Colección de citas famosas - Libros antiguos - Acerca del contrato de préstamo comercial

Acerca del contrato de préstamo comercial

5 artículos sobre contratos de préstamos comerciales

El tercero en el contrato acuerda con el deudor acumular la deuda y notifica al acreedor por supuesto, o el tercero manifiesta su voluntad de hacerlo. Unirse la deuda al acreedor, el acreedor no está presente. Se niega expresamente dentro de un plazo razonable. Estoy aquí para compartir con ustedes algunos acuerdos de contratos de préstamos comerciales, esperando que les sean útiles.

Acerca del Acuerdo de Contrato de Préstamo Comercial Parte 1

Parte A (Prestamista):

Número de identificación:

Dirección:

p>

Número de contacto:

Parte B (prestatario):

Número de identificación:

Dirección:

Número de contacto:

Parte C (garante):

DNI:

Dirección:

Número de contacto:

La Parte A presta fondos a la Parte B y la Parte C proporciona garantía a la Parte B. Este contrato se concluyó por consenso mediante negociación y ambas partes lo cumplirán y lo implementarán.

Artículo 1 Monto y plazo del préstamo

1. La Parte A presta fondos a la Parte B en *** RMB yuanes (mayúscula: Yuan).

2. El plazo de préstamo de este contrato es de años, contando desde el día del año hasta el día del año. Una vez finalizado el plazo del préstamo, éste podrá ampliarse si ambas partes llegan a un acuerdo.

Artículo 2 Propósito del préstamo

Los fondos tomados prestados por la Parte B se utilizan para

Artículo 3 Tasa de interés e interés

El préstamo La tasa de interés en este contrato se basa en el cálculo.

Artículo 4 Método de pago

La Parte A remitirá el préstamo solicitado en virtud de este contrato a la cuenta bancaria designada por la Parte B de una sola vez mediante transferencia bancaria dentro de unos días a partir de la fecha de firmando este contrato.

Nombre de cuenta:

Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta:

Artículo 5 Método de pago

Préstamo Una vez transcurrido el plazo, la Parte B transferirá el principal y los intereses a la cuenta bancaria designada por la Parte A dentro del día.

Nombre de cuenta:

Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta:

Garantía artículo 6

Parte garante C Asumir voluntariamente responsabilidad solidaria por el principal y los intereses del préstamo de la Parte B en virtud de este contrato con sus bienes personales.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte A descubre que la Parte B no ha utilizado el préstamo según lo acordado o ha utilizado el préstamo para actividades ilegales o ilegales, o la Parte B ha violó este acuerdo, la Parte A tendrá derecho a la Parte B a declarar que el préstamo vence inmediatamente, exigir la recuperación del principal y los intereses del préstamo y cobrar a la Parte B una multa del 30% de los intereses por cobrar.

Artículo 8 Resolución de Disputas Contractuales

Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se podrá entablar una demanda. ser presentado en el Tribunal Popular de la ubicación del Partido A de conformidad con la ley.

Artículo 9 Efectividad del Contrato

1. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que la Parte A pague efectivamente el préstamo después de su firma por las tres partes.

2. Si hubiera algún cambio en este contrato, deberá realizarse por escrito por consenso de ambas partes. El acuerdo de cambio formará parte de este contrato y tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

3. Este contrato se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y la Parte C cada una en posesión de una copia.

Partido A: __

Fecha: __

Partido B: __

Fecha: __

Partido C :__

Fecha __ Acerca del contrato de préstamo comercial Parte 2

Parte A: _______________________

Parte B: ______________________

Hoy hay es la Parte A La Parte B pide prestado dinero para (propósito): ____________, y el préstamo no puede usarse para otros fines; de lo contrario, la Parte B puede retirar el préstamo por adelantado y exigir el pago de intereses.

1. Monto del préstamo: RMB (minúscula) __________ yuanes,

(mayúscula) __________ yuanes.

