Antiguo poema sobre la nostalgia por el agua.
1. Poemas sobre la nostalgia con agua
1. El sol está lejos y la ropa se viste lentamente - "Diecinueve poemas antiguos de la dinastía Han. Líneas, líneas, líneas , Líneas, Líneas, Líneas"
2. Cuando una persona regresa a casa después de un ganso salvaje, sus pensamientos están frente a las flores - Dinastía Sui. Dinastía Tang. "Qing Ping Le" de Li Yu
4. El corte constante y la confusión son el dolor de la separación. La despedida es el sentimiento ordinario en el corazón - "Happy Meeting" de Li Yu
5. Adiós A veces es fácil de ver pero difícil de ver. , las flores caen cuando cae el agua y la primavera se va, cielo y tierra - "Lang Tao Sha" de Li Yu
6. La vida sin verse es como participar en negocios - Du Fu del Dinastía Tang, "A las ocho virtudes de la guardia" ”
7. Le insto a que tome otra copa de vino, dejando a Yangguan en el oeste sin viejos amigos - "Weicheng Song" de Wang Wei de la Dinastía Tang
8. No te preocupes, no habrá amigos en el mundo. ¿Quién no te conoce? - "Adiós a Dong Da" de Gao Shi de la Dinastía Tang 9. Yo. Soy más tímido cuando estoy cerca de mi ciudad natal y no me atrevo a preguntarle al extraño - "Du Dayuling" de Tang y Song Zhiwen
10. Vienes de tu ciudad natal, debes saber las cosas sobre tu ciudad natal . ¿Florecerán mañana los ciruelos frente a la hermosa ventana? ——Wang Wei, dinastía Tang, "Tres poemas varios"
11. Hay una luz de luna brillante frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo. Agacho la cabeza y pienso en mi ciudad natal: Li Bai, dinastía Tang, "Pensamientos en una noche tranquila" p>
12. ¿Dónde está mi ciudad natal? Olvídalo a menos que estés borracho: Li Qingzhao de la dinastía Song , "El hombre bodhisattva"
13. Durante la temporada festiva, extrañe más a sus familiares - Wang Wei de la dinastía Tang, "9 de septiembre" Recordando a los hermanos Shandong"
14. Esta noche, cuando la luna brilla, todos me miran y no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales: Wang Jian de la dinastía Tang, "Mirando la luna en la noche del decimoquinto para enviarla a Du Langzhong "
15. Encuentro La gente gradualmente siente que el acento local es diferente, pero odian que los oropéndolas suenen como las viejas montañas - "Cinco poemas de Manshu" de Sikong Tu de la dinastía Tang
16. Sólo el agua del lago espejo frente a la puerta, la brisa primaveral no cambia las viejas olas: "Dos cartas extrañas al regresar a la ciudad natal" de la dinastía Tang He Zhizhang
17. Cuándo. un niño se va de casa y su hermano mayor regresa, su pronunciación local no ha cambiado y su cabello en las sienes se ha descolorido ——La "carta extraña sobre el regreso a la ciudad natal" de He Zhizhang
18. El rocío es blanco esta noche y la luna brilla en mi ciudad natal - Du Fu de la dinastía Tang, "Recordando a mi hermano en una noche de luna"
19. La tristeza no es la fuente de la separación - Qu Yuan , Chu, Período de los Reinos Combatientes, "Nueve canciones. Shao Si" "Destino" 20. En el pasado, me fui y los sauces se aferraron a mí, ahora que lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo; "El Libro de las Canciones. Xiaoya. Picking Wei"
21. Las elegías pueden usarse como llanto, y mirar desde lejos puede usarse como regresar a casa - —Canción popular "Elegía" de Han Yuefu
22. Hu Ma sigue el viento del norte y cruza el nido de pájaro hacia las ramas del sur - Diecinueve poemas antiguos de la dinastía Han "Travel Again"
23. Quién Una palabra en el corazón de una pulgada de hierba trae tres rayos de primavera: "La canción del hijo errante" de Meng Jiao de la dinastía Tang 2. Poemas sobre la nostalgia de "la montaña y el agua"
1. El significado de separarse de ti es el mismo que gente de viajes oficiales.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. (Wang Bo: "Enviar a Du Shaofu a Shuzhou") 2. Enviar a Wang y a su nieto nuevamente, llenos de amor el uno por el otro.
(Li Bai: "Adiós a un amigo" 3. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán el rey y su nieto? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua") 4. El La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. Te insto a que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos. : "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi") 5. La lluvia fría fluye a través del río por la noche y te despido por la mañana (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong") 6. No lo hagas. Preocúpate, nadie en el mundo te conoce.
(Gao Shi: "Adiós a Dong Da") 7. Peach Blossom Pond. Tres mil pies no es tan bueno como el regalo que me hizo Wang Lun (Li. Bai: "Regalo para Wang Lun") 8. La sombra de la vela solitaria desaparece en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze en el cielo
(Li Bai: "Enviar a. Meng Haoran en Guangling") 9. Al despedirte en la puerta este de Luntai, hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve (Cen Shen: "Canción de Bai Xue mientras el juez Wu regresa a la capital") 10. Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, el cielo está verde con hierba verde. El sonido de la flauta del sauce persiste en el viento de la tarde y el sol se pone fuera de las montañas. En el mar, mis amigos más cercanos se han ido a medias.
Se gastó un cucharón de vino turbio y esta noche me despediré del frío (Li Shutong: "Adiós". ) "Regalo para Wang Lun". Li Bai de la dinastía Tang estaba a punto de partir en un bote, cuando de repente escuchó cantos en la orilla.
El agua en Peach Blossom Pond tiene miles de pies de profundidad, no tan profunda como "Gift to Wang" de Wang Lun. Lun" es un poema famoso. Poema de despedida.
