Modismos que comienzan con la palabra pie
[zúbúchhú]
No puedo salir, estoy todo el día en casa. También conocido como "prohibido cruzar el hogar".
Lleno de sabiduría y estrategia
[zúzhi du móu]
Sabio y bueno planificando.
Más que suficiente
[zúzúyúu yú]
Describe rico, suficiente, inagotable.
Comida, armamento adecuado
[zúbúng zúshí]
Ver "Infantería".
Zubukuihu
[zúbúku hú]
Igual que “sin salir de casa”.
Cumplir con todas las reglas y regulaciones
[zúbùlǐyǐng]
Metáfora para seguir las reglas.
Excesivo, excesivo
[zúchǐJiāer]
Hay demasiadas metáforas.
Después de vivir en un lugar desolado durante mucho tiempo, alguien vino de repente a visitarlo.
[zúyún Qing rán]
El significado original es vivir en un lugar desolado y solitario durante mucho tiempo y ser feliz cuando otros lo visitan de repente. Más tarde, a menudo se le comparó con un visitante raro.
Con los pies en la tierra
[zúlüshídì]
Calzado: pisada. con los pies en la tierra. La metáfora es pragmática, sencilla y no vanidosa.
Parece feliz.
[wǔUniversity]
Seguimos charlando y bailando. Describe cómo se siente cuando estás en éxtasis.
Personas o palabras raras
[zúyún kónggǔ]
Metáfora de personas o palabras raras.
Parte superior de los pies y parte inferior de la cabeza
[zúshàng süu Xià]
Es una metáfora del complejo de inferioridad de los jóvenes y los mayores.
Habla con los pies en la tierra
[zú tà shí dì]
Habla con los pies en la tierra.
Vive una vida próspera
[zúshífěng yī]
Ten suficiente comida y ropa. Describe una vida de abundancia.