2. La tasa de interés es ______% (en mayúsculas)_______________ mensual.

Calculado al ______% (caso de capital)_______________ anual.

3. El plazo del préstamo es de ***______ meses, desde el _________mes______ día del ___________ año hasta el _____________ mes______ día del ___________ año.

4. La fecha de vencimiento del préstamo es _________mes_______año___________, y el principal y los intereses se reembolsarán de una sola vez en la fecha de vencimiento. Si no paga a su vencimiento, el interés se seguirá calculando de acuerdo con el acuerdo y se agregará un cargo por pago atrasado del ______%. El garante responderá general y solidariamente del principal, de los intereses y de los gastos de demora.

5. Si la Parte B encuentra dificultades importantes en los negocios o en la vida debido a un accidente, puede retirar el préstamo de la Parte A por adelantado y no será responsable por incumplimiento de contrato.

6. Si una de las partes cambia su información de contacto, deberá notificarlo a la otra parte sin dudarlo, de lo contrario correrá con las consecuencias de no poder ser contactado.

7. Ambas partes deberán firmar y tomar huella personalmente. Si una de las partes es persona jurídica, se requiere la firma del representante legal.

8. Otras materias pactadas_________________________________________.

Parte A (firma y sello): _______________ Parte B (firma y sello): _______________

___________año________mes______día___________año________mes_ _____ Día Acerca del contrato de préstamo comercial Parte 3

Préstamo Unidad: _________ (Parte A)

Dirección: _________

Banco prestamista: _________ (Parte B)

Dirección: _________

En Para satisfacer las necesidades del desarrollo de la producción, la Parte A solicitó especialmente un préstamo de la Parte B de acuerdo con _________, que fue revisado y aprobado por la Parte B. Para aclarar las responsabilidades de ambas partes y respetar su credibilidad, hemos firmado este contrato y aceptamos cumplirlo.

1. La Parte A toma prestado RMB (en mayúsculas) _________ de la Parte B, que se estipula que se utilizará para _________.

2. Se pacta que el plazo del préstamo será de _________año________mes, es decir, de _________año________mes________día a _________año________mes________día. La Parte B garantiza el suministro de fondos de acuerdo con la cuota de préstamo planificada y emitida, y la Parte A garantiza el uso de los fondos para fines específicos. El plan de pago a plazos estimado es: _________año________mes_________yuan; _________año_________mes_________yuan; _____________año_________mes_________yuan;

3. Los intereses del préstamo se calcularán con base en el interés mensual del _________% del monto del préstamo a partir de la fecha de desembolso del préstamo, y los intereses se liquidarán trimestralmente (o mensualmente). Si la Parte A no paga el préstamo a tiempo, se cobrará un interés adicional del ________% sobre la parte vencida; si el préstamo no se utiliza de acuerdo con el propósito especificado, el departamento de apropiación indebida cobrará una multa del ________% de interés; para préstamos que estén ocupados por almacenamiento excesivo, atraso de equipos y materiales, se cobrará un interés adicional del ________%. Durante el período de validez de este contrato, si el estado ajusta la tasa de interés, la Parte B calculará (liquidación) el interés del préstamo con base en la tasa de interés del préstamo ajustada a partir de la fecha del ajuste, y al mismo tiempo notificará a la Parte A y a la garantía. unidad por escrito.

4. La Parte A garantiza el reembolso del principal del préstamo según el plan de pago. El plan de pago es: _________año________mes_________millones; ________año________mes_________yuan; ________año________mes_________yuan; ________año________mes_________ _Yuan. La Parte A garantiza pagar los intereses a tiempo de la siguiente manera: _________.

Si la Parte A no puede pagar los intereses a tiempo, la Parte B tiene derecho a deducir el préstamo de la cuenta de la Parte A o a dejar de pagar el préstamo temporalmente.