El poema describe primero la escena en la que Li Bai estaba a punto de partir en barco, y Wang Lun vino a despedirlo cantando. Fue una expresión muy simple y natural de la emoción simple y sincera de un aldeano común. hacia el poeta. El poeta tomó las dos últimas frases al alcance de su mano. Primero usó "mil pies de profundidad" para elogiar la profundidad del Peach Blossom Pond, luego cambió la palabra "menos que" y utilizó un método comparativo para convertir la amistad invisible en. El agua tangible del estanque de mil pies expresa vívidamente la sincera y profunda amistad de Wang Lun hacia sí mismo.
El lenguaje de todo el poema es fresco y natural, la imaginación es rica y única, y es infinitamente memorable. Tenerte es un sueño, perderte es una especie de dolor, vagando solo en la noche oscura, aplastando la luz dispersa de las estrellas. He rasgueado la guitarra lírica para ti, fluyendo el movimiento del anhelo para el que he recopilado tantas historias románticas. tú. Convirtiéndote en la luna de ayer, sólo mi corazón sigue vagando en la brisa y el bosque verde 1. En el pasado, me fui, y los sauces se aferraron a mí, ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo. ----> 2. Las elegías se pueden usar como lágrimas, muy lejos Espero que puedas conseguir a Angélica ------ Canción popular de Han Yuefu > 3. Hu Ma sigue el viento del norte, cruzando el nido de pájaro en la rama sur - ----- Diecinueve poemas antiguos de la dinastía Han > 4. Quien hable del corazón de una pulgada de hierba recibirá tres rayos primaverales ------Meng Jiao, dinastía Tang > 5. Soy más tímido cuando lo soy cerca de mi ciudad natal, y no me atrevo a preguntarle al visitante ------Preguntas sobre la dinastía Tang y la dinastía Song> 6. Cuando vienes de tu ciudad natal, debes saber las cosas que hay en tu ciudad natal frente a la ventana. ¿Las flores de ciruelo de invierno ya florecieron? ------Wang Wei de la dinastía Tang> 7. Hay una luz de luna brillante frente a la cama, y sospecho que es escarcha en el suelo. Miro hacia la luna brillante y bajo la cabeza para pensar en ella. mi ciudad natal------Li Bai de la dinastía Tang> 8. ¿Dónde está mi ciudad natal? La he olvidado a menos que estés borracho------ Li Qingzhao de la dinastía Song> 9. Extraño a mi amado. incluso más durante la temporada festiva ------ Wang Wei de la dinastía Tang > 10. Esta noche, cuando la luna brilla, todos pueden ver, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales ----- -Wang Jian de la dinastía Tang> 11. Cuando conozco gente, poco a poco siento que el acento local es diferente, pero odio que los oropéndolas suenen como las viejas montañas------Sikong Tu de la dinastía Tang> 12. Solo el lago espejo frente a la puerta, la brisa primaveral no cambia las viejas olas---- --He Zhizhang de la dinastía Tang> 13. Cuando un niño se va de casa y su mayor regresa, su pronunciación local ha cambiado. no ha cambiado y su cabello en las sienes se ha desvanecido ------Tang. He Zhizhang> 14. El rocío es blanco esta noche y la luna brilla en mi ciudad natal ------Tang .Du Fu> 15 No hay dolor sino separación - Período de los Reinos Combatientes. Chu. Qu Yuan> 16. Estamos muy lejos unos de otros y nuestra ropa se está desgastando - Dinastía Han.> 17. La gente regresa a los gansos salvajes. frente a las flores ------ Dinastía Sui El dolor de la separación es un sentimiento general en mi corazón ------ Li Yu> 20. Es fácil verse, pero es difícil verse. otros Cuando el agua cae y las flores caen, la primavera se acaba. En el cielo y en la tierra------Li Yu> 21. Si no nos vemos en la vida, será como participar. en los negocios------Du Fu de la dinastía Tang> 22. Te insto a que bebas otra copa de vino, y no habrá viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste------Wang Wei de la dinastía Tang> 23. No te preocupes por no tener amigos en el mundo. No te conozco------Tang Gao Shi> 24. El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como. El regalo de Wang Lun para mí ------ Li Bai> 25. El año pasado te vi despediéndote de las flores, pero hoy ha pasado un año desde que las flores florecieron ------ Tang Wei Yingwu> 26. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas------Tang Li Shangyin> 27. Las velas están dispuestas a decir adiós y llorar por los demás hasta el amanecer--- -. --Du Mu de la dinastía Tang> 28. Si no hay caminos norte y sur fuera de la puerta, el mundo debería estar libre del dolor de la separación------Du Mu de la dinastía Tang> 29. Una taza de vino en la brisa primaveral de melocotones y ciruelas, una luz en la noche lluviosa en los ríos y lagos durante diez años ------ Dinastía Song Huang Tingjian> 30. Cuando subo solo a la torre del río, yo. Me siento solo, la luz de la luna es como el agua y el agua es como el cielo. ¿Dónde están las personas que vienen a mirar la luna juntas? El paisaje es vagamente como el año pasado------Tang Zhao Xia> 31. No debería haber odio ¿Cuándo creceremos y volveremos a estar llenos? ------Su Shi de la dinastía Song> 32. Espero que la gente viva mucho y viva miles de millas ------Su Shi de la dinastía Song> Respiraré profundamente para cubrirme. Lágrimas y lamento las dificultades de la vida de las personas.
——"Li Sao" de Qu Yuan Sacrifica su vida para ir al desastre nacional, viendo la muerte como un regreso repentino a casa. ——El "Caballo Blanco" de Cao Zhi Aunque se encuentra en una posición humilde, no se atreve a olvidarse de su país.
——- "La enfermedad surgió en el libro" de Lu You Wang Shibei fijó el Día de las Llanuras Centrales y nunca se olvidó de contarle a Naiweng sobre los sacrificios familiares. ——"Shi'er" de Lu You Desde la antigüedad, nadie ha muerto, dejando un corazón leal para iluminar la historia.
