueden apreciar los escarpados picos de las montañas, sino también la inmensidad del lago llano, con tierra fértil para trabajar y convenientes embarcaciones.
Tao Yuanming encontró aquí relajación física y mental. Sus poemas "Cinco poemas sobre el regreso al jardín" y "Poemas sobre las idas y venidas" reflejan que su estado de ánimo es tan desenfrenado, tan desinhibido y tan respetable. El estilo pastoral que creó influyó en todo el círculo poético chino en el futuro, y Lushan se convirtió en el lugar de nacimiento de la poesía pastoral.
Sin embargo, aunque Tao Yuanming escribió muchos poemas sobre Lushan, nunca escribió la palabra "Lushan" ni una sola vez. Parece que fue muy duro con el Monte Lu y solo usó "Nanshan", "Nanyue", "Funan" y "Xishan" para referirse al Monte Lu. Esto probablemente esté relacionado con lo que la gente llamaba la montaña Lushan en ese momento.
En 410, Shi Yin Jingren, el magistrado del condado de Jin'an, llegó a Xunyang y vivió junto a Tao Yuanming. Tao Yuanming vivía en la ciudad de Xunyang en ese momento. Precisamente porque vivía en la ciudad de Xunyang, le resultó fácil llamar a la montaña Lushan "Nanshan" de acuerdo con los hábitos de la gente de esta ciudad, y cantó casualmente la frase "Recoja crisantemos debajo de la cerca oriental y vea tranquilamente la montaña Nanshan". .
Otros nombres del monte Lu en los poemas de Tao Yuanming, como Nanyue, Funan y Xishan, probablemente sean similares a Nanshan. Pero en cualquier caso, la montaña Lushan no fue mencionada en los poemas de Tao Yuanming, lo que hizo que las personas que vivían en Lushan se sintieran un poco arrepentidas más tarde.