5. Cuando el préstamo expire y la Parte A no pueda pagarlo a tiempo, la unidad de garantía lo pagará en su nombre. Si la unidad de garantía no paga el préstamo un mes después de recibir la notificación de pago de la Parte B, la Parte B tiene derecho a deducirlo de las diversas inversiones y cuentas de depósito de la Parte A (o del garante), o vender la propiedad hipotecada por Parte A para pagar el préstamo.

6. La Parte B tiene derecho a inspeccionar el uso del préstamo y comprender la gestión comercial, la ejecución del plan, las actividades financieras, el inventario de materiales, etc. de la Parte A. La Parte A garantiza proporcionar informes e información sobre estadísticas, contabilidad, finanzas y otros aspectos trimestralmente.

7. Durante el período de vigencia de este contrato, si la Parte A cambia sus métodos de negocio debido a contrataciones, arrendamientos, fusiones, etc., deberá notificar a la Parte B para participar en la verificación de activos y capital y el estudio de los contratos de contratación, arrendamiento y fusión (acuerdos), todo el proceso de firma e implementación de las relaciones de deuda y derechos de los acreedores de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

8. Si es necesario modificar los términos del contrato, ambas partes deberán firmar un texto complementario del contrato de préstamo después de la negociación.

9. La Parte A debe completar un formulario de solicitud de préstamo a la Parte B, proporcionar garantía para el reembolso del principal y los intereses del préstamo en forma de hipoteca o (y) garantía de terceros, y firmar un contrato de hipoteca y garantía. El formulario de solicitud cumplimentado por la Parte A y el acuerdo firmado por todas las partes forman parte de este contrato.

10. Otros términos ________.

11. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y dejará de ser válido una vez que se hayan cancelado todo el capital y los intereses del préstamo.

12. La copia original de este contrato será _________, la Parte A y la Parte B y el garante deberá poseer cada una _________ copias, y las copias se enviarán al departamento de contabilidad de la Parte B y a los departamentos pertinentes.

Unidad prestataria (sello oficial): _________ Banco prestamista (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_______año____mes____día

Unidad de garantía (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _________

Contrato de Contrato de Préstamo Comercial Parte 4 el _________año____mes____

Prestatario:

Representante legal (Persona responsable):

Domicilio legal:

Teléfono: Código postal:

Dirección de correspondencia :

Banco de apertura de cuenta:

Número de cuenta:

Prestamista: Domicilio legal:

Teléfono: Código postal:

Dirección de correspondencia:

En vista del hecho de que el prestatario Cuando un prestamista solicita un préstamo, para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, el prestatario y el prestamista han llegado a un acuerdo para celebrar este contrato.

Artículo 1 Préstamo

1.1 Moneda: RMB.

1.2 Importe (mayúsculas):.

1.3 Periodo: del año mes día al año mes día.

1.4 El préstamo en virtud de este contrato sólo podrá utilizarse para.

Artículo 2 Cálculo de la tasa de interés y el interés

2.1 Ejecución de la tasa de interés (incluidas las tarifas de manejo relacionadas): la tasa de interés mensual es del 2,5%.

2.2 La tasa de interés mensual bajo este contrato es: □Tasa de interés mensual = tasa de interés anual/12; tasa de interés diaria = tasa de interés anual/360.

2.3 Cálculo de intereses

2.3.1 Pago de intereses mensual del prestatario = saldo del préstamo del mes actual × número de días del préstamo × tasa de interés diaria.

2.3.2 El interés de penalización por préstamos vencidos y préstamos malversados ​​se calcula en función del monto vencido o malversado y el número real de días. La tasa de interés de penalización para préstamos vencidos se incrementará en un 20% con base en la tasa de interés estipulada en este contrato, y la tasa de interés de penalización por préstamos malversados ​​se incrementará en un 20% con base en la tasa de interés estipulada en este contrato si es flotante. El préstamo con tasa de interés está vencido o malversado y el Banco Popular de China ajusta la tasa de interés de referencia, el prestamista tendrá el derecho de ajustar en consecuencia la tasa de interés de penalización de este contrato, y la nueva tasa de interés de penalización se aplicará a partir de la fecha de interés. ajuste de tipos por parte del Banco Popular de China.

