Preguntas sobre diccionarios chinos antiguos
Las funciones de estos diccionarios no son las mismas si usas el diccionario Kangxi que se eliminó por primera vez en la vida diaria.
Old Chinese Dictionary Business Press, recomiendo encarecidamente la versión de tapa blanda de 69 yuanes, pero no recomiendo la versión de tapa dura de 109 yuanes. La escritura es muy clara y no afectará el uso.
Más adecuado para traslado escolar. Sube un poco. Es más cómodo de llevar, creo que es mejor que el de tapa dura. Es más conveniente buscar una pronunciación, ordenada en orden alfabético. Es conveniente buscar cosas de manera simple, es más rápido traducir en Pinyin y 10,000 palabras no son muchas. Veinticuatro mil entradas. Esta versión simplificada llega a un público más amplio.
Aunque compré el "Diccionario de chino antiguo" de Wang Li, no lo uso mucho porque compré una versión condensada del "Diccionario de chino".
Sigue siendo bastante bueno. Algunos resúmenes, citas, análisis, palabras afines y comentarios extremos son cosas distintivas. El propósito de Wang Lao era buscar una definición clara, prestando especial atención a la relación entre el significado original y el significado extendido, pero desafortunadamente no pudo completarla. Entonces hay un problema, porque está en manos de todos y la responsabilidad está dividida en partes. Las definiciones de algunas palabras son complejas y desiguales. Se estima que este es el único diccionario de tamaño mediano relativamente bueno ahora, y mucho menos otros diccionarios de mala calidad. Según la disposición de los radicales, la gama de palabras que recopiló se refiere al ingreso de más de 12.500 palabras en etimología. De vez en cuando busque palabras desconocidas y no las use si le resultan frías, por temor a que no las acepte. A veces, cuando me encuentro con etimologías, tampoco las acepto. Este libro utiliza caracteres chinos tradicionales. Utilice objetos más específicamente.
Los dos diccionarios y un diccionario definitivamente tienen enfoques diferentes. Porque hay muchas diferencias en la división del trabajo, una es compleja y otra simple, una es palabra por palabra, una es grande y otra es pequeña (folio). Si las condiciones económicas lo permiten, creo que cualquiera puede ganar dinero. Si prefiere el significado de las palabras al de Wang Li,
El "Diccionario Kangxi de tipografía moderna" plantea otra cuestión, que es el cambio de fuentes. Esto es diferente a fotocopiar. El "Diccionario Kangxi" tiene tres versiones fotocopiadas en el mercado: Zhonghua Book Company, Shanghai Ancient Books y Shanghai Book Company, y China Dictionary Publishing House (ahora cambiado a Shanghai Dictionary). El "Diccionario Kangxi" no puede funcionar solo, sólo puede extraer lecciones del pastel o añadir algo al mismo. Porque hay muchos errores.
Tampoco estudio literatura, pero me interesa mucho el chino antiguo. Recuerdo haber comprado un diccionario pirateado por más de diez yuanes cuando estaba en la escuela secundaria. Espero que lo anterior te sea útil.