Definición del modismo de apellido falso y apellido falso
Ortografía breve: jmjs
Tipo: modismo despectivo
Estructura: modismo combinado
Uso: como adverbial y atributivo; real.
Fuente: Capítulo 7 de "Kuocang Mountain Enqiu Ji": "El bosque se bajó de la silla de manos y le pidió al maestro que fuera primero".
Explicación: Puerta falsa: hazla como el verdadero. Lo mismo que "puertas falsas y cosas falsas".
Ejemplo: Ye Zaidao dijo hipócritamente: "¡Toma 100 yuanes, no juegues tan grande!".
Liu Lang salió del sedán y miró hacia arriba. Frente a la casa de Lin, que suele estar oscura y desierta, hoy había mucha actividad. A ambos lados de la puerta, hay un par de coplas rojas en escritura normal. El primer pareado dice: "Zu Yuejin, los antepasados y los nietos están en primer lugar, Mu Enze"; la conclusión es: "Wen Guan Wu Gai Jin Yun Wu Wen * * * protege el país". Debajo de la talla de piedra de "Jinshi No." en el dintel, hay una inscripción en forma de ceja de cinco caracteres: "No. 1 en Tiger Town". No hace falta decir que esta es la letra del viejo maestro. El salón ancestral de al lado, al oeste, suele estar cerrado. Debido a la actuación de hoy, aunque la puerta no estaba abierta, había faroles rojos colgando de ella y las pequeñas puertas a ambos lados estaban abiertas. Lin Bing se bajó del sedán y fingió dejar ir al maestro primero. En términos de antigüedad, los profesores son, por supuesto, la generación mayor, pero hoy es un gran día para los estudiantes. Como dice el refrán, "Sólo hay mejores estudiantes, no hay mejores estudiantes". Aunque las personas benévolas se negaron, no podían ser demasiado rígidas, por lo que entraron uno al lado del otro. Luego, todos felicitaron, felicitaron, se cansaron, preguntaron por las novedades de la sala de examen, hablaron y rieron. Liu Lang regresó sigilosamente a su habitación con el pretexto de ir al baño. De todos modos, todos sostenían a Lin Bing como un fénix en este momento y no le prestaron mucha atención. Están felices de pasar un rato de tranquilidad.