Poema en inglés sobre la luz de las estrellas.
Luz de las estrellas, Estrella brillante
La luz de las estrellas brilla
Dorothy Parker
Autor: Dorothy Parker
Estrella, que da un don gracioso,
Estrella que brilla con luz graciosa
¿Qué debo elegir?
¿Y adónde debo ir?
Oh, ¿será un alma contraída?
Ah, ¿es esa un alma arrepentida?
¿O zapatitos con hebillas?
¿O zapatos con hebillas pequeñas?
¿Debo desear un anillo de bodas?
¿Puedo tener un anillo de bodas con diamantes?
Brillante, delgado y redondo,
Parpadeante , pequeño y exquisito
O te suplico que me envíes una cobertura-
O por favor envíame una cobertura-
¿Un montículo recién excavado?
¿Una tumba recién cavada?
Rayo suave, debo implorar
Luz suave de las estrellas, ¿puedo implorar?
Oro, o veleros,
Oro, y barcos mar adentro
O rogar que odie para siempre
O rogar que odie para siempre
¿Un par de labios mentirosos?
Esos labios lleno de mentiras?
Te balancea hacia abajo o hacia arriba,
Te balanceas en el cielo, a veces lejos y a veces cerca
Te quema o te atenúa;
A veces brillante, a veces tenue
Mi único deseo no me atrevo a decir-
Mi único deseo no me atrevo a decir-
Para que no me lo concedas él.
Permíteme tenerlo.
La versión en inglés del poema la encontré en línea
La versión en chino la traduje yo mismo. .
Espero que estés satisfecho