——"Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang Si buscas beneficiar la vida y la muerte del país, ¿cómo puedes evitarlo debido a desgracias y bendiciones? ——Los antiguos poemas de Wen Tianxiang sobre el patriotismo, que fueron escritos por Lin Zexu en "De camino a la guarnición, le contó a su familia sobre el patriotismo. Desde la antigüedad, nadie ha muerto en vida. El poema de Lin Zexu "Si vives y morir para beneficiar al país, ¿cómo puedes evitarlo debido a desgracias y bendiciones?" Poema del monje Yan Shu: No preguntes sobre la vida y la muerte en Qi Kuo. Un monje solitario camina entre las nubes y el agua. Se ríe y llora. sin motivo alguno, incluso si su alegría se ha convertido en hielo."
Sacrificó su vida para ir al desastre nacional y consideró la muerte como un regreso repentino. ——El "Caballo Blanco" de Cao Zhi 1. Trate el hogar como el hogar, el municipio como el municipio, el país como el país y el mundo como el mundo.
——"Guanzi·Pastores" 2. No olvidar nunca el país ante la adversidad es lealtad. ——"Zuo Zhuan·Año de Zhaogong" 3. Respire profundamente para cubrir sus lágrimas, lamentando las dificultades del sustento de la gente.
——"Li Sao" de Qu Yuan 4. Beneficiar al país, no a la riqueza. ——"Libro de los Ritos·Confucianismo" 5. Sacrificar la vida para ir al desastre nacional, viendo la muerte como un regreso repentino.
——El "Caballo Blanco" de Cao Zhi 6. Los mártires son tan patrióticos como el hogar. ——Ge Hong, Mártir "Baopuzi·Waipian·Guangji": Una persona con ambición y logros.
7. Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo. 3. ¿Alguien tiene poemas antiguos sobre "camino", "bambú", "agua" y "nostalgia"?
"Li Sao" de Qu Yuan: El camino es muy largo, y buscaré hacia arriba. y abajo.
"El río es rojo" de Yue Fei: Treinta años de fama y polvo, ocho mil kilómetros de nubes y luna.
La fuerza de un caballo se puede ver desde la distancia y el corazón de una persona se puede ver de vez en cuando.
El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está rodeada de flores y árboles.
El camino de las hojas de las orquídeas en las montañas, el huerto de duraznos en las afueras de la ciudad.
Las orquídeas son fragantes y el jade es visible, y las flores al borde del camino están sonriendo
Lu You
No te rías del vino de cera del granjero, que está lleno de gallinas y delfines para los visitantes en los años buenos.
No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.
Las flautas y tambores siguen la sociedad primaveral, y las vestimentas y vestimentas son sencillas y antiguas.
A partir de ahora, si puedes aprovechar la luz de la luna tranquilamente, podrás llamar a la puerta todo el tiempo y toda la noche con tu bastón.
"Enviando a Du Shaofu a Shuzhou"
Autor: Wang Bo
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin .
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.
La inacción está en el camino y los niños están mojados con toallas.
En la antigüedad, se escribía un poema de despedida a Su Bogu: Envía a Su Bogu a Wei Suzhou.
He venido a despedirte de ti tres veces, pero esta despedida es realmente tarde.
El viejo bigote es todo blanco y mañana iré a Huainan.
Después de beber, la luna sigue a la gente y las flores se mojan con lágrimas como niebla.
Te perseguí la noche siguiente, soñando con el camino junto al lago.
1. "Inscrito en el Patio del Maestro en el Valle de Bambú" por Jia Dao, Dinastía Tang
Mirando hacia atrás a Jichuanyuan desde el alto sendero de los pájaros en el jardín Zen. El sendero de tala de madera conduce a la cima del pico y el manantial de piedra conduce a las raíces de bambú.
Los árboles son profundos pero todavía están cubiertos de nieve, y las montañas son poco profundas y no hay ningún simio a la vista. Si quieres deshacerte del sufrimiento en este mundo, me gustaría recibir unas palabras de mi maestro.
2. "Inscrito en bambú frente al salón de Zheng Chang" por Jia Dao, dinastía Tang
El bambú verde está al lado del poema y el vino, y Chanjuan está lleno de pensamientos. Las ramas enredadas están cubiertas de nieve y las hojas florecen con el viento frío.
Xiao Sa sospechaba que el manantial había pasado, pero había un camino que conducía de regreso a él. Se desenterró la raíz de la invasión y los brotes de bambú crecieron en racimos en la casa de al lado.
Fuera de la ventana de la pantalla, hay sombras dispersas y sonidos claros. Todo el día mirando la cortina enrollable, durmiendo sobre la almohada del mismo otoño.
El Príncipe de los Diez Mil Campos de Canciones, Miles de Varas acompañan al Duque Ruan. El rocío está lleno de piedad y la lluvia es húmeda y llena de amor.
El valle está en la provincia de Hubei, y el río Xiangchuan está al este. Del lado del umbral de Xuan, el cielo verde se riza.
3. Dinastía Tang "Bambú". Jia Dao
Fuera de la valla, la sombra clara se conecta con la valla medicinal y la brisa del amanecer sopla contra el jade verde.
Después de la muerte de Ziyou, hubo pocos amigos cercanos, y las heladas y las heladas del día del festival rosa se llenaron de clima frío.
Cruzando el río Xiang de noche por Meng Haoran
El barco de pasajeros estaba ávido de ganancias y cruzó el río Xiang en secreto.
El olor del rocío huele a flores fragantes, y el sonido del canto sabe recoger lotos.
La gente se arrojó al fuego que había en la orilla, y los pescadores permanecieron en el humo del estanque.
La pareja se preguntó dónde estaba Xunyang.
Pregúntale a Huai River Bai Juyi
Me quejo de la fama y la fortuna, y perturbo al mundo.
¿Por qué el río Huai es tan largo que fluye hacia el este sin ningún tiempo de inactividad?
Lu Shui Song Li Bai
Lu Shui es brillante en otoño.
Recogiendo manzanas blancas en el lago Nanhu.
Las flores de loto son tan encantadoras que dan ganas de hablar.
Preocupación por matar al barquero.
Agua de manantial de Du Fu
Las flores de durazno ondean en marzo y el río fluye con sus antiguas huellas. Cuando llega la mañana, no hay cola de arena y el color azul mueve la puerta de madera.
Conecta hebras de cebo fragante colgante y conecta el recipiente para regar el pequeño jardín. Se han añadido innumerables pájaros que hacen ruido mientras compiten por bañarse.
El agua en la poesía
1. Los cabellos blancos flotan sobre el agua verde, y el anturio agita las olas claras. ("Oda al ganso" del rey Luo Bin)
2. Tianmen interrumpe la apertura del río Chu y el agua clara fluye hacia el este hasta este punto. ("Mirando a la montaña Tianmen" de Li Bai)
3. No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, pero hay otra aldea con sauces oscuros y flores brillantes. ("Visiting Shanxi Village" de Lu You)
4. El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, y no es tan profunda como el regalo que Wang Lun me hizo. ("To Wang Lun" de Li Bai)
5. Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ("Recordando el sur del río Yangtze" de Bai Juyi)
6. El manantial es silencioso y aprecia el chorrito, y la sombra del árbol brilla sobre el agua y ama el agua clara y suave, ( "Little Pond" de Yang Wanli)
7. Hay dos o tres ramas de flores de durazno fuera del bambú, Spring River Plumbing Duck Prophet. (Su Shi "Inscrito en "Late Scene on the Spring River" de Huichong")
8. La llamada belleza está del lado del agua. ("El Libro de los Cantares·Jianjia")
9. ¿Cómo puede ser que el agua esté lenta, pero las montañas y las islas están quietas? ("Viewing the Sea" de Cao Cao)
10. Los sauces son verdes y el río Qingjiang está nivelado, y escucho el canto en el río Langjiang. ("Poesía de la rama de bambú de Liu Yuxi")
1. "La flauta en Luocheng en una noche de primavera" de Tang Li Bai
El sonido de la flauta de jade de alguien vuela oscuramente y se extiende hacia La brisa primaveral por todo Luocheng.
Al escuchar los sauces rotos en este nocturno, nadie podrá olvidar el amor de su ciudad natal.
2. “Luna sobre Guanshan” de Tang Li Bai
La brillante luna emerge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.
Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai. El origen de la batalla fue que nadie regresó.
Cuando los invitados de la guarnición miran las ciudades fronterizas, sus rostros se llenan de tristeza al pensar en regresar a casa. El edificio alto es como esta noche, no basta con suspirar.
3. “Adiós en la Puerta Jingmen” de Li Bai de la Dinastía Tang
Cruzando la Puerta Jingmen, vine a visitar el Reino de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto.
En el reino del cielo volador bajo la luna, las nubes forman torres marinas. Todavía sintiendo lástima por el agua de mi ciudad natal, envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia. 4. Una colección completa de poemas antiguos que describen el agua
1. Viaje de primavera al lago Qiantang
Dinastía Tang: Bai Juyi
Al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua está inicialmente en calma con nubes a pies bajos.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral.
Las flores silvestres son cada vez más encantadoras, y sólo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca.
Traducción
Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste de Jia Ting, el agua del manantial en el lago acaba de alcanzar el nivel del terraplén y las nubes blancas cuelgan bajas. conectando con el lago.
Varias oropéndolas tempranas se apresuran a volar hacia los árboles soleados, y las golondrinas recién llegadas están ocupadas construyendo nidos y cargando barro.
Las numerosas flores florecieron gradualmente, deslumbrando los ojos de la gente, y la hierba verde poco profunda fue suficiente para cubrir los cascos de los caballos.
Mi paisaje favorito al este del lago es que nunca me canso. Hileras de sauces pasan por un terraplén de arena blanca.
2. Si no lo ves, el agua del río Amarillo subirá del cielo y se precipitará hacia el mar para no volver jamás.
De: "Se entrará el vino" de Li Bai de la dinastía Tang
Interpretación: ¿No lo viste? El agua del río Amarillo parece brotar del cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental y nunca regresan.
3. ¿Quién dijo que en la vida no hay menos? El agua que fluye frente a la puerta aún puede llegar al oeste, así que no cantes al pollo amarillo con pelo blanco.
De: "Huanxisha·Visita al templo Qishui Qingquan" por Su Shi de la dinastía Song
Interpretación: ¿Quién dice que la vida nunca podrá volver a la juventud? ¡El arroyo frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentes el paso del tiempo en la vejez!
4. En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino.
De: Las "Tres Gargantas" de Li Daoyuan en las dinastías del Norte y del Sur.
Explicación: Cuando el río inunda las montañas en verano, las rutas de los barcos río arriba y río abajo quedan bloqueadas y son intransitables. .
5. El agua es toda azul y el fondo tiene miles de pies de profundidad. Hay peces y rocas nadando alrededor, que no tienen obstáculos incluso si los miras directamente.
De: "Libros con Zhu Yuan" de Wu Jun de las dinastías del Sur y del Norte.
Explicación: El agua es toda de color azul claro y el agua profunda del río es cristalina. Si sigues mirando los peces nadando y las piedras pequeñas, podrás verlos claramente sin ningún obstáculo. 5. Los poemas sobre la nostalgia deben contener montañas y agua
1. En el pasado, me fui, y los sauces se quedaron, ahora pienso en ello, y la lluvia y la nieve caen - "El Libro de Canciones. Xiaoya. Picking Wei" p>
2. Una canción triste puede usarse como un grito y una mirada distante como un regreso a casa: "Elegy", una canción popular de Han Yuefu
3. Hu Ma sigue el viento del norte y cruza el nido de pájaro hacia la rama sur - Han. Poesía antigua 19 El primer capítulo de "Viajar, viajar de nuevo"
4. Quien habla desde el El corazón de la hierba cosechará tres rayos de primavera: "La canción del hijo errante" de la dinastía Tang de Meng Jiao
5. La sensación de estar cerca de la ciudad natal es aún más tímida. No te atrevas a preguntarle al visitante. - Tang y Song Zhiwen "Montaña Du Dayu"
6. Cuando vengas de tu ciudad natal, debes saber cosas sobre tu ciudad natal. ¿Florecerán los ciruelos de invierno frente a la hermosa ventana mañana? ——Wang Wei, dinastía Tang, "Tres poemas varios"
7. Hay una luz de luna brillante frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo. Miro hacia la luna brillante. Y bajo la cabeza para pensar en mi ciudad natal. ——Li Bai, dinastía Tang, "Pensamientos en una noche tranquila" p>
8. ¿Dónde está mi ciudad natal? Olvídalo a menos que estés borracho - Song Li Qingzhao " Hombre Bodhisattva"
9. Durante la temporada festiva, extrañe más a sus seres queridos: "9 de septiembre" de la dinastía Tang Wang Wei, recordando a los hermanos Shandong"
10. Esta noche, cuando la luna Es brillante y todos me miran, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales: Wang Jian de la dinastía Tang, "Mirando la luna en la noche del día 15 para enviarla a Du Langzhong"
11. Encuentro La gente gradualmente siente que el acento local es diferente, pero odian que los oropéndolas suenen como las viejas montañas - "Cinco poemas de Manshu" de Sikong Tu de la dinastía Tang
12. Sólo el agua del lago espejo frente a la puerta, la brisa primaveral no cambia las viejas olas: "Dos cartas extrañas sobre el regreso a la ciudad natal" de la dinastía Tang He Zhizhang
13. Cuando un niño se va de casa y. su hermano mayor regresa, su pronunciación local permanece sin cambios y el cabello en las sienes se desvanece ——La "carta extraña sobre el regreso a la ciudad natal" de la dinastía Tang He Zhizhang
14. El rocío es blanco esta noche, y el. la luna brilla en mi ciudad natal - Du Fu de la dinastía Tang, "Recordando a mi hermano en una noche de luna"
15. La tristeza no es la fuente de la separación - Qu Yuan, Chu, en el Período de los Reinos Combatientes , "Nueve canciones. Shao Si" "Destino"
16. Estamos lejos el uno del otro y la ropa se usa lentamente - "Diecinueve poemas antiguos de la dinastía Han. Las líneas se repiten"
17. Cuando la gente regresa a la espalda de los gansos salvajes, piensan en Cabello delante de las flores - Dinastía Sui. p> 19. El corte continuo y la confusión son el dolor de la separación. todavía en el corazón - "Happy Meeting" de Li Yu
20. Es fácil decir adiós pero difícil decir adiós, así como las flores caen cuando cae el agua, la primavera pasará. - "Lang Tao Sha" de Li Yu
21. La vida sin verse es como participar en los negocios - "Regalo a las ocho virtudes de la guardia" de la dinastía Tang Du Fu
. 22. Aconsejándole al rey que bebí una copa de vino y dejé Yangguan en el oeste sin viejos amigos - "Weicheng Song" de Wang Wei de la dinastía Tang
23. No te preocupes por no tener amigos en el futuro, y nadie en el mundo te conoce - Gao Shi de la dinastía Tang "Adiós a Dongda" 6. Versos sobre la nostalgia en poemas antiguos
Pensando en Li Bai en la dinastía Tang en un lugar tranquilo noche Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a su cama es escarcha en el suelo.
Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal. Nublado y lluvioso Tang Bai Juyi La niebla es espesa hoy y las montañas y los ríos son profundos aquí.
El sonido de la playa es más apremiante en otoño, y el aire en el desfiladero está más turbio al amanecer. Al mirar la torre, las nubes cubren mis ojos y mi corazón siente nostalgia por las gotas de lluvia.
¿Cómo podemos consolar a Youdu? Confío en este Qin de la ventana norte. Comida fría en viajes de Tang Lizhong: Comida fría durante el viaje, nostalgia y lágrimas de toallitas húmedas.
La música y los libros se rompen fuera del cielo, y la lluvia de duraznos y ciruelas llega en primavera. No hay ninguna razón para querer beber, pero parece haber una razón para cantar.
Hay tanta gente saliendo del campo. Pensamientos de otoño a orillas del río, de Du Xunhe, de la dinastía Tang. Al conducir caballos a lo largo del río, la nostalgia surge a cada paso del camino.
Levanta el látigo para agitar el color del sauce y perder el sonido de las cigarras. Los cultivos de otoño están delimitados por largos caminos y nubes frías rodean la antigua ciudad.
Cuando la familia es pobre y próspera, no tienen tierra para cultivar. Envío de amigos por el río para viajar hacia el sur por Zhang Qiao de la dinastía Tang Donde se acumula la nostalgia, se acumula el caos en el fin del mundo.
La orilla es larga y la gente nada por la tarde, y el lago es ancho y las velas navegan en otoño. Comprar vino y pasar por la casa de pescadores, compartiendo lámparas y barcas de pesca.
Cuando Xiaoxiang ve venir gansos salvajes, debería pensar en viajar solo. La nostalgia por Tang Buxie Nadie viaja a Lubei, pero las cartas de Yunnan aún no han sido devueltas.
Si no barres las flores delante del patio, ¿quién trepará a los sauces fuera de la puerta?
Si te sientas mucho tiempo vendiendo velas plateadas, perderás tu belleza si estás más preocupado.
La luna cuelga en mi corazón en una noche de otoño, y las montañas están iluminadas a miles de kilómetros. Nostalgia en las montañas en invierno - Felicitaciones a la dinastía Zhou en la dinastía Tang Los campos comenzaron a condensarse y el cielo se aclaró al amanecer.
Los árboles están fríos y hay pocos pájaros, y las montañas están muy separadas y hay pocos monjes. Cierra las ventanas para protegerte del sol y cierra la nieve, abre el horno para soltar la piedra de entintar.
De repente regresó a su ciudad natal y quiso vivir en Xiling. Vista otoñal de la ciudad antigua de Yunmeng por Tang Rongyu Las ruinas del antiguo país están aquí y quiero visitar la ciudad antigua.
Una vez que una persona cambia, mil años serán en vano. El sonido de Mengzhu llega tarde y los árboles en Jingmen tienen colores otoñales.
Las nubes permanecen, suspendidas en la distancia mirando la nostalgia. Grandes obras nocturnas de Tang Gaoshi La luz fría del hotel me impide dormir solo y el corazón del huésped se vuelve desolado.
Esta noche extraño mi ciudad natal y me preocupo por el mañana durante un año más. Flores de albaricoque en mi ciudad natal, imagen de Tang Sikong. Envíe flores y vino para celebrar las nuevas flores. Sostenga las ramas de flores a la izquierda y la copa a la derecha.
Quiero preguntar, ¿por qué los viejos amigos son diferentes a las flores y las copas de vino? Nostalgia fuera del río Yangtze Dinastía Weizhuang Tang Cada año en primavera, me siento triste en una tierra extranjera y puedo conocer a Du Qu y Oriole. Más aún cuando el sol se pone en la orilla del río, y quedan rastros de humo desgarrado y sauces.
Mirando desde lejos, los ojos de Tang Yuanzhen están llenos de un triste paisaje invernal, con muchos manglares en la ladera de la montaña y el templo. Zhongxuan derrama interminables lágrimas de nostalgia y el río Zhang fluye hacia el este con olas de jade.
Poesía He Sanxiang, Gaoqu, dinastía Tang. Miles de montañas y miles de montañas en el norte y el sur. ¿Quién no extraña su ciudad natal en Xuanche? Solo quedan rastros del dolor de Fanghan, y las flores de durazno y ciruelo pueden resultar dañadas en la calle.
Nostalgia Tang Xuetao El agua bajo el monte Emei es como aceite, pero mi corazón no está atado al barco. Cuando las velas abandonen Jinpu, el sonido de las balsas cantará al unísono.
01. Me gustaría preguntarte, Dongliu Shui, ¿quién es bueno o malo contigo? ——Li Bai 02. Te aconsejo que bebas una copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste. ——Wang Wei 03. Dondequiera que se puedan anclar las velas al atardecer, la vista del horizonte te romperá el corazón.
——Meng Haoran 04. La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. ——Li Bai 05. Una persona que conoce a sus amigos en el mar es tan cercana como un vecino en el mundo.
——Wang Bo 06. Levanta la cabeza para mirar la luna brillante, baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal. ——Li Bai 07. Te deseo una larga vida y una larga vida.
——Su Shi 08. Soy un extraño en una tierra extranjera y extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva. ——Wang Wei 09. Si te transformaras en cientos de miles de millones de personas, se dispersarían hasta la cima de la montaña y mirarían tu ciudad natal.
——Liu Zongyuan 10. Cuando preguntaste sobre la fecha de regreso, los estanques de otoño se llenaron de lluvia por la noche en Bashan. ——Li Shangyin 11. La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?
——Wang Anshi 12. No sé dónde soplan las cañas, y toda la gente busca sus lugares de origen en una noche. ——Li Yi 13. Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, los sentimientos de viejos amigos bajo el sol poniente.
——Li Bai 14. Separarse tranquilamente, recordando sentimientos sin motivo. ——Xu Shu 15. Sé que el corazón humano no es como un árbol, entonces, ¿por qué la gente se va como una flor?
——Xiao Zixian 16. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, porque el viento del este es impotente y las flores están marchitas. ——Li Shangyin 17. ¿Cuándo nos conoceremos cuando nos extrañemos? Es vergonzoso a esta hora y esta noche.
——Li Bai 18. El viento y el fuego duran tres meses, una carta desde casa vale diez mil yuanes 19. Vides marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, gente, el camino viejo, el viento del oeste y los caballos delgados 20. ¿Dónde está la puerta del pueblo al atardecer, la ola de humo? El río entristece a la gente 21. Todavía se compadece del agua de la ciudad natal, despidiendo el barco a miles de kilómetros de distancia 22. El vino entra en el triste corazón, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor 23. *** Mirando la luna brillante, llorando, la ciudad natal se siente igual en cinco lugares durante la noche 24. Una copa de vino turbio, a miles de kilómetros de distancia, Qiang Aunque el suelo está lleno de escarcha 25, por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste, pero digo que llueve de noche en Basán 1. Viniste de tu ciudad natal. Deberías saber sobre tu ciudad natal.
¿Florecerán mañana los ciruelos invernales frente a la hermosa ventana? ("Poemas varios de Wang Wei") 2. Cuando el joven se fue de casa y su hermano mayor regresó, su pronunciación local permaneció sin cambios y el pelo de las sienes se desvaneció. Cuando los niños se ven pero no se reconocen, se ríen y preguntan de dónde viene el invitado. "Regresando a la ciudad natal de vez en cuando" de He Zhizhang) 3. El libro de voz fuera de las montañas se rompe y el invierno vuelve a ser primavera.
Soy aún más tímido cuando estoy cerca de mi ciudad natal y no me atrevo a preguntarle a nadie. "Cruzando el río Han" en la dinastía Song) 4. Viajar fuera de las montañas verdes, navegar en bote frente al agua verde.
La marea está plana, las orillas anchas, el viento sopla y la vela cuelga. Nace Hai Ri, la noche termina y Jiang Chun entra en el año viejo.
¿Dónde puedo encontrar el libro de la ciudad natal? Regreso a Yanluoyang. ("Bajo la montaña Cibeigu" de Wang Wan) 5. Sólo tengo siete días y he estado fuera de casa durante dos años.
Cuando la gente regresa a casa después de los gansos salvajes, sus pensamientos están delante de las flores.
("Todos piensan en regresar" de Xue Daoheng) 7. Cuya flauta de jade vuela en la oscuridad y la brisa primaveral llena la ciudad de Luo.
En este nocturno, escuché a los sauces quebrados, que no podían olvidar los sentimientos de mi patria. ("Escuchar la flauta en Luocheng en una noche de primavera" de Li Bai) 8. Han pasado diez años desde que la casa de huéspedes estaba en el mismo estado, y recuerdo Xianyang día y noche cuando regreso a casa.
Crucé el río Sanggan sin ningún motivo, pero pensé que Bingzhou era mi ciudad natal. ("Lvci Shuofang" de Liu Zao) 9. El tambor de guarnición interrumpe el movimiento de los peatones y se oye el sonido de los gansos salvajes en otoño.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal. Todos mis hermanos están dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.
La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido. 10. Recordando a mi cuñado en una noche de luna (Du Fu de la dinastía Tang) La guarnición de tambores rompe la fila de personas y el sonido de los gansos otoñales se revela. A partir de esta noche, la luna blanca es mía. ciudad natal Mañana, todos mis hermanos están dispersos y no tienen hogar, preguntan sobre la vida y la muerte, y envían cartas si la situación no es lo suficientemente buena, el ejército no se detendrá. (Zhang Jiuling de la dinastía Tang) La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo*** En este momento, el amante resiente la noche lejana y se levanta enamorado al anochecer. La vela se apaga y la luz de la lástima se apaga. Lleno La ropa está cubierta de rocío y el rocío es insoportable. La mano está llena y devuelve el sueño a Shuzhou Wang Bocheng Quefu San, el viento y el humo miran a Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y vecinos en el mundo.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas. Cantando cigarras en la prisión Rey Luo Bin Las cigarras cantan en Occidente y los invitados en Nanguan están sumidos en sus pensamientos.
No podía soportar la sombra de los templos de Xuan, así que vine a cantarle a Bai Tou. Es difícil volar debido al fuerte rocío y es fácil hundirse debido al fuerte viento.
Nadie cree en la nobleza, ¿quién podrá expresar su sinceridad? Liu Changqing, el propietario de la montaña Furong, que se queda en la montaña Furong durante la nieve. Al anochecer, las montañas están muy lejos, el clima es frío y la casa blanca es pobre.
Chaimen oye ladrar a los perros y la gente regresa a casa en una noche de nieve. Fu De Mu Yu envió a Li Zhou por Wei Yingwu Bajo la ligera lluvia en el río Chu, era el anochecer de Jianye.
Las velas de Momo vienen con mucho peso, y los pájaros de la oscuridad parten tarde. La puerta del mar es profunda e invisible, y el árbol Pu está muy lejos.
El amor mutuo es infinito, y es mejor tocar la solapa que soltar la seda. Amarre nocturno en Fengqiao Zhang Ji El cielo se llena de escarcha mientras cae la luna, los cuervos lloran, Jiang Feng pesca y el fuego se enfrenta a Mian Mian.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche para el barco de pasajeros. Callejón Wuyi Liu Yuxi Hierba y flores silvestres junto al puente Zhuque, el sol poniente se pone en la entrada del Callejón Wuyi.
En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente. Sin título Li Shangyin Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda primaverales llegan al lado de la seda muerta. 7. 20 poemas antiguos sobre la nostalgia
1. "Dos poemas de la fortaleza - uno" Dinastía Tang: Wang Changling Texto original: La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, y el las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin. Traducción: Siguen siendo la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han, protegiendo la frontera y luchando ferozmente contra el enemigo durante miles de millas, y las personas que fueron reclutadas aún no han regresado.
Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera aquí, a los Xiongnu nunca se les permitiría ir al sur para pastorear caballos a través de las montañas Yin. 2. "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" Dinastía Tang: Wang Changling Texto original: Entrando a Wu por la noche bajo la lluvia fría y cayendo al otro lado del río, despido a mi invitado Chu Shangu en el día despejado.
Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade. Traducción: La lluvia brumosa y brumosa se extiende por todo el río Wu y el cielo durante toda la noche; te despido temprano en la mañana, ¡y me siento muy triste por dejar a Chushan solo! Amigo mío, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡diles que todavía tengo frío como una olla de jade y mantengo mi fe! 3. "Pensamientos nocturnos tranquilos" Dinastía Tang: Li Bai Texto original: Hay una brillante luz de luna frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo.
Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal. Traducción: La brillante luz de la luna brilla sobre el papel de la ventana frente a la cama, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo.
No pude evitar levantar la cabeza y mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana. No pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal lejana. 4. "Recordando a mi hermano en una noche de luna" Dinastía Tang: Du Fu Texto original: Los tambores cortan la fila de personas y en otoño se escucha el sonido de los gansos salvajes.
Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal. Todos mis hermanos están dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.
La carta enviada no fue entregada y el ejército no fue suspendido. Traducción: El sonido de los tambores de guardia en la guarnición ha cortado la comunicación de la gente. En el otoño de la fortaleza fronteriza, un ganso solitario canta.
Esta noche ha entrado en el período solar de Bailu y la luna sigue siendo la más brillante en mi ciudad natal. Tengo hermanos pero están todos dispersos. No tengo hogar y no puedo preguntar sobre la vida y la muerte.
Las cartas enviadas a casa en la ciudad de Luoyang a menudo no pueden entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras que no han cesado. 5. "Recordando a los hermanos de Shandong el 9 de septiembre" Dinastía Tang: Wang Wei Texto original: Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados.
Traducción: Una persona está sola como huésped en un país extranjero y extraña aún más a sus parientes lejanos durante los festivales.
Recuerdo que hoy, cuando mis hermanos subieron alto y miraron a lo lejos, yo era el único que faltaba con la cabeza llena de cornejos. 6. Dinastía Tang "Esperanza de Primavera": Du Fu Texto original: El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral.
Derramo lágrimas cuando agradezco las flores y tengo miedo cuando odio a los demás. La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.
Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora. Traducción: Chang'an cayó, el país quedó destrozado y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an estaba exuberante de vegetación.
Sintiéndome sentimental por los asuntos estatales, no puedo evitar romper a llorar, y el canto de los pájaros asusta mi corazón, lo que sólo aumenta el dolor y el odio por la separación. La guerra continua ha continuado hasta ahora. Las cartas enviadas desde casa son raras y una carta vale diez mil taels de oro.
Envuelto en pena, me rasqué la cabeza y pensé. Mi cabello blanco se hacía cada vez más corto, y ni siquiera podía insertar la horquilla. 7. "Dos poemas ocasionales sobre el regreso a la ciudad natal, Parte 1" Dinastía Tang: He Zhizhang Texto original: Cuando un joven se fue de casa y su hermano mayor regresó, su pronunciación local permaneció sin cambios y el cabello de sus sienes se desvaneció.
Los niños que no se reconocen se ríen y preguntan de dónde es el invitado. Traducción: Dejé mi ciudad natal cuando era joven y regresé en mi vejez.
Aunque mi acento local no ha cambiado, el pelo de mis sienes se ha vuelto más fino. Cuando los niños me vieron, nadie me reconoció.
Sonrieron y preguntaron: ¿De dónde vino este invitado? 8. "Escuché que el ejército se estaba apoderando de Henan y Hebei" Dinastía Tang: Du Fu Texto original: De repente se escuchó fuera de la espada que se estaban apoderando de Jibei. Cuando me enteré por primera vez, mi ropa se llenó de lágrimas. . Pero al ver lo preocupada que está su esposa, escribe poemas y libros llenos de alegría y alegría.
Cantar y beber durante el día es acompañar a los jóvenes para el regreso a casa. Es decir, pasa por Wu Gorge desde Ba Gorge y luego baja a Xiangyang hacia Luoyang.
Traducción: Fuera del paso de Jianmen, de repente se difundió la buena noticia de que las tropas gubernamentales habían recuperado la zona norte de Hebei. Estaba tan feliz que mi ropa se llenó de lágrimas.
Mirando hacia atrás, a mi esposa y a mis hijos, he dejado de lado todas mis preocupaciones y he enrollado mis poemas y libros. Toda la familia está encantada. Quiero beber, cantar y volver juntos a mi ciudad natal.
Mi corazón y mi alma ya se habían disparado, así que caminé desde Baxia a través de Wuxia, luego a Xiangyang y me dirigí directamente a Luoyang. 9. "Pensamientos de otoño" Dinastía Tang: Zhang Ji Texto original: Al ver el viento otoñal en la ciudad de Luoyang, quiero escribir un libro lleno de ideas.
Me temo que no puedo terminar la historia rápidamente y los viajeros están a punto de abrir la puerta nuevamente. Traducción: El viento otoñal ha comenzado a soplar nuevamente en la ciudad de Luoyang y la brisa fresca ha despertado los miles de pensamientos enterrados en mi corazón, así que quería escribir una carta para expresar mi anhelo por mi familia.
Preocupada por las prisas del tiempo y lo que quedaba sin escribir, abrí de nuevo el sobre y lo revisé antes de salir. 10. "Cruzando el río Han" Dinastía Tang: Song Zhiwen Texto original: Lingwai Yin Shu termina, después del invierno regresa la primavera.
Me siento aún más tímido cuando estoy cerca de mi ciudad natal y no me atrevo a preguntarle a nadie. Traducción: Exiliado a Lingnan, cortó el contacto con sus familiares, sobrevivió al invierno y experimentó una nueva primavera.
Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente que venía de casa. 11. "Recompensando a Lotte en el primer banquete en Yangzhou" Dinastía Tang: Liu Yuxi Texto original: Bashan Chushui es un lugar desolado, abandonado durante veintitrés años.
Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto. Miles de velas pasan al costado del barco hundido y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.
Escucha hoy una canción de Junge y tómate una copa de vino para mantener el ánimo en alto. Traducción: En el lugar desolado de Basán y Chushui viví en silencio durante veintitrés años.
Solo puedo tocar la flauta y componer poemas, y siento mucha melancolía. Cuando regresé, las cosas eran diferentes y la gente era diferente. Yo estaba como un muerto Al lado del barco hundido, miles de velas navegaban frente al árbol enfermo, miles de árboles estaban en primavera.
Déjame escucharte cantar hoy una canción, y animarme con una copa de vino. 12. "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador" Dinastía Tang: Fan Zhongyan Texto original: El paisaje es extraño cuando llega el otoño bajo Saixia, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención.
Hay sonidos de todos lados, a miles de kilómetros de distancia, humo largo y atardecer, ciudad solitaria cerrada. Una copa de vino turbio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa.
El suelo está cubierto de escarcha, las tuberías Qiang están cubiertas de escarcha, la gente no puede dormir, el general tiene el pelo blanco y su marido llora. Traducción: El paisaje en la frontera es completamente diferente cuando llega el otoño y los gansos que vuelan hacia Hengyang no muestran nostalgia.
Los sonidos lúgubres de las zonas fronterizas llegaban de todas direcciones junto con el sonido de bocinas, en los picos de las montañas superpuestas. El crepúsculo es intenso, el sol se pone sobre las montañas y la solitaria puerta de la ciudad está bien cerrada.
Bebiendo una copa de vino añejo y recordando mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, mis pensamientos están por todos lados, pienso en la injusticia en la frontera, los logros inconclusos, y no sé cuándo. Puedo regresar a mi ciudad natal. Las flautas del pueblo Qiang tocaron melodiosamente y la escarcha se extendió por toda la tierra.
Era tarde en la noche, y los soldados no podían dormir tranquilos. Tanto los generales como los soldados tenían el pelo teñido de blanco por la escarcha y la nieve, por lo que tuvieron que llorar en silencio.
13. "Ding Feng Bo·Nanhai regresa con el camarero Yu Niang de Wang Dingguo" Dinastía Song: Su Shi Texto original: El hijo de Wang Dingguo se llama Rounu, de apellido Yuwen, con hermosos rasgos y buenas habilidades para afrontar la situación, y su origen familiar vive en la capital. .
Cuando Dingguo se mudó al sur, le pregunté a Rou: "¿El clima en Guangnan es malo?" Rou respondió: "Esta es mi ciudad natal donde me siento a gusto".
A menudo envidio al hombre de jade del mundo, y el cielo debería suplicar por la dulce dama. El canto claro se extiende hasta los dientes blancos, el viento sopla, la nieve vuela y el mar de llamas se enfría.
Después de regresar de miles de kilómetros de distancia, mi rostro se vuelve cada vez menos hermoso y mi sonrisa todavía lleva la fragancia de las flores de ciruelo. Le pregunté si Lingnan no era bueno, pero dijo: Este lugar donde me siento a gusto es mi ciudad natal.
Traducción: A menudo envidio al hombre de este mundo que es tan guapo y guapo como una talla de jade. Incluso Dios se apiada de él y le da una belleza suave e inteligente para que lo acompañe. Todos elogiaron a esa mujer.