Colección de citas famosas - Colección de máximas - Análisis y traducción del texto original de "Rechazo" de Anonymous

Análisis y traducción del texto original de "Rechazo" de Anonymous

¿Decadencia, decadencia, Hu Bugui? Si no fuera por el rey, ¿por qué sigues mostrándolo? Está oscuro. Está oscuro. ¿Por qué no te vas a casa? Si no fuera por el monarca, ¿por qué seguimos en el atolladero?

Está oscureciendo, está oscureciendo, ¿por qué no te vas a casa? Si no fuera por el rey, ¿por qué sigues mostrándolo? Está oscuro, está oscuro, ¿por qué no te vas a casa? Si no fuera por el monarca, ¿por qué seguimos en el atolladero?

Nota 1 Tipo: utilizado como partícula. Ligero: (luz solar) desvanecimiento, anochecer u oscuridad. 2 micros: no. Wei Jun: Si no eres el monarca. 3 exposición: exposición. Invertir texto para que rime. 4 arco: cuerpo.

En cuanto al tema de este poema, "Prefacio a Lanza de Piedra" dice que Di lo llevó al exilio en Wei, y los funcionarios lo persuadieron para que regresara a su país. Liu Xiang dijo en "La biografía de las mujeres de Zhenshun" que su hija se casó con el duque Li Zhuang, pero ella no la aceptó. Algunas personas le aconsejaron que regresara, pero ella "insistió en la castidad hasta el final y no violó la ética femenina para cumplir su destino", y le dio a este poema una clara ambición. Ambas teorías son descabelladas porque no hay evidencia histórica ni de la mujer de Hou Li ni de Zhuang Li. Yu Guanying cree que "Esta es la queja de los trabajadores" ("El Libro de los Cantares") es el poema más incisivo.

Cada dos capítulos del poema comienzan con "Decadencia, decadencia, Hu Bugui": Está oscuro, está oscuro, ¿por qué no te vas a casa? El poeta continuó explicando el motivo: "La razón por la que soy un caballero es porque he sido expuesto"; "Un caballero humilde que se inclina es un tonto en el barro". Significa que por el bien del monarca, para alimentar su noble cuerpo, tiene que trabajar día y noche en rocío y barro durante todo el año. En sólo dos capítulos y unas pocas palabras, las condiciones inhumanas de los esclavos y su resentimiento hacia los gobernantes dejaron una profunda impresión en los lectores.

Artísticamente, este poema tiene dos características. Una es fortalecer el efecto del lenguaje haciendo preguntas. A juzgar por todo el poema, "Decadencia, decadencia, Hu Bugui" no es una pregunta con dudas, sino una pregunta deliberadamente con ideas preconcebidas. Sufriendo la opresión de los gobernantes, el poeta trabajó en la naturaleza día y noche. Su familia no podía regresar y él se sentía miserable. Naturalmente, quiere hablar de sus quejas, pero si es directo, será fácil agotarlas. El uso de este formato de interrogatorio, indudablemente pretencioso y sospechoso, hace que el poema parezca sentimental, pero también convincente y estimulante. La llamada autocompasión es profunda pero no resentida. El segundo es utilizar la rima para realzar la atmósfera emocional. El poema "* * *" tiene dos capítulos y diez versos en total. No solo los versos riman, sino que cada capítulo también rima. Por tanto, todo el poema tiene una estructura compacta, un ritmo breve y un sentimiento urgente, que expresa plenamente el dolor de los trabajadores y su creciente determinación de abandonar la tiranía. Al analizar las rimas utilizadas en este poema, el primer capítulo usa la rima Wei y la rima Yu, mientras que el segundo capítulo usa la rima Wei y la