Poema sobre mujeres tejiendo
Año: Dinastía Tang
Autor: Sun Guangxian
Tipo : Palabras
Categoría: Pastoral
Contenido:-
Canción de Mao She Jinli Creek. Las gallinas y los perros van de sur a norte.
Las hojas han crecido, el agua se ha abierto y las olas de primavera fuera de la puerta son verdes.
Escucha tejer, habla más rápido. Iba y venía por la casa.
Título: Shang Mo Sang
Año: Han
Autor: Han Anónimo
Contenido:-
El sol sale por la esquina sureste y brilla sobre mi Torre Qin.
Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo.
A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad.
El musgo es el amarre de la jaula, y la ramita de canela es el gancho de la jaula.
Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja.
Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior.
Cuando el viajero vio a Luofu, se lo puso sobre los hombros y se alisó el bigote.
Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza.
El labrador se olvida de arar, y la azada se olvida de cavar.
Estaba enojado y resentido, pero me senté y observé al padre de Luo.
Vienes del sur, con cinco caballos erguidos.
Su Majestad envió funcionarios a preguntar a qué familia pertenecía.
Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo.
Luofu es suficiente para un año, 20 no es suficiente,
Quince es suficiente. Su Majestad agradeció a Rover:
Preferiría * * * llevármelo. La preposición de Luofu:
Eres un tonto. Un monarca tiene su propia esposa y el padre de Luo tiene marido. Más de mil personas viajaban hacia el este, con el marido a la cabeza. ¿De qué sirve conocer un marido?
El caballo blanco es descendiente del pony. Una cola de caballo es una cola de caballo,
oro envuelto alrededor de la cabeza de un caballo. La espada de venado, el ciervo en la cintura, puede valer más de 10 millones de yuanes. Los pequeños funcionarios del decimoquinto gobierno y los funcionarios de la vigésima dinastía. Residen treinta viceministros,
cuarenta ciudades profesionales. Al ser blanco,
tienes barba. Los Pasos de Yingying Kung Fu,
El gobierno se está inclinando hacia ellos lentamente. Miles de personas se sentaron adentro,
y todas decían que mi esposo era diferente.
2. "Nvhong" es parte del arte popular chino.
En el pasado, se refería principalmente a la costura femenina, como tejer, tejer, coser, bordar, hacer patchwork, bordado de tapices, arreglos florales, tallar, teñir, etc. Todas las habilidades tradicionales realizadas por manos de mujeres se denominan "costura". Las características del arte nürou de China son el momento adecuado, la ubicación favorable, los materiales hermosos y las manos hábiles. Además, esta habilidad nürou se transmite de generación en generación, de madre a hija, suegra y nuera. , por lo que también se le puede llamar "arte de la madre".
En general, se puede dividir en nueve categorías: textiles, estampación y teñido, costura, bordado, zapatos y sombreros, tejido, arreglos florales, flores de superficie y juguetes. En la antigua sociedad, nvhong se refiere a los textiles, la costura, el bordado y otros trabajos de las mujeres, así como a los productos terminados de estos trabajos.
La palabra “trabajadora” se escribió originalmente como “trabajadora”. Más tarde, con el desarrollo de los tiempos, la gente se acostumbró más a utilizar el término "trabajadoras" para referirse a las trabajadoras dedicadas a los textiles, la costura y el bordado, pero su significado original quedó en una posición subordinada. Para evitar confusiones, la gente usaba "rojo" como variante de "trabajador", y el significado original de "trabajadora" se transfirió a la palabra "trabajadora", pero a sí misma. El "Diccionario chino moderno" lo explica de esta manera: antiguamente se refería al hilado, la costura, el bordado y otros trabajos de las mujeres, así como a los productos terminados de estos trabajos.
La explicación de Cihai es mucho más completa: las trabajadoras, (1) también son llamadas “trabajadoras” y “celebridades femeninas”. Solía referirse al tejido, bordado, costura y otras cosas de las mujeres.
(2) Una mujer que alguna vez fue una celebridad. Hoy en día, se refiere generalmente a las trabajadoras.
Gong femenino es lo mismo que "Trabajadora (1)". La literatura registra "Costumbres y capacitación de Huainan Ziqi": "El grupo usurpador Jinxiu también dañó a las trabajadoras".
"Libro de los ritos · Festival especial de Jiao": "La belleza del bordado y la belleza de la tela escasa también son antifemeninos." "Registros históricos: biografía de Huozhi": "El Taigong la persuadió para que se convirtiera en mujer, por lo que aprendió a hacer pescado y sal".