Artículo 3 Emisión y reembolso del préstamo

3.1 El prestatario abre una cuenta de depósito en el banco confiado a nombre del prestamista, número de cuenta: , como cuenta del prestamista para el desembolso del préstamo.

Después de que el prestamista revise y confirme que el certificado del prestatario, el contrato de préstamo, el monto del préstamo y el plazo del préstamo son correctos, el pago del préstamo se acreditará en la cuenta a más tardar el día siguiente.

3.2 El retiro del prestatario debe pasar por los procedimientos pertinentes con al menos 3 días bancarios de anticipación y debe cumplir con el siguiente plan de préstamo.

3.3 El prestamista tiene derecho a rechazar el préstamo antes de que se cumplan todas las condiciones siguientes:

(1) El prestatario ha completado los trámites de licencia, aprobación, registro y otros trámites legales pertinentes del gobierno. procedimientos y préstamos Otros procedimientos requeridos por la persona, y los procedimientos de licencia, aprobación o registro antes mencionados seguirán siendo válidos

(2) El contrato de garantía (si corresponde) bajo este contrato ha entrado en vigor y entrará en vigor; continúan siendo válidos;

(3) Las condiciones operativas y financieras del prestatario no han cambiado significativamente

(4) El prestatario no ha violado los términos de este contrato;

3.4 La fecha real del préstamo y el monto del préstamo estarán sujetos a los registros en el "Vale de Préstamo".

3.5 El prestatario deberá reembolsar el préstamo a tiempo de acuerdo con la fecha de vencimiento estipulada en el artículo 1.3 y el siguiente plan. Si la fecha de vencimiento registrada en el "Vale de Préstamo" es incompatible con este contrato, la fecha de vencimiento. prevalecerá lo registrado en el "Vale de Préstamo". Sujeto a:

3.6 Si el préstamo se reembolsa por adelantado, se seguirán pagando los intereses acordados.

3.7 Si el prestatario fallece, pierde la capacidad de conducta civil o es declarado desaparecido o muerto por el Tribunal Popular, el heredero legal o el custodio de la propiedad del prestatario continuará realizando los artículos del préstamo dentro del alcance del contrato del prestatario. propiedad Si el prestatario no tiene heredero o custodio de la propiedad para las obligaciones de pago, o el heredero o custodio de la propiedad se niega o descuida el cumplimiento del contrato de préstamo, la empresa tiene el derecho de disponer de la garantía y los derechos de prenda y retener al garante solidariamente. responsable.

Artículo 4, Declaraciones y Garantías del Prestatario

4.1 El prestatario es un sujeto civil constituido conforme a la ley y legalmente existente que tiene todos los derechos y capacidades necesarios y puede realizar. esta obligación en su propio nombre y asume la responsabilidad civil.

4.2 La firma y ejecución de este contrato es la verdadera expresión de la intención del prestatario y ha estado sujeta a todos los consentimientos, aprobaciones y autorizaciones necesarias sin ningún defecto legal.

4.3 Todos los documentos, declaraciones, materiales e información proporcionados por el prestatario al prestamista durante la firma y ejecución de este contrato son verdaderos, precisos, completos y efectivos, y no han sido ocultos al prestamista que pueda afectar su situación financiera y su capacidad de pago.

Artículo 5 Derechos y obligaciones del prestamista

5.1 El prestamista tiene derecho a recuperar el principal y los intereses del préstamo (incluidos los intereses compuestos, los intereses de mora y los intereses de penalización por apropiación indebida) de conformidad con el disposiciones de este contrato, y cargo El prestatario deberá pagar los honorarios y ejercer otros derechos estipulados por la ley o pactados en este contrato.

