Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son los poemas chinos antiguos del segundo volumen para estudiantes de octavo grado?

¿Cuáles son los poemas chinos antiguos del segundo volumen para estudiantes de octavo grado?

Los poemas chinos antiguos en el segundo volumen del octavo grado son los siguientes:

1. "Jinse"

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay una. cuerda en cada cuerda. El intervalo de la juventud.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

Traducción:

¿Por qué un delicado instrumento musical tiene cincuenta cuerdas, cada una de las cuales me recuerda mi juventud?

Zhuang Zhou bailó mientras dormía y se convirtió en mariposa, esperando que el emperador confiara su odio a Du Fu.

La luna brillante, el mar y los tiburones derraman lágrimas, y el jade en Lantian solo puede convertirse en humo cuando hace calor.

¿Por qué debería recordar esta escena en este momento? Es solo porque estaba confundido en ese momento.

2. "Mencio, el Tao es más útil que el Tao".

El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el buen lugar no es tan bueno como el gente. La ciudad de tres millas, el reino de siete millas, es invencible cuando es atacado por el Señor de los Anillos. Si atacas, el tiempo será propicio y si no ganas, el terreno será favorable. La ciudad no es demasiado alta, el estanque no es demasiado profundo, el ejército no es muy ventajoso y el arroz no es demasiado, no es tan bueno como la gente y la paz.

Así se dice: La gente del territorio no toma las fronteras de la frontera, el país no toma el peligro de las montañas y los ríos, y los intereses del mundo no toman las ventajas de guerra. Quienes hayan obtenido el derecho recibirán más ayuda y quienes lo hayan perdido recibirán menos ayuda. Cuando haya poca ayuda, los familiares estarán ahí; si hay más ayuda, el mundo estará en paz. Aprovechando el mundo y atacando a los familiares, un caballero vencerá sin luchar.

Traducción:

El clima no es tan bueno como la ubicación; las condiciones geográficas son buenas, es mejor unirse con otros. Una ciudad de tres millas y un país de siete millas pueden ser rodeados y atacados, pero no pueden ser derrotados. Dado que estamos rodeados de enemigos por todos lados, debemos vivir bien. Sin embargo, no podemos vivir sin él. Este es un terreno donde el clima no es tan favorable como es. La muralla de la ciudad no es alta, el estanque no es profundo, hay guerras interminables y no hay escasez de alimentos. Ríndete, la ubicación no es tan buena como la gente. "

Por lo tanto, el pueblo no cruza las fronteras nacionales, el país no arriesga montañas y ríos para conquistar el mundo y no considera los intereses de la guerra. Aquellos que han obtenido el derecho recibirán más ayuda. , y aquellos que han perdido el derecho recibirán menos ayuda. Lo ayudaremos a llegar allí, y sus familiares lo acompañarán. Hay mucha gente a su alrededor, y todos en el mundo obedecen. Hacer que todos se sometan al mundo es traición. , entonces un caballero se entrega a los demás sin luchar.

3. "Nanxiangzi Dengkou Gu Beiting". "Huai"

¿Dónde puedo ver el paisaje? estado en el pasado?

Soy demasiado joven para detenerme en el sureste. ¿Quién es el héroe del mundo? Los niños deberían ser como Sun Zhongmou. ¿La Torre del Tambor? ¿Cuántos países han ascendido y caído desde la antigüedad hasta el presente? Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este y nunca se seca.

Cuando Sun Quan era joven, pudo ocuparla. El enemigo inclina la cabeza en el sureste y persiste en la guerra. ¿Quién es el oponente de Sun Quan, el héroe del mundo? No es de extrañar que Cao Cao dijera: El niño debería ser como Sun Zhongmou. el cuarto es "Canción de Bai Xue para enviar al secretario Wu a casa"

El viento del norte barre la tierra y agita el pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas

De repente, sopla una ráfaga de viento nocturno, como si los perales estuvieran en flor.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. La piel no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina. /p>

El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de hierro estaba demasiado fría para usarla.

El desierto está congelado a más de 1000 pies, hay una grieta y el cielo está lleno. de oscuridad y melancolía.

En la narración del director, este vino es un banquete de despedida, mientras el conjunto de laúd, pipa y flauta toca.

Por la noche caía una fuerte nevada. Frente a la puerta de la sede, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate", bienvenido a la capital, vámonos, el camino de la montaña está cubierto de nieve blanca. ".

No te he visto en las curvas y vueltas de la carretera de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Traducción:

p>

El viento del norte barrió la tierra, arrastrando cientos de plantas herbáceas, y el clima en Hudi comenzó a nevar en agosto.

De repente, parecía como si una brisa primaveral soplara durante la noche. en plena floración.

Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado.

Las manos del general estaban demasiado frías para tensar su arco con cuernos, y su armadura estaba helada.

El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes.

El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta.

Por la noche, los copos de nieve seguían cayendo frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba tan congelada que el viento no podía moverla.

Te llevaré de regreso a Beijing fuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una serie de huellas de cascos de caballo en la nieve.

Verbo (abreviatura de verbo) "Adiós al gobernador y vete a Sichuan para ocupar su cargo"

Al otro lado del muro de las Tres Dinastías Qin, una capa de niebla, y un río.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?

Traducción:

En la antigua tierra de la Dinastía Tres Qin, las murallas de la ciudad y los palacios de Chang'an tienen arcos, pero la tierra de Shu a la que te diriges está llena de viento, flores, nieve y luna.

Cuando me fui, no pude evitar sentirme lleno de emoción. Tú y yo somos personas que vivimos lejos de casa, y ambos somos personas que salimos a trabajar como funcionarios lejos de casa.

Mientras estés tú en el mundo, amigo mío, amigo mío, es como si estuviéramos juntos, por muy lejos que estemos.

No dudes ni te pongas triste cuando rompas. Como hombres y mujeres jóvenes corrientes, lloráis juntos y mojáis la toalla con vuestras lágrimas.