Colección de citas famosas - Libros antiguos - Cuartetos de siete caracteres sobre la primavera

Cuartetos de siete caracteres sobre la primavera

1. ¿La escena tardía de Huichong en el río Spring? (Dinastía Song) ¿Su Shi?

Tres o dos ramas de flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez de la primavera. río. ?

El suelo está lleno de artemisa y los cogollos de los carrizos son cortos, que es cuando el pez globo está a punto de aparecer.

Traducción:

Dos o tres flores de durazno florecen fuera del bosque de bambú. Los patos juegan en el agua. Son los primeros en notar el calentamiento del río a principios de la primavera.

La playa fluvial ya está llena de artemisa y han comenzado a brotar espárragos, buenos condimentos para cocinar el pez globo, que está a punto de remontar la corriente desde el mar hasta el río.

2. ¿Titulado Nanzhuang de la ciudad capital? (Dinastía Tang) Cui Hu

El año pasado, en este día, en esta puerta, los rostros de la gente y las flores de durazno reflejaban el rojo.

No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.

Traducción:

La primavera pasada, justo dentro de esta puerta, el rostro de la niña reflejaba las brillantes flores de durazno.

Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía adónde iba. Sólo las flores de durazno todavía estaban allí, sonriendo en plena floración en la brisa primaveral.

3. Oda al Sauce (Dinastía Tang) de He Zhizhang

El jaspe se constituye en un árbol tan alto como un árbol, del que cuelgan miles de cintas de seda verde.

No sé quién corta las hojas finas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.

Traducción:

Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes, y las suaves ramas de los sauces cuelgan, como miles de cintas verdes que ondean suavemente.

¿De quién son las hábiles manos que cortan estas finas hojas? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero, como un par de hábiles tijeras.

4. Nieve primaveral (dinastía Tang) Han Yu

No hay juventud en el nuevo año y me sorprendió ver brotes de hierba a principios de febrero.

La nieve blanca llega demasiado tarde para la primavera, por lo que vuela entre los árboles del jardín.

Traducción:

Ha llegado el Año Nuevo, pero todavía no hay flores fragantes. En febrero, me sorprendió gratamente encontrar nuevos brotes de hierba brotando.

Bai Xue también pensó que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en flores y voló entre los árboles del patio.

5. ¿Poemas de primavera? Liu Yuxi

Es mejor bajar al Zhulou con maquillaje nuevo y quedarse encerrado en el paisaje primaveral y preocuparse en el patio.

Caminando hacia el atrio y contando flores, las libélulas volaron hasta el jade y se rascaron la cabeza.

Llegué al jardín y conté las flores para aliviar mi pena y aliviar mi pena; ¡una libélula voló y se posó en su hosta!

6. La lluvia de principios de primavera en Lin'an (dinastía Song) Lu You

El mundo ha sido tan delgado como una gasa durante muchos años. ¿Quién hace que la gente monte a caballo en Beijing?

Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming.

El papel corto se coloca inclinado, formando hierba, y las finas pechugas de la ventana transparente se utilizan para compartir el té.

No suspires vestido de civil por el viento y el polvo, todavía estarás en casa en el Festival Qingming.

Traducción:

En los últimos años, mi interés por ser funcionario ha sido tan ligero como un fino velo que me pidió que montara a caballo hasta Kioto como invitado y me empapara. la prosperidad?

Me quedé en el pequeño edificio y escuché el repiqueteo de la lluvia primaveral durante toda la noche. Temprano en la mañana, escuchaba a la gente pregonar flores de albaricoque en lo profundo del callejón.

Extiende un pequeño trozo de papel y escribo en cursiva en ángulo. En un día soleado, hiervo agua con cuidado, preparo té, desnato la espuma y trato de probar el famoso té frente a la mesa. ventana en un día soleado.

Oh, no suspires porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca. Durante el Festival Qingming, todavía estás a tiempo de regresar a tu ciudad natal de Sanin junto al lago Jinghu.

7. Resentimiento Primaveral (Dinastía Tang) Liu Fangping

Mientras el sol se pone a través de la ventana mosquitera, nadie en la casa dorada puede ver los rastros de las lágrimas. ?

