Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Son todas las historias budistas escrituras budistas?

¿Son todas las historias budistas escrituras budistas?

Por supuesto, las escrituras budistas también se pueden falsificar, llamadas "pseudoescrituras".

Hablando sobre (propagación) a partir de falsificaciones

Heroína: cuando estuve en Shanghai la última vez, Sr. wjwjh mencioné el budismo y la piedad filial, me recuerda la frase "Buda dijo que es difícil pagar el sutra cuando vienes por primera vez a Australia". Lo encontré en línea hoy.

Wjwjh: Las escrituras budistas mencionadas en su carta son escrituras apócrifas que surgieron durante la sinización del budismo mahayana. Este tipo de apócrifos ha sido verificado por predecesores (como Lu Cheng, etc.). ) e incluso los antiguos. Aunque los círculos académicos chinos y extranjeros básicamente están de acuerdo con esta teoría, los magos de la comunidad docente se oponen firmemente a ella y maldicen a todos aquellos que sostienen esta teoría con el infierno. Personalmente creo que respecto a estas controversias, podemos distinguir el bien del mal si estudiamos el budismo en profundidad.

Cien años después de la muerte de Buda, el budismo comenzó a dividirse en sectas y las doctrinas de cada secta surgieron. Sin embargo, las escrituras en las que se basaban eran básicamente las mismas, con sólo algunas ligeras diferencias. diferencias en algunas partes. Cientos de años después, alrededor del siglo I d. C., las escrituras budistas de la India comenzaron a desarrollar la cultura sánscrita, es decir, las escrituras transmitidas oralmente se registraron en sánscrito. Al mismo tiempo, el budismo comenzó a dividirse o dio origen gradualmente a la secta Mahayana (Nagarjuna), y al cabo de cientos de años surgió la Escuela de Yoga (la llamada Escuela de Sólo Conciencia). En este proceso, debido a los diferentes puntos de vista de las distintas escuelas, de repente aparecieron muchas escrituras budistas correspondientes, y cada una de ellas elaboró ​​sus propios puntos de vista basándose en las escrituras y se opuso a los puntos de vista de otras escuelas. Algunos de estos clásicos fueron traducidos a China y a los chinos les encantaba escribir. Cuando estos clásicos se acumularon en grandes cantidades, fueron catalogados y colectivamente llamados Tripitaka, y luego escritos (y luego grabados) en los doce libros llamados Tripitaka que podemos ver hoy. No basta con tener los registros del Tripitaka. Los antiguos las dividieron además en las llamadas religiones de juicio, religiones mayores, religiones menores, religiones redondas, religiones generales, etc.

Durante el proceso mencionado anteriormente, el budismo experimentó el período budista, durante el cual se formó el sistema teórico budista temprano (es decir, Abhidharma). Este sistema teórico se dividió aún más en constantes disputas y comenzaron a aparecer nuevas escrituras pertenecientes a una determinada secta. Al principio eran pequeños y unilaterales. Más tarde, en Mahayana, hubo muchas actividades de elaboración de sutras a gran escala (etiquetadas como "eso escuché" por la capital). Al mismo tiempo que surgía el Mahayana, el brahmanismo en la India comenzó a revivir. Absorbieron algunas enseñanzas del budismo para ampliar y mejorar sus propias teorías (representadas por Shankara), dando origen así al hinduismo. En ese momento, el budismo Mahayana también absorbió algunas ideas del hinduismo a medida que aumentaba el poder del hinduismo (esta absorción tiene sus propios problemas, que no se discutirán aquí), formando así lo que ahora llamamos budismo "Brahma" (esta absorción tiene sus propios problemas). problemas, que no se discutirán aquí). La especie Brahma también está relacionada con la cultura del lenguaje Brahma, que no se discutirá en detalle aquí). La brahminización del budismo también penetró gradualmente desde la superficie hacia el interior. El proceso de brahminización continuó hasta el surgimiento del Tantra, cuando la iluminación india del budismo alcanzó su apogeo. La brahminización del budismo también hizo posible que algunos monjes budistas se integraran al hinduismo cuando el Islam invadiera la India en el futuro, y fueran aceptados y protegidos por el hinduismo, sentando las bases para el establecimiento de nuevas teorías hindúes en el futuro (como Sarira La teoría del yoga de Arrondo) (esto es, no entraré más en detalles aquí).