5.2 Mantener confidenciales los materiales e información financieros y operativos proporcionados por el prestatario, a menos que la ley disponga lo contrario o se acuerde lo contrario en este contrato.

Artículo 6 Obligaciones del Prestatario

6.1 El prestatario reembolsará el principal del préstamo en virtud de este contrato y pagará intereses de acuerdo con el tiempo, monto y moneda acordados en este contrato.

6.2 El prestatario no podrá utilizar el préstamo en virtud de este contrato para otros fines.

6.3 El prestatario correrá con los gastos derivados del presente contrato, incluidos, entre otros, honorarios notariales, honorarios de tasación, honorarios de tasación, honorarios registrales, primas de seguros, etc.

6.4 El prestatario debe seguir los sistemas comerciales y las prácticas operativas del prestamista relacionados con el procesamiento de préstamos, que incluyen, entre otros, cooperar con la supervisión e inspección del prestamista del uso del préstamo y las condiciones operativas del prestatario, y proporcionar al prestamista con todos los estados financieros, otros materiales e información requeridos de manera oportuna, y garantizamos que los documentos, materiales e información proporcionados son verdaderos, completos y precisos.

6.5 Si el prestatario tiene cualquiera de los siguientes asuntos, deberá notificarlo al prestamista por escrito con al menos 30 días de anticipación, y no realizará ningún pago antes de reembolsar el principal y los intereses del préstamo bajo este contrato. o proporcionar un plan de pago y garantía aprobado por el prestamista. Las acciones que se deben tomar son:

(1) Vender, donar, alquilar, prestar, transferir, hipotecar, pignorar o disponer de otra manera de activos importantes o de la totalidad o la mayoría. de los activos;

(2) Se han producido o pueden ocurrir cambios importantes en el sistema operativo o en la forma de organización de los derechos de propiedad, incluidos, entre otros, la implementación de contratos, arrendamientos, empresas conjuntas, reestructuraciones corporativas, asociaciones conjuntas. -reestructuración de cooperativas accionarias, ventas de empresas, fusiones (fusiones), empresas conjuntas (cooperación), escisiones, establecimiento de filiales, transferencia de derechos de propiedad, reducción de capital, etc.

6.6 El prestatario deberá notificar al prestamista por escrito dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que ocurran o puedan ocurrir los siguientes eventos:

(1) Que involucren casos importantes de litigio o arbitraje, o casos importantes activos o La garantía bajo este contrato ha estado sujeta a medidas obligatorias tales como preservación de la propiedad

(2) Proporcionar garantías a terceros y, por lo tanto, causar efectos adversos significativos en su estado financiero o capacidad para cumplir con las obligaciones estipuladas; este contrato Influencia.

(3) Firmar un contrato que tenga un impacto significativo en sus operaciones y situación financiera

(4) El prestatario esté involucrado en actividades ilegales

; 6.7 Elementos de este Contrato Cuando la garantía bajo la garantía cambie adversamente a los reclamos del prestamista, el prestatario deberá proporcionar con prontitud otras garantías aprobadas por el prestamista a solicitud del prestamista.

Los "cambios" a los que se refiere este párrafo incluyen, entre otros: el garante cesa la producción, cierra el negocio, se disuelve, cierra el negocio por rectificación, se revoca, se revoca la licencia comercial revocado, solicita o se solicita la quiebra; las operaciones o finanzas del garante Hay un cambio significativo en la situación; el garante está involucrado en litigios importantes o casos de arbitraje el valor de la garantía se reduce o puede reducirse o medidas obligatorias; como se toman la preservación de la propiedad; el garante ha violado el contrato de garantía; el garante tiene una disputa con el prestatario; el garante solicita rescindir el contrato de garantía no entra en vigor o es inválido; los derechos de propiedad de garantía no están establecidos o son inválidos u otros eventos que afecten la seguridad de los reclamos del prestamista, etc.