La dinastía Han registra: " Qi San obedeció a los funcionarios y les resultó difícil tejer y bordar. "Todo lo que daña a Nv Hong se detendrá y no hay nada que perder". Yan Shigu citó a Ruchun diciendo: "Hong también funciona".
Nota de Wuzhi al rey Wei en Yuancheng: "La trabajadora canta en el telar. "Peach Blossom Fan": "La aguja perezosa de Yongxian se ha convertido en una belleza femenina varias veces".
”
La historia, desde la sericultura hasta la plantación de algodón, el hilado y el tejido, desde la costura hasta la costura, es un gran progreso en la civilización humana. En los cinco mil años de historia de la civilización china, los textiles y la ropa son los dos hermosos y hermosos. Por lo tanto, la costura estrechamente relacionada debería tener una larga historia.
Según los descubrimientos arqueológicos, los hombres de las cavernas ya utilizaban agujas de hueso para coser animales en el período Paleolítico, hace más de 7.000 años. Hace años, el pueblo Hemudu no solo usaba agujas de hueso, sino también alambres retorcidos y ruecas. En la cultura Liangzhu, hace más de 4.000 años, aparecieron textiles primitivos como hilo de cáñamo, hilo de seda y cintas. y sus productos. La sociedad agrícola de China de más de tres mil años no solo estableció la idea orientada a la agricultura, sino que también formó la tradición de que los hombres cultivaran y las mujeres tejieran, aprendieran a bordar, tejer, confeccionar y coser desde una edad temprana. es particularmente importante en el área de Jiangnan.
Especialmente durante las dinastías Ming y Qing, los requisitos de la sociedad para las mujeres y los estándares para elegir un marido se midieron en cuatro aspectos: moralidad, apariencia, apariencia y mano de obra. entre los cuales "trabajo" se refiere al trabajo de las mujeres. Además, la industria artesanal estaba muy desarrollada en ese momento. Sólo durante este período se hizo realmente popular la costura en un sentido general. La vida diaria de la gente también se refleja en obras de arte antiguas. El poema y fu más popular es "Oda a un hijo errante" del poeta de la dinastía Tang, Meng Jiao: "El hilo en la mano de la madre hace ropa para el cuerpo de su niño descarriado. Antes de irme, me dieron una puntada para evitar que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.
Pero ¿cuánto amor puede impedir que este centímetro de hierba crezca y desprenda los rayos del sol? . "Este maravilloso poema, que se ha utilizado durante miles de años para animar a la gente a devolver la bondad, también describe a una amorosa madre cosiendo camisas para su hijo.
Qin Taoyu, otro poeta de la dinastía Tang, escribió un poema "Pobre niña", que representa vívidamente a una mujer talentosa que siempre estará en mi corazón. Es buena bordando y expresa el talento del poeta: "Vive en un techo de paja y nunca viste sedas fragantes. Anhela un matrimonio concertado. pero ¿cómo se atreve? . ¿Quién hubiera sabido que tenía el rostro más hermoso y sencillo, * * * y que vestía frugalmente en momentos de lástima?
Su bordado con los dedos no tiene parangón, pero no puede competir con el dibujo de cejas. ¡Año tras año cosía hilo dorado en los vestidos de novia de otras niñas! La pintura más antigua que refleja el color rojo de las mujeres se remonta al "Tao Lian Tu" de Zhang Xuan en la dinastía Tang. Luego está la pintura rosa "Imagen Daolian" desenterrada de una tumba de la dinastía Jin en el condado de Jingxing, provincia de Hebei.
Se reproducen respectivamente las escenas de heroínas palaciegas y populares. "Abanico de niña bordado" pintado por el pintor de la dinastía Qing Ren Xun muestra la vida lujosa de una antigua buena niña que usaba el abanico de niña bordado como pasatiempo y alimento.
Además, existen muchos mitos, leyendas y anécdotas de celebridades sobre la costura. La "Oda al gusano de seda" de Xunzi durante el Período de los Reinos Combatientes y el "Sou" de Qian Bao durante la dinastía Jin tienen el mito del dios gusano de seda Horsehead Niang. Hay una leyenda sobre la Tejedora en "Tiangong Kaiwu" de las dinastías Ming y Song. La madre de Mencius dejó de tejer para educar a Mencius como metáfora de la historia del abandono de la escuela. Liu Xiang de la dinastía Han la compiló en la "Biografía de Lienu". Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, Tao Zongyi registró las hazañas de Huang Daopo, una tejedora de la dinastía Yuan.