La primavera llega tarde en el solitario patio vacío, y las flores de pera están por todo el suelo pero la puerta está cerrada.

Traducción:

La luz del sol fuera de la ventana mosquitera se desvanece y el anochecer cae gradualmente; la hermosa casa se cierra y nadie ve mis lágrimas tristes.

El patio está vacío y solitario, y el paisaje primaveral está a punto de pasar; las flores de pera caen por todo el suelo y la puerta se cierra herméticamente sin pensarlo.

8. Uno de los dos poemas de la cueva Bailu (dinastía Tang) Wang Zhenbai

Mientras leía, no me di cuenta de que ya era primavera y que cada centímetro de tiempo vale la pena. una pulgada de oro.

No es el taoísta quien viene a hacer reír a la gente, sino que Zhou Qing y Kong Sizheng lo persiguen.

Traducción:

Concéntrate en leer, la primavera termina antes de que te des cuenta y cada centímetro de tiempo es tan precioso como un centímetro de oro.

No es que los taoístas vinieran a reírse de mí, sino que me dediqué a estudiar la esencia de las enseñanzas ideológicas de Zhou Gong y Confucio.

9. Cuartetas (Dinastía Tang) Du Fu

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.

La ventana contiene nieve Qianqiu de Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.

Traducción:

Dos oropéndolas cantaban con gracia entre los sauces verdes, y un pulcro grupo de garcetas se precipitaba directamente hacia el cielo azul.

Me siento frente a la ventana y puedo ver la nieve que nunca se derrite durante todo el año en la cresta oeste, y los barcos que han viajado miles de kilómetros desde Soochow están amarrados frente a la puerta.

10. Escuchar la flauta en Luocheng en una noche de primavera (dinastía Tang) Li Bai

El sonido de la flauta de jade de alguien se esparce con la brisa primaveral y llena Luocheng. ?

Al escuchar los sauces rotos en este nocturno, ¿quién no puede olvidar el amor de la ciudad natal?

Traducción:

Cuya exquisita flauta secretamente produce un sonido melodioso. A medida que sopla la brisa primaveral, se extiende por todo Luoyang.

En la música de esta noche, al escuchar "Breaking Willows" de mi ciudad natal, ¿quién no sentiría nostalgia por esto?

11. Día de la Primavera (Dinastía Song) Qin Guan

Miles de hilos de truenos cayeron durante la noche, y la luz de jade y las tejas flotantes fueron irregulares.

La peonía amorosa contiene lágrimas primaverales, la rosa impotente yace en la rama del alba.

Traducción:

El ligero trueno sonó y la lluvia primaveral cayó. Aclaró después de la lluvia y el sol parecía flotar entre las tejas verdes recién lavadas por la lluvia.

Después de la lluvia primaveral, las peonías se llenan de lágrimas y de cariño; las rosas yacen boca arriba, encantadoras y adorables.

12. Li Bai vio rododendros en Xuancheng (dinastía Tang).

Se escucharon pájaros Zigui en Shu y se vieron azaleas en Xuancheng. ?

Un llanto, un íleon y una ruptura, recordando a Sanba en tres primaveras y tres meses.

Traducción:

En mi lejana ciudad natal, una vez escuché el triste grito del pájaro Zigui; ahora, en Xuancheng, una tierra extranjera, puedo ver las azaleas en flor nuevamente.

Zigui grita tristemente, rompiendo el corazón de la gente. A finales de la primavera, en marzo, cuando los pájaros cantan y las flores florecen, el viajero echa de menos su ciudad natal de Sanba.

13. Adiós a los amigos en el río Huai (Dinastía Tang) Zheng Gu

El manantial de sauces en la cabecera del río Yangtze, el Yang Hua Chou mató a las personas que cruzaban el río. . ?

Varias gaitas salieron del pabellón por la noche, tú te dirigías hacia Xiaoxiang y yo me dirigía hacia Qin.

Traducción:

La belleza juvenil de los sauces en la cabecera del río Yangtze es emocionante, y los álamos vuelan por todo el cielo como nieve, matando a las personas que cruzan el río.

La suave brisa sopla la flauta y deja el pabellón teñido en el anochecer. Estás a punto de ir al sur, a Xiaoxiang, pero yo estoy corriendo hacia Xiqin.