Otros asuntos pactados en el artículo 7

El prestatario deberá aportar una garantía efectiva reconocida por la empresa y firmar el correspondiente contrato de garantía con el prestamista si el prestatario no paga lo acordado en. este acuerdo El prestatario acepta voluntariamente la ejecución del principal y los intereses del préstamo por parte del Tribunal Popular competente. Al mismo tiempo, el prestamista tiene derecho a solicitar directamente al Tribunal Popular la ejecución de la hipoteca (prenda) acordada en. el "Contrato de Hipoteca (Prenda)" de acuerdo con el efecto ejecutivo que confiere la escrituración pública) o exigir al garante la responsabilidad solidaria del reembolso.

Artículo 8 Vencimiento Anticipado de los Préstamos

Cuando concurra cualquiera de las siguientes circunstancias, el prestamista tiene derecho a dejar de pagar el préstamo no utilizado del prestatario y declarar unilateralmente que ha sido desembolsado al amparo del contrato Parte o la totalidad del principal del préstamo vence anticipadamente y el prestatario debe reembolsar inmediatamente todo el principal adeudado del préstamo y liquidar los intereses:

(1) Las declaraciones y garantías hechas por el prestatario en virtud del Artículo 4 no Verdadero;

(2) El prestatario viola las disposiciones de este contrato;

(3) Uno de los asuntos que deben notificarse enumerados en el Artículo 6.6 realmente ocurre y el prestamista cree; que afectará la seguridad de los derechos de sus acreedores

(4) Cuando el prestatario ejecuta otros contratos celebrados con el prestamista, comete incumplimientos como retrasos en el cumplimiento y no los corrige después de ser instado por él; el prestamista.

Artículo 9 Incumplimiento de contrato y responsabilidad por incumplimiento de contrato

9.1 Si el prestatario no paga el principal del préstamo en su totalidad y a tiempo, paga intereses o no utiliza el préstamo para Para el propósito acordado en este contrato, se cobrarán intereses vencidos al prestamista sobre la tasa de interés de penalización del préstamo o la tasa de interés de penalización del préstamo malversado, y se cobrará un interés compuesto sobre los intereses pagaderos y impagos.

9.2 Si el prestatario no paga el principal y los intereses del préstamo en su totalidad y a tiempo, el prestatario correrá con los honorarios de recordatorio, los honorarios de litigio (o honorarios de arbitraje), los honorarios de preservación, los honorarios de anuncio y los honorarios de ejecución. pagado por el prestamista para realizar los derechos del acreedor, honorarios de abogados, gastos de viaje y otros gastos.

9.3 Cuando el prestatario evade la supervisión del prestamista, incumple el principal y los intereses del préstamo, evade maliciosamente la deuda, etc., el prestamista tiene derecho a informar tal comportamiento a las unidades pertinentes y anunciarlo. en los medios de comunicación.

Artículo 10 Acuerdo de Deducción

10.1 Cuando el prestatario tiene principal del préstamo, intereses, intereses de penalización, intereses compuestos u otras tarifas vencidas y pagaderas, el prestamista está autorizado a deducir el monto del prestatario. Los fondos de cualquier cuenta abierta en el banco confiado se utilizan para la liquidación.

10.2 Después de la deducción, el prestamista deberá notificar al prestatario el número de cuenta involucrada en la deducción, el número de contrato de préstamo, el número de "Vale de préstamo", el monto de la deducción y el monto restante de la deuda.

10.3 Cuando el producto de la deducción sea insuficiente para saldar la totalidad de la deuda del prestatario, deberá utilizarse primero para saldar los gastos vencidos y no pagados. Si el capital y los intereses están vencidos por menos de 90 días, el saldo después de compensar los gastos se utilizará primero para compensar los intereses vencidos y no pagados, los intereses de penalización y el interés compuesto, y luego se utilizará para compensar el principal vencido y no pagado; El capital o los intereses están vencidos durante 90 días, el saldo después de compensar los gastos se utiliza primero para compensar el principal vencido y no pagado, y luego para compensar los intereses vencidos y no pagados, los intereses de penalización y el interés compuesto.