Por supuesto, ha habido innumerables protagonistas femeninas desde la antigüedad. Se dice que la señora Zhao, el rey de Wu durante el período de los Tres Reinos, tenía "tres habilidades únicas": poder tejer brocados de dragones y fénix con seda de colores con sus dedos era una "habilidad especial"; aguja e hilo para bordar el mapa del "Reino de las Cinco Montañas" en seda cuadrada era una "aguja"; seguir golpeando con pegamento significa "romper el hilo".
Según la leyenda, durante el primer año del reinado de Yongzhen en la dinastía Tang, vivía una extraña niña llamada Lu Meiniang. A la edad de catorce años, podía bordar siete volúmenes de Hokkekyo en un trozo de seda de un pie de largo. Los caracteres son tan grandes como el mijo y se pueden distinguir claramente. Sin embargo, no se perdió nada. Durante la dinastía Ming, el bordado Gu en Shanghai se había hecho famoso en todo el mundo, entre los cuales el maestro bordador Han Ximeng era el representante.
A finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, también hubo un famoso experto en bordado, Shen Shou. Una vez enseñó bordado en el palacio, fundó una escuela de bordado y un taller de bordado, y. Incluso fui a Japón para una inspección para aprender mejor a bordar. Además, también publicó una monografía "Manual de bordado Xueguan", que tuvo una profunda influencia.
En cuanto a la vestimenta, la mejor vestimenta es probablemente el uniforme oficial de los nobles de palacio, una túnica andrajosa con una corona y una corona. Pero es una lástima que con el paso del tiempo, el progreso de la sociedad, el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la mecanización haya sustituido al trabajo manual y la costura, que originalmente era pequeña, se haya visto muy afectada.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen a las celebridades femeninas? 1. El hilo en manos de una madre de buen corazón confecciona ropa para su hijo descarriado. Antes de irme, me dieron una puntada para evitar que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde. Pero ¿cuánto amor puede impedir que este centímetro de hierba crezca y emita los rayos del sol? . Proviene de "The Wanderer" de Meng Jiao, un poeta de la dinastía Tang.
Explicación: La amable madre sostiene en sus manos aguja e hilo. Confeccionar ropa nueva para los niños que viajan lejos. Antes de irse, estaba ocupada cosiendo porque le preocupaba que el niño nunca regresara. ¿Quién puede decir que un poco de piedad filial como una hierba puede compensar la bondad de una madre amorosa como Chunhui?
2. Al vivir bajo un techo de paja y nunca usar seda fragante, anhela arreglar un matrimonio, pero ¿cómo se atreve a hacerlo? . ¿Quién habría pensado que tenía un rostro sencillo y encantador, * * * y que vestía frugalmente en momentos de lástima? No quiero ser demasiado dulce, pero no puede competir con las personas que dibujan cejas. "Una niña pobre" de Qin Taoyu, poeta de la dinastía Tang.
Explicación: Mi familia es pobre y nunca he visto seda desde que era niña. A la edad del matrimonio, cuando un casamentero debería haber pisado el umbral, no había ningún casamentero en la familia. Quería pedirle a una casamentera que me presentara, pero el resultado fue aún más triste. ¿A quién le encanta mi ropa tradicional anticuada? A todo el mundo le encanta el moderno "maquillaje de segunda mano". Aunque soy inteligente y hábil, mis habilidades para dibujar cejas nunca se comparan con las de otras.
3. No hay muchos poemas que describan a las trabajadoras. Estos son poemas representativos.
4. Desde criar gusanos de seda hasta cultivar algodón, hilar y tejer, desde enhebrar agujas hasta coser ropa, es un gran progreso de la civilización humana. En los 5.000 años de historia de la civilización china, los textiles y la ropa son dos maravillas deslumbrantes. Por lo tanto, la costura estrechamente relacionada debería tener una larga historia.
5. Según los descubrimientos arqueológicos, en el Paleolítico, hace 18.000 años, los hombres de las cavernas habían utilizado agujas de hueso para coser pieles de animales; en el Neolítico, hace más de 7.000 años, el pueblo Hemudu no solo usaba agujas de hueso; , pero también utilizaba agujas de hueso para coser pieles de animales. Utilizaba ovillos y ruecas. En la cultura Liangzhu, hace más de 4.000 años, aparecieron textiles primitivos como el lino y la seda, hilos de seda y cintas, que formaron el prototipo del bordado y sus productos.
6. La sociedad agrícola china de más de tres mil años no sólo ha establecido una ideología orientada a la agricultura, sino que también ha formado la tradición de que los hombres se dedican a la agricultura y las mujeres tejen. Las mujeres aprendieron a bordar, tejer, confeccionar y coser. Al crecer, esto fue especialmente importante en el área de Jiangnan. Especialmente durante las dinastías Ming y Qing, los requisitos de la sociedad para los criterios de las mujeres y los maridos para elegir cónyuge se midieron en cuatro aspectos: "moralidad, habla, apariencia y trabajo". Junto con la industria artesanal altamente desarrollada en ese momento, fue solo durante este período que la costura realmente se hizo popular en un sentido general.
4. El poema de la heroína es 1. Anoche vi el puesto militar. Khan es un soldado. Los doce volúmenes de libros militares tienen el nombre del señor. El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Ella está dispuesta a ser un caballo con arcos y firmará por él a partir de ese momento. ——"Mulan Poems/Mulan Ci" Dinastías del Sur y del Norte: Anónimo
Anoche vi los documentos de reclutamiento. El monarca está reclutando tropas a gran escala. Había muchas listas en la lista de reclutamiento y el nombre de mi padre estaba en cada lista. Mi padre no tenía un hijo mayor y yo no tenía hermanos mayores. Mulan está dispuesta a ir al mercado a comprar sillas de montar y caballos para este fin, y empezar la guerra en lugar de su padre.
2. Un heroico arma de cinco pies brilla en el campo de entrenamiento militar al amanecer. Los chinos son muy curiosos, no les gusta el maquillaje rojo y les gusta armar a las mujeres. ——"Inscripción para las mujeres milicianas" del moderno Mao Zedong
El sol del amanecer acaba de brillar en el campo de entrenamiento militar. Las mujeres milicianas son guapas y poderosas, valientes y ágiles, empuñando armas de cinco pies y armadas. de energía. Los hijos e hijas chinos tienen ambiciones extraordinarias. No les gusta la ropa preciosa, pero aman las fuerzas armadas revolucionarias.
3. Soñar con golpear a un hombre con un arco con un tordo. ——El templo Mulan de Mu Tu en la dinastía Tang
Mulan se disfrazó de hombre y fue a servir en el ejército durante doce años. En sus sueños, también se disfrazaba frente al espejo con sus mejores amigas.
4. El mundo tiene corazón de cortesano, al igual que el Festival de Mulan, lealtad, piedad filial y justicia, ¡cómo se puede destruir la reputación eterna! ——"Mulan Song" de Wei
¿Cómo pueden esos ministros en el mundo tener la integridad, la lealtad y la piedad filial de Mulan, y cómo se puede perder el buen nombre eterno?
5. La espada de Xiuluan atraviesa el cielo, el caballo de flor de durazno cabalga sobre la leyenda de Xixia. Tres mil mujeres destruyeron el coraje del enemigo y doce mujeres murieron en Guanshan. ——"Oda a Mu Guiying" moderna y anónima
Después de que Xiuluan Sword rompió la formación de meta, Peach Blossom Horse derrotó a Xixia nuevamente. Mu dirigió a 3.000 mujeres soldados como vanguardia, lo que asustó al enemigo. Doce generales del clan Yang fueron enterradas en Tears Cliff.
5. El poema sobre el pastor de vacas y la tejedora es 1. El día y la noche son tan frescos como el agua. Me acuesto y observo la campanilla y Vega. ——De la dinastía Tang: "Noche de otoño" de Mu Tu
Interpretación vernácula: los escalones de piedra son tan fríos como el agua fría en la noche, sentado en el dormitorio mirando al pastor de vacas y a la tejedora.
2. Hasta llegar a Altair, la chica del río. Usa tus manos para hacer un telar. ——De la dinastía Han: el desconocido Altair.
Explicación vernácula: el lejano y luminoso Altair, la luminosa y lejana Vega.
La Tejedora agitaba sus largas manos blancas y el telar seguía sonando.
3. Mira al Hada Bixiao, al Buey de la Mañana y a la Tejedora cruzando el puente el día de San Valentín chino esta noche. Todas las familias miran la luna de otoño y todas las familias visten damasco rojo. ——De la dinastía Tang: "Rogar por habilidades" de Lin Jie
Explicación en lengua vernácula: Mirar el cielo azul en la noche del día de San Valentín chino es como ver al pastor de vacas y a la tejedora conociéndose en el puente Magpie que cruza el "Tianhe". Todos los hogares miran la Luna de Otoño mientras intentan ganar dinero (enhebrando agujas e hilos en la luna), y hay decenas de miles de hilos rojos atravesándola.
4. La urraca cabalga sobre el puente de las estrellas y solo la verás cuando seas joven. Quieres ser misericordioso, pero no odias ser pobre. Penny Weaver, esto no es más que separación. A veces hace sol, a veces llueve, a veces hace viento. ——De la dinastía Song: "Xiang Xingzi Qi Xi" de Li Qingzhao
Interpretado en lengua vernácula: Tal vez el Puente de la Urraca aún no se haya construido, tal vez el Pastor de Vaquetas y la Tejedora no hayan podido encontrarse otra vez al despedirse. Supongo que la urraca negra ya ha construido el puente de las estrellas en este momento, pero el pastor de vacas y la tejedora aún no se han unido. El clima es impredecible y el viento y la lluvia llegan de repente. ¿Se ha vuelto a bloquear el encuentro entre el pastor de vacas y la tejedora?
5. Velas plateadas pintan la pantalla bajo la fría luz otoñal, y el pabellón está en silencio en el cielo azul y la noche clara. Agujas de bordado de seda de araña, almizcle de dragón quemando una cúpula dorada. Celebrando el Festival Qixi en la Tierra. Acuéstate y mira las campanillas y Vega, la luna gira a la sombra de los plátanos. ——De la dinastía Yuan: "Borracho por el viento del este, día de San Valentín chino" de Lu Zhi
Interpretación vernácula: la luz del candelabro plateado ilumina la pantalla de la pintura, sentada tranquilamente en el pabellón en una noche clara . Las mujeres ensartaban seda de araña en agujas de bordar, se quemaban dragones e incienso en calderos dorados y la gente celebraba el día de San Valentín chino. Se quedaron tumbados contemplando el encuentro de la campanilla y Vega en el puente Magpie, y la luna flotando entre los plátanos y proyectando sus reflejos.
6. Antiguo poema sobre el pastor de vacas y la tejedora 1, en busca de sabiduría
Dinastía Tang: Lin Jie
Mira Hada Bixiao esta noche en el día de San Valentín chino, guiando al pastor de vacas y a la tejedora a través del puente del río.
Todas las familias miran la luna de otoño y miles de familias visten damasco rojo.
Traducción:
En el Festival Qixi, la gente mira hacia el vasto cielo, como si pudieran ver al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora cruzando la Vía Láctea y encontrándose en el Puente de la Urraca. Toda mujer ve decenas de miles de líneas rojas cuando mira la luna de otoño.
2. San Valentín chino en Hang Alley
Dinastía Song: Li Qingzhao
La hierba puede volar. Wutong me sorprendió. Hay un profundo dolor en la tierra y en el cielo. Plataforma de nubes, luna y tierra, bloqueadas miles de veces. Vienes y vas, no te encuentras.
Hace muchos años que no te veo, pero quiero dejar una relación duradera y no odio ser pobre. Penny Weaver, esto no es más que separación. A veces hace sol, a veces llueve, a veces hace viento.
Traducción:
Los grillos en la hierba seguían cantando, y las hojas de sicomoro en la parte superior parecían asustadas por el canto. Desde la escena que tenemos ante nosotros, está conectada con la estación triste en el cielo en la tierra. En el cielo estrellado del mundo de las nubes y el terraplén de la luna, el pastor de vacas y la tejedora fueron bloqueados por miles de cadenas y no tuvieron oportunidad de encontrarse. Sólo podemos vernos brevemente una vez al año, y el resto del tiempo es como un río flotante en la vasta galaxia, nadando de un lado a otro, sin poder vernos ni reunirnos.
Las urracas tienden puentes y sólo pueden reunirse una vez al año. Quizás Penny y Weaver no estaban juntos cuando rompieron. Supongo que en este momento, la urraca negra ya construyó el puente estelar, y el Pastor de Vaquetas y la Tejedora aún no se conocen. Mire el clima impredecible, el viento y la lluvia. ¿No se bloqueó nuevamente la reunión del Pastor de Vaquetas y la Tejedora?
3. Noche de otoño
Dinastía Tang: Du Mu
En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan golpeaba a las luciérnagas con sus manos.
Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.
Traducción:
La luz de la vela plateada ilumina la pantalla de pintura desierta y se utiliza un pequeño ventilador para vencer a las luciérnagas.
Los escalones de piedra están tan fríos como el agua fría por la noche. Te sientas en silencio y contemplas a la pastora de vacas y a la tejedora a ambos lados del río Tianhe.
4. Adicto a Dongfeng Qixi
Dinastía Yuan: Lu Zhi
La luz del otoño pintaba una pantalla con frías velas plateadas. El pabellón estaba muy tranquilo por la noche y. el cielo era azul. Agujas de bordado de seda de araña, almizcle de dragón quemando una cúpula dorada.
Celebra el Festival Qixi en la Tierra. Acuéstate y mira las campanillas y Vega, la luna gira a la sombra de los plátanos.
Traducción:
La luz del candelabro plateado ilumina la pantalla de la pintura, sentada tranquilamente en el pabellón en una noche soleada. Las mujeres ensartaban seda de araña en agujas de bordar, se quemaban dragones e incienso en calderos dorados y la gente celebraba el día de San Valentín chino. Se quedaron tumbados contemplando el encuentro de la campanilla y Vega en el puente Magpie, y la luna flotando entre los plátanos y proyectando sus reflejos.
5. Día de San Valentín chino
Dinastía Song: Yang Pu
Si no te importa, debes pedirle a la Tejedora que consiga la lanzadera dorada.
Cada año la mendicidad es ingeniosa con el mundo, pero hay muchas formas ingeniosas.
Traducción:
¿Qué haría la Tejedora si no hubiera conocido al Vaquero? Me gustaría tejer con la Tejedora. Espero pasarlo así todos los años. ¿Cuántas de estas cosas suceden en la tierra? Simplemente no me pasó a mí.
7. Uno de los poemas de "Diecinueve poemas antiguos" describe al pastor de vacas y a la tejedora (Han). Es una pastora de vacas anónima, una mujer en el río.
Sé hábil y haz un telar. Desorganizado todo el día, con lágrimas corriendo por mi rostro.
El río es claro y poco profundo, con muchos desniveles. Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
Festival Qixi (Dinastía Tang), Quan Deyu cruzó hoy el Puente Magpie, que debería ser diferente a la distancia de Maimai. A mi familia le gusta abrir el espejo de maquillaje para bordar la novena noche del segundo mes lunar.
En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), el puente Magpie cruza Xu Ning y mil voces pasan por Lingling. Todavía hay gente que lleva muchos años ausente. En lugar de trastear en el mundo, es mejor mirar las estrellas.
Mira el cielo azul esta noche en el día de San Valentín chino, el pastor de vacas y la tejedora cruzan el puente de la urraca; todas las familias miran la luna de otoño y miles de familias visten de seda roja. Queqiao Immortal (Dinastía Song) Qin Guanxiu es elegante y las nubes se mueven, las estrellas voladoras esparcen resentimiento y el hombre plateado cruza en secreto Chencang.
En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¡es hora de cuidar el puente y volver a casa! Si la relación entre ambos dura mucho tiempo, ¡será cuestión de tiempo! Festival Qixi (Dinastía Tang) En la ciudad de Chang'an de Cui Hao, se practica la luna y cada hogar tiene aguja e hilo esa noche.
Las ropas inmortales y los colgantes de jade se conocen a sí mismos, pero el cielo y la tierra no se encuentran. Chang Xin se retiró a reclusión en la noche oscura y había muchas luciérnagas en el Pabellón Dorado de Yaotai.
Benji estaba muy preocupado esa noche y Hehan vio la corrida de toros en medio de la noche. En el Festival Qixi (dinastía Tang), Bai Juyi estaba brumoso y brumoso, y la luna brillaba en el cielo, que era el período otoñal de las dinastías Yin y Han.
Tantas alegrías y tristezas, año tras año, justo en esta noche. En el Festival Qixi (Dinastía Song), Yang Pu no sabía a qué se refería, por lo que tuvo que invitar a Weaver Girl a conseguir la lanzadera dorada.
Cada año la mendicidad es ingeniosa con el mundo, pero hay muchas formas ingeniosas. Festival Qixi (Dinastía Tang) Cao Nuxiang coincide con el Festival Qixi y el otoño, cuando todas las urracas se reúnen.
Las nubes vuelan de regreso al faisán dorado y la luna brillante cuelga de un gancho de jade. Yan Yu agregó varias veces que no lo odiaba, pero que ya no había timidez en su rostro.
Lo peor fue la despedida, cuando Xiao Jian disparó a Cuilou desde el este. Cui, el gobernador del Festival Qixi (dinastía Tang), era sentimental.
El viento del ventilador hace una fuga de jade, y el agua escribe la Vía Láctea. Tu libro es viejo, pero el borde frontal está expuesto en tu tocador.
Emperador Yao Siwu, ¿cuándo se difundió el Pájaro Azul? Festival Qixi (Dinastía Tang) Cui Tu visitó Yaoxuan todos los años durante el Festival Qixi. ¿Quién diría que había lágrimas en otoño? Dado que el mundo tiene un año, ¿por qué no simplemente anochecer en el cielo? En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), Dou solía mirar las tres estrellas, como si nada hubiera pasado.
Cuando no hay tiempo, la gente no puede dormir y unas cuantas telas de araña ondean en el viento. Chu Sai escuchó que Yu Chun estaba cada vez más delgado y que su ropa estaba rota en pedazos esta noche.
Las nubes enterraron los viejos árboles de las montañas, como si hubieran volado mil voces. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), Du Mu dibujó una pantalla fría con su vela plateada y agitó un pequeño abanico para hacer volar luciérnagas.
La noche en Tianjie es tan fresca como el agua. Me acuesto y observo la campanilla y Vega. El Festival Qixi (Dinastía Tang) en la terraza de Du Muyun ya pasó y no puedo esperar hasta fin de año.
Odio la lluvia de lavado de autos en la dinastía Ming y no quiero enseñar a mis pies a cruzar el río Tianhe. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), Du Bailu contiene la luna brillante y el cielo azul atraviesa el río Jianghe.
Gire los siete carriles de Tianjie y pase por el Pabellón Ershen. Me puse un traje, me di un festín fragante y fui a renovar nuestra relación.
Cada año esta noche, el telar se llena de emociones especiales. En Qixi Fu (dinastía Tang), He Tiantian piensa en ser diligente y frugal en el manejo de la casa, y observa cómo la corte es perezosa.
El tesoro de Lingfeng se pierde en la luna distante, reflejando el coche de Narciso cruzando el río. Parece que se sospecha que está arrastrando a Pei, y Yunyi parece estar arrastrando a Luo también.
La noche es larga, el viaje es interminable, la fragancia desaparece y la tristeza se va. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), Li He se despidió de Pu Xianhui sintiéndose triste en medio de la noche.
El cuervo salió a enhebrar el hilo, y la luciérnaga voló hacia el edificio del abrigo. Las dos estrellas de Buey y Mujer están juntas de nuevo, y parejas de todo el mundo miran al Gancho de Jade.
No hay río Qiantang, soledad, otoño solitario. El Festival Liqiao Lingpi Sanqiu debería haberse celebrado en la dinastía Tang, y los dioses también celebrarían el Día de San Valentín chino.
El pueblo cha cruzó el mar y cruzó el puente para llenar el río. Cuando el emperador asciende a Yinting, el secreto es golpear la lanzadera de jade.
¿Quién dijo siete poemas y volvió a entrar en la canción de cinco cuerdas? Al vivir en la montaña Tongfu durante el Festival Qixi (dinastía Tang), Li Qiao tiene una luna brillante y montañas verdes, y el aire otoñal es fresco y rocío blanco.
El jardín de flores está lleno de esteras rosas y las nubes están llenas de agujas. La piedra sostiene la sombra de la máquina y el estanque es como una inundación.
Primero dale una sorpresa a la urraca del río y finalmente mata a la gaviota salvaje.
Durante el Festival Qixi en la dinastía Song (Dinastía Tang), había pocas estrellas y la luna era delgada y redonda, por lo que la ceremonia podía considerarse accesible.
Yunxiang es delgada, tiene maquillaje nuevo y parece alargada. Cuando nos encontramos en Sapporo por la noche, el demonio está rojo y miserable.
La soledad era tan baja que entré en la vieja máquina, descansé en la lanzadera dorada y pensé en el atardecer. No sé por qué no te veo en este mundo, pero quiero esta vez.
El cielo azul está cubierto de rocío, las tablas de colores están mojadas y las flores piden seda de araña. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), el abanico luan de Li Shangyin se abrió y las urracas volaron de regreso a través del puente estelar.
Esfuérzate por despedirte de este mundo para siempre a cambio de la llegada de cada año. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), Li Shangyin, Baowu, Shake the Pearl y Chang'e brillan en la luna.
El espíritu regresa al cielo y monta en el caballo, dejando a las personas en el mundo por casualidad. Las flores y los frutos son fragantes, hay miles de hogares y muchos vecinos.
En la dinastía Ming, Fang Xin era muy pobre. Durante el Festival Qixi (dinastía Tang), Li Shangyin siguió conduciendo su automóvil Qixiang y esperando.
El viento es suave pero ruidoso, y el sol está tenue pero no florece. La fragancia de la canela se extiende a lo lejos y la sombra del jade alto se inclina.
Chengdu pasó por delante de Booth y una vez admiró a Lingcha. Wei Xin Qixi (Dinastía Tang) Li Shangyin tenía miedo de que la familia inmortal se separara, así que me enseñó a casarme con ella.
Proviene del cielo azul y de la orilla de la Vía Láctea, pero es el viento dorado y el rocío de jade. El otro lado del río Qingluo se movió gradualmente durante mucho tiempo antes de que Wei Yun lo apartara.
No quiero premiar a la urraca negra, sino pedirle a la araña seda inteligente. En el día de San Valentín chino, el hermano de Zhang (Tang), Li Ying, fue enviado al Nuevo Festival de Otoño de Niu Nu, justo cuando la fiesta roja y rosa estaba en pleno florecimiento.
Qué bueno que Tanlang envíe flores, no me enseñes a envidiar la seda de araña. Festival Qixi (Dinastía Tang), Nuevo Otoño de Li Zhongxing, miles de bambúes se alineaban en los coloridos edificios.
Desafortunadamente, las agujas son tan fuertes que es difícil conservarlas durante el primer mes. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), el puente Wuyue de Liu Xin conectaba el mundo superior, y los espíritus milenarios se reunían aquí por la noche.
Las nubes se están aclarando, la niebla se disipa, las estrellas están punteadas y la fragancia sopla suavemente en el cielo del Palacio de Jade. El camino de hierba verde no es apto para hierba verde, la luz dorada espera el viento del olmo blanco.
El pabellón de recogida de flores no tiene fin, sólo un hilo de pelo. Dos poemas del festival Qixi (dinastía Tang) de Liu Yuxi (Parte 1) Los tambores y las banderas se movieron sobre el río y Chang'e rompió el espejo.
El cielo se llena de cortinas y Xu se transforma en un coche. Si la máquina se detiene, no bloqueará el puente.
Quién diría que mirar a las mujeres en Tianjin era en realidad mirar las nubes del atardecer. (2) El cielo abre la tienda de nubes y Dios controla el puente estelar.
Cuando crucé el río por primera vez, me sorprendí y me di vuelta para luchar. En el resplandor, Zhang Jinxi, el relámpago brilló en rojo.
Si la vida no está en juego, quedará muy lejos después de la tristeza. Poesía del Festival Qixi (Dinastía Tang) Lu Lun El viento claro sopla el rocío de jade y hay un período de tranquilidad en el río y la dinastía Han.
Las estrellas siguen ocultas, al igual que las nubes. Levántate temprano mañana por la noche, quejándote del final del otoño en los años bisiestos.
¿Qué pasó con el tocador dorado? Se propaga en el aire. Poesía del Festival Qixi (Dinastía Tang) Si Lu Lun tiene una luz auspiciosa, su hija subirá las escaleras por la noche.
Bajo el rocío de la luna, las nubes del río no fluyen. Las flores plomizas acechan hasta la mañana y el telar se abre en otoño.
Al recordar al resto de la familia, todos estaban preocupados. En el Festival Qixi (dinastía Tang), cuando el río está frío, es el momento de abrazar a las vacas y tejer a las niñas.
El artista está aquí, pero ¿quién se perdió este momento? Nunca es demasiado tarde para conducir en otoño, pero sí es demasiado tarde para mendigar por la noche.
Después de diez años de lágrimas, os separaréis. En el día de San Valentín chino (dinastía Tang), la gloria de la mañana de Du Fu estaba en el oeste del río y la Tejedora estaba en el este del río.
Mirándose eternamente, nadie mira igual en el día de San Valentín chino. El Festival Qixi (Dinastía Tang) fue un hermoso día en Luoyin. La familia se rió y tuvo un festín rojo.
Debemos agradecer a Nju por escribir el maravilloso artículo de Tanlang. Hay hileras de cortinas de incienso y se usan agujas doradas para adorar al cuco.
Si no se denuncia la olla de cobre, se sabrá y estará triste un año más. Festival Qingjiang Qixi (Dinastía Tang) Festival Qingjiang Qixi juntos, solo les lleva una noche conocerse.
La luna es la vela que se abre y la nube es el puente que cruza el río. La corona dorada refleja el agua y el viento sacude el colgante de jade.
Solo que la tristeza es aún más desoladora, la despedida es clara. Respuesta borracha de Qixi (Dinastía Ming) Tang Xianzu Yu Chuncuiping, nuevo.