Colección de citas famosas - Colección de máximas - El agua del océano de la humanidad es profunda, ni siquiera la mitad de profunda que el mal de amores.

El agua del océano de la humanidad es profunda, ni siquiera la mitad de profunda que el mal de amores.

Este poema fue escrito por Li Ye, una de las cuatro poetas famosas de la dinastía Tang. Tenga en cuenta que Li Zhi no era el emperador de la dinastía Tang. tan audaz como para tener el mismo nombre que el emperador.

El nombre de cortesía de Li Ye es Ji Lan. Si no estás familiarizado con su nombre, entonces tiene un poema muy famoso "Ocho llegadas". > Lo más cerca posible Desde la distancia hacia el este y el oeste, desde lo profundo a lo poco profundo y claro.

Desde lo más alto hasta el brillante sol y la luna, desde los parientes más cercanos hasta la pareja lejana

Sólo unas pocas palabras describen la forma en que se llevan un marido y una mujer.

Significado:

Las dos personas más cercanas en el mundo son marido y mujer, pero a veces las personas más distanciadas del mundo también son marido y mujer.

En términos actuales, las personas que se aman pueden convertirse fácilmente en "los extraños más familiares".

Pero una mujer que puede ver la relación entre marido y mujer tan claramente permanece soltera durante toda su vida.

Tal vez sea porque he visto a través del amor en el mundo, por lo que es mejor evitar las alegrías y las tristezas del mundo que estar solo.

Por supuesto, estas son sólo mis conjeturas.

Se dice que ha tenido logros literarios asombrosos desde que era niña, tiene una personalidad alegre e incluso audaz y tiene muchos amigos del sexo opuesto a su alrededor.

Cuando solo tenía seis años, su padre la llevó una vez a una reunión en la casa de un amigo. La casa de su amigo estaba cubierta de rosas. Cuando el joven Li Ye lo vio, compuso inocente y alegremente dos líneas. de poesía:

El paso del tiempo aún no se ha calmado, pero mi mente está en un estado de confusión

He visto desaparecer las nubes de mis sienes, pero aún extraño la madera muerta

Pero estas dos líneas de sus poemas me convirtieron en padre. El padre se sintió un poco incómodo. Sintió que su hija tenía esos pensamientos a una edad temprana, por lo que haría algo escandaloso. ¿futuro?

Después de mucha deliberación, el padre de Li Ye decidió enviar a su hija a un templo taoísta para practicar. De esta manera, Li Zhi se convirtió en monja taoísta.

Sin embargo, ser una monja taoísta no tuvo ningún impacto en los amigos de Li Ye, especialmente en los del sexo opuesto. La mujer talentosa aún se hizo amiga de esos talentos sociales y literatos.

Por ejemplo, la celebridad Zhu Fang, el monje Jiao Ran, el sabio del té Lu Yu y otros tienen buenas relaciones con ella, e incluso pueden tener algunas relaciones ambiguas con ella.

Así que ahí está el poema del que hablamos hoy.

Todo el mundo dice que el agua del mar es muy profunda, pero la profundidad del agua del mar no es ni la mitad de lo que yo le extraño.

Porque el agua del mar todavía tiene límites, pero mi mal de amores no tiene límites.

Tomé mi piano y subí al edificio alto. La brumosa luz de la luna llenó el edificio vacío. Parecía como si hubiera algo allí. Miré en tu dirección y toqué una canción completa. mi canción de mal de amores se rompió accidentalmente, y ya sabes, en ese momento también se rompió mi hígado y mis intestinos.

Es que lo más doloroso del mundo es que te extraño pero no lo sabes, o sabes que te extraño, pero tú y yo solo no podemos hacer nada.

Todo el mundo sabe que el mal de amor es doloroso, pero ¿por qué todo el mundo lo extraña dolorosamente?

Tal vez sea amor pero no lo consigas, tal vez sea amor pero uno no se atreva a conseguirlo, ¿quién sabe?

Mientras haya vivido tu vida, será una vida que valga la pena vivir, y mientras te haya amado de verdad, ¡será un amor profundo!

¿Qué mujer no quiere ser conocida y comprendida?

Creo que para una mujer audaz como Li Ye, incluso si supiera que es una relación infructuosa, ¡no se arrepentiría de haber amado tanto!

Pero el final final de Li Ye fue extremadamente trágico. Cuando su juventud falleció, el emperador Dezong la convocó al palacio. Sin embargo, después de entrar al palacio, descubrió que esta mujer talentosa había sido famosa por. Hacía mucho tiempo que había perdido su juventud, así que tuvimos una charla informal y la enviamos de regreso al templo taoísta.

Sin embargo, la situación en la dinastía Tang pronto se volvió turbulenta. Zhu Si, el ex gobernador de Youzhou, lanzó una rebelión, que fue conocida en la historia como el "Motín Jingyuan". Después de eso, proclamó Zhu Si. él mismo rey.

Cuando Zhu Si era rey, también convocó a Li Ye al palacio, y Li Ye le escribió un poema a Zhu Si.

Nadie hubiera pensado que esta vez la matarían. Después de todo, estar en el lado equivocado de la política no es una broma.

Más tarde, el emperador Dezong se enteró de este incidente después de sofocar la rebelión de Zhu Si. Sintió que esto era la traición de Li Ye al país y a sí mismo, por lo que le dio la muerte.

Finalmente, esta magnífica y talentosa poetisa acabó así con su vida.