10.4 Si la moneda de la deducción y transferencia es inconsistente con la moneda de la deuda a compensar, se convertirá al monto a compensar la deuda de acuerdo con el tipo de cambio anunciado por el banco confiante el la fecha de la deducción.

Artículo 11 Resolución de Disputas

Las disputas bajo este contrato se resolverán de acuerdo con el siguiente método (1). Durante la disputa, las partes continuarán cumpliendo los términos no involucrados en la disputa.

(1) Presentar una demanda ante el tribunal con jurisdicción donde se encuentre ubicado el prestamista.

(2) El comité de arbitraje arbitrará de acuerdo con las reglas de arbitraje actualmente vigentes en el lugar; momento de la solicitud de arbitraje. El laudo arbitral será definitivo y vinculante para todas las partes.

Artículo 12 Otros términos

12.1 El prestatario ha leído los términos anteriores, el prestamista ha dado las explicaciones correspondientes a solicitud del prestatario y el prestatario no tiene objeciones a todos los contenidos.

12.2 El "Vale de Préstamo" en virtud de este contrato y los documentos y materiales relevantes confirmados por ambas partes son parte integral de este contrato.

12.3 Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado (o sellado) por el representante legal (responsable) o representante autorizado del prestatario y sellado con el sello oficial, y firmado por el mandante o representante autorizado del prestamista. y estampado con el sello de la empresa.

12.4 Hay dos copias originales de este contrato, cada parte y el garante tienen una copia.

No hay texto debajo de esta página.

Prestatario: Persona:

(Firma o sello) (Firma o sello)

Fecha de firma: Año, mes y día Fecha de firma: Año, mes y día Acerca del Acuerdo de Contrato de Préstamo Comercial Parte 5

Nº de contrato: ____________

Garante (Parte A): ___________________________

Residencia: ____________________________

Representante Legal: _______________________________

Entidad financiera de apertura de cuenta y número de cuenta: _______________

Banco de préstamo (Parte B): ____________________________

Residencia: ____________________________

Representante Legal (o agente autorizado): _______________

Con el fin de asegurar el cumplimiento del contrato de préstamo No. _______________ (en adelante, el contrato de préstamo) firmado entre la Parte B y ______________, Parte A está dispuesto a ofrecer una garantía a la Parte B. De conformidad con la "Ley de Contratos", la "Ley de Garantías" y otras regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han acordado los siguientes términos mediante consulta:

Artículo 1. La Parte A garantiza el monto del préstamo garantizado ( en mayúsculas) ______________, préstamo El plazo es de ______ año _____ mes _____ a ______ año _____ mes _____

Artículo 2 La garantía en este contrato es una garantía de responsabilidad solidaria La Parte A será responsable. El préstamo El prestatario es solidariamente responsable de las deudas estipuladas en el contrato. Si el período de ejecución del contrato de préstamo expira y el prestatario no cumple o no cumple plenamente con sus deudas, la Parte B tiene derecho a exigir directamente a la Parte A que asuma el pasivo de la garantía.

La Parte A deberá cumplir con sus obligaciones de pago dentro de los _______ días hábiles a partir de la fecha de recepción del "Aviso de cobro de préstamos (vencidos)" de la Parte B.

Artículo 3 El alcance de la garantía: monto del préstamo (en mayúsculas) ____________________ yuanes e intereses, indemnización por daños y perjuicios pagadera por el prestatario (incluidos los intereses de penalización), compensación y costos de realización de las reclamaciones de préstamos (incluidos los honorarios del litigio). , honorarios de abogados, etc.).

