Colección de citas famosas - Colección de máximas - Introducción y apreciación de "Ver y no ver" de Cangyang Gyatso

Introducción y apreciación de "Ver y no ver" de Cangyang Gyatso

No hay una redacción hermosa en el poema de Tsangyang Gyatso "Nos vemos o nos separamos", solo hay una emoción simple, solo el amor que siempre está ahí, sin importar cómo cambie el mundo, como las estrellas en el cielo, a pesar de las vicisitudes. de la vida. Todo el poema utiliza paralelismo y retórica para recitar repetidamente el amor en el corazón del poeta que nunca cambiará sin importar cómo cambie el mundo. La melodía es hermosa y tiene un gran atractivo artístico.

En este poema veo una especie de calma y desapego. Quizás sólo un profano como yo pueda estar tranquilo. Pero, después de todo, somos humanos y todos tenemos deseos mundanos. El autor no es una excepción. El lugar donde deposita sus sentimientos debe ser virtual. Significa que sabemos que hay algunas cosas que no podemos conseguir. Esto es hermoso y te gusta mucho. Entonces lo único que puedes hacer es ser un espectador, bendecir o contribuir.

Ver y no ver expresa una especie de amor puro que ni hace ni pierde, ¡sin el polvo y los fuegos artificiales del mundo! De sus poemas, entendí profundamente el significado de "La naturaleza está en silencio, el amor es desconocido" en la canción "Ver, ver, ver", amarse en silencio y ser felices en silencio. Lo veas o no, lo pierdas o no, lo ames o no, lo sigas o no, mi amor está en todas partes.

Pase lo que pase, mi amor siempre está ahí, ni triste ni feliz, ni yendo ni yendo, ni aumentando ni disminuyendo, nunca yendo ni yendo. ¡Porque todos mis pensamientos se han fundido en cada brizna de niebla de incienso, en cada canto sánscrito, en cada cono de oración giratorio y en la sangre y las lágrimas de cada semana!

En el largo río del tiempo, el tiempo puede aniquilarlo todo, pero ¿cuánto puede la gente recordar para siempre? Sin embargo, Cangyang Gyatso hizo esto con su amor y poesía puros y verdaderos. Los poemas de amor de Tsangyang Gyatso se han traducido a muchos idiomas y han circulado ampliamente, haciendo que la gente lo recuerde para siempre, aunque hayan pasado siglos.

Al leer este poema y amor puro y verdadero, no solo me emocioné y suspiré, sino que también tuve un estado de ánimo indescriptible. Los poemas de Cangyang Gyatso son como el sonido de la naturaleza, conmocionan el alma y tocan el corazón. El amor puro sin rastro de pensamientos que distraigan ha estado llamando a la puerta durante mucho tiempo.

El texto original del encuentro es el siguiente:

Tahiram Dodo

¿Me has visto?

Yo estuve allí.

Ni triste ni feliz.

O me entiendes o no.

El amor está ahí.

No vengas ni te vayas

¿Me amas o no?

El amor está ahí.

Ni aumentar ni disminuir

¿Te quedarás conmigo?

Mi mano está en la tuya.

Nunca te rindas.

Ven a mis brazos.

O

Déjame vivir en tu corazón

Amor silencioso

Silencio y felicidad

Ampliar Datos:

Logros literarios de Tsangyang Gyatso

Tsangyang Gyatso es uno de los poetas tibetanos más famosos. Sus poemas son famosos en el país y en el extranjero. No sólo desempeñan un papel importante en la historia de la literatura tibetana, sino que también tienen un impacto amplio y de gran alcance en el pueblo tibetano. También son notables en el mundo de la poesía. La contribución de Tsangyang Gyatso a la poesía tibetana es enorme y creó un nuevo estilo de poesía, que siempre es digno de conmemoración y respeto.

Los poemas de Tsangyang Gyatso expresan amor y odio, dolor y alegría, acción y pensamiento, percepción e iluminación en su corta y legendaria vida. Hasta cierto punto, reflejan su búsqueda de una vida libre y hermosa. , el tema es positivo y profundo. Los poemas de Tsangyang Gyatso utilizan el ritmo del idioma mismo y las características de las canciones populares "armónicas" tibetanas para dar a los poemas un fuerte sentido del ritmo, presentar una belleza musical armoniosa y ser pegadizos y melodiosos de leer.

Tsangyang Gyatso es el poeta popular más representativo del Tíbet. 14 años de vida pastoral le brindaron mucha experiencia de vida mundana y también le dieron su propio amor por la naturaleza, que lo inspiró a escribir poesía. Escribió muchos poemas delicados y sinceros, el más clásico de los cuales es la versión tibetana grabada en madera de "La canción de amor de Tsangyang Gyatso, Lhasa". Hay al menos 10 versiones en chino en el país y en el extranjero, y hay traducciones al inglés, francés, japonés, ruso e hindi en el extranjero.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Poemas completos de Cangyang Gyatso

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Cangyang Gyatso (Sexto Dalái Lama, poeta popular)