Por último, China. Después de que el budismo entró en China, no sólo trabajó mucho en la compilación y difusión de los clásicos, sino que, lo que es más importante, desarrolló su significado. Lo llamamos "budismo chino". En general, somos conscientes del proceso de brahminización del budismo. Este proceso ha convertido la filosofía budista, que originalmente se caracterizaba por la oposición y denuncia de Brahman y otras herejías, en una religión fundamentalmente ambigua e incluso interesante para otras herejías (esto es principalmente). reflejado en la escuela intelectual). En China, en la traducción de textos basados ​​en la filosofía de Lao y Zhuang, el bendito budismo idealista mahayana ha penetrado aún más en los pensamientos chinos de "unidad" y "nada", y se ha añadido al budismo mahayana sobre la base del idealismo deificado indio. Una capa de idealismo metafísico chino. Al igual que el Mahayana Brahma en la India, en el proceso de traducción de estos clásicos, además de la sinización del texto y las connotaciones ideológicas, también aparecieron algunas (no tantas como en la India) escrituras apócrifas de esta tierra (como el "Surangama Sutra"). " mencionado anteriormente, con evidente idealismo). Además de los clásicos metafísicos idealistas, el budismo chino, al mismo tiempo, debido a que China es un país que respeta el confucianismo como ortodoxia, el budismo no puede basarse en la débil cultura de Lao y Zhuang en China, sino que debe ser aceptado por la ortodoxia. Sabemos acerca de afeitarnos la cabeza, convertirnos en monjes, faltarle el respeto al rey, etc. En China, todos estos son actos de arrogancia, deslealtad y piedad infilial. Sólo este nivel fracasará. Por lo tanto, el budismo debe cambiar físicamente, por ejemplo, los monjes deben arrodillarse y adorar al rey (el nombramiento de los Budas vivientes en el budismo tántrico tibetano también lo decide el emperador Qing, etc.), y hacer algo con los clásicos (copiar un clásico). eso es muy adecuado para las condiciones nacionales de China, como "La dificultad de devolver un favor" )espera. , todos experimentaron graves luchas históricas.

De hecho, los apócrifos budistas no son un fenómeno especial. ¡Todas las religiones principales, incluidos el confucianismo y el taoísmo, están llenas de "dudas" y "apócrifos"!

Lo anterior es sólo parte de mi experiencia personal en el estudio del budismo, pero de ninguna manera es una tesis en sentido estricto y no tiene un argumento completo. Al mismo tiempo, comprendo bastante la inevitabilidad y la necesidad del surgimiento de varias sectas del budismo y su valor irremplazable, incluido el regreso del budismo zen al budismo original. No hablaré de sectas. Esto es evidente.

En cuanto a la cuestión de la lealtad y la piedad filial en la ética china, no es sólo una cuestión teórica, sino también un fenómeno histórico y cultural complejo, que no se discutirá aquí por el momento. Por favor, perdóname.

Apéndice:

Los padres prestan atención a las Escrituras y las enseñan.

Predicación basada en la bondad de los padres. "El Libro de Gracia a los Padres" es una obra doméstica producida a principios de la dinastía Tang y se dice que es apócrifa. Según esta leyenda, hay muchas versiones diferentes, y el taoísmo también dice: "El anciano caballero en el trono dijo que debía recompensar la bondad de sus padres". Este Sutra de la piedad filial no sólo se recita ampliamente en nuestro país, sino que también se traduce con frecuencia. en palabras sencillas o cantadas con melodías. Entre ellos, los "diez favores" en forma de "Dingzhang" se basan en la amabilidad de los padres hacia los clásicos y sus comentarios. p1503

De: Diccionario Fo Guang

-

La amabilidad de los padres hacia los clásicos

(Nombre del clásico) Hay tres libros con el mismo nombre en el mundo Los libros y los textos son todos diferentes. Todo esto es inventado. Kaiyuan registró las Dieciocho Preguntas y luego las registró en detalle: "Después de presentar a Ding Lan, Dong'an y Guo Ju, podemos conocer a la gente". Sin embargo, el "Comentario a las Escrituras Oránicas" cita a Guifeng Ganoderma lucidum y las nubes viven en la ventana de bambú en tres trazos, discutiendo su falsificación y error.

De: Ding·"Diccionario Budista".

-

El favor de los padres por los clásicos

Un volumen completo. Hay varias versiones. La versión desenterrada en Dunhuang se encuentra ahora en el volumen 85 de "Taisho Zang". El contenido describe la profunda gratitud de los padres. Para devolver su amabilidad, deben ofrecer sacrificios en bonsái el 15 de julio y escribir libros y recitar sutras con frecuencia. Todos los registros del budismo Kaiyuan y el budismo se basan en este libro, que generalmente se llamaba pseudolibro antes de la dinastía Tang o principios de la dinastía Tang.

El "Sutra de la bondad de los padres" es popular en China y Japón. Hay muchos libros al respecto, y las obras literarias japonesas a menudo citan este sutra, por lo que este sutra puede considerarse una de las escrituras budistas confucianas. El libro "La bondad de los padres de Dabao" que circula hoy en Japón y Corea del Norte es muy diferente de este libro (versión Dunhuang). Además, este clásico libro ilustrado ha sido popular a lo largo de los siglos.

(Volumen 18 de "Budismo Kaiyuan", Volumen 1 de "Historia general del budismo coreano") p1503

De: Diccionario Foguang

=========== === ================