Artículo 4 Plazo de garantía: desde la fecha de entrada en vigor del presente contrato y hasta dos años después de la fecha de vencimiento del período de ejecución del contrato de préstamo. Si el contrato de préstamo se prorroga, la fecha de vencimiento será la fecha del período final de ejecución del contrato determinado después de la prórroga.

Artículo 5 La validez del presente contrato es independiente del contrato de préstamo garantizado. La nulidad del contrato de préstamo no afecta la validez del presente contrato.

Artículo 6 Durante el período de garantía, si las partes del contrato de préstamo acuerdan cambiar otros contenidos del contrato de préstamo excepto la tasa de interés del préstamo, deben obtener el consentimiento por escrito de la Parte A de este contrato por adelantado. .

Artículo 7 Durante el período de garantía, si la organización de la Parte A cambia o cancela, la Parte A notificará a la Parte B por escrito con _______ días de anticipación. Todas las obligaciones derivadas de este contrato correrán a cargo de la organización modificada o de la Parte. A. La institución que tomó la decisión de cancelar asumirá la responsabilidad. Si la Parte B cree que la institución cambiada no tiene plena capacidad de garantía, la institución cambiada o la institución que tomó la decisión de cancelar está obligada a implementar un nuevo garante aceptado por la Parte B.

Artículo 8 Durante el período de garantía, la Parte B tiene derecho a supervisar los fondos y el estado de la propiedad de la Parte A, y tiene derecho a exigir que la Parte A proporcione sus estados financieros y otra información, y la Parte A proporcionará ellos con sinceridad.

Artículo 9 Durante el período de garantía, la Parte A no proporcionará una garantía a un tercero que exceda su propia asequibilidad.

Artículo 10 Si ocurre una de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A asuma la responsabilidad de la garantía por adelantado, y la Parte A acepta asumir la responsabilidad de la garantía por adelantado

1. La Parte A viola el artículo 1 de este contrato, el artículo 7, el artículo 8, el artículo 9 u otro incumplimiento grave del contrato.

2. Durante la ejecución del "Contrato de Préstamo", se declara al prestatario; quiebra, se disuelve o cambia la estructura corporativa sin autorización, lo que resulta en la pérdida del préstamo de la Parte B. Los derechos del acreedor se frustran, el préstamo no se utiliza según lo estipulado en el contrato de préstamo, la empresa está involucrada o está a punto de involucrarse en Se producen importantes litigios o procedimientos de arbitraje y otras disputas legales, y otros comportamientos que afectan su capacidad para pagar las deudas o falta de sinceridad en el pago de las deudas, etc.

Artículo 11 Si la Parte A no asume la responsabilidad de la garantía o viola otras obligaciones estipuladas en este contrato, pagará a la Parte B una multa del _______% del monto del préstamo en virtud del contrato de préstamo garantizado y, por lo tanto, a la Parte B deberá Si se causan pérdidas económicas y el monto de la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas, la Parte B también será compensada por las pérdidas económicas reales. La Parte B tiene derecho a deducir directamente los fondos en la cuenta de depósito de la Parte A abierta por la Parte B para los daños y perjuicios mencionados anteriormente, la compensación, así como el principal del préstamo, los intereses y otros gastos por los cuales la Parte A no ha asumido la responsabilidad de la garantía.

Artículo 12 Otros términos acordados por ambas partes: ____________________________

Artículo 13 Si cualquier disputa que surja de este contrato no puede llegar a un acuerdo después de la consulta, se presentará ante el Tribunal Popular. donde se encuentra la Parte B del litigio.

Artículo 14 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales de ambas partes (o sus agentes autorizados) y sellado con sello oficial.

Artículo 15 El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar.

Parte A: (Sello oficial)______________

Representante legal: __________________

(o agente autorizado)

Parte B: (Oficial sello) )______________

Representante legal: ______________

(o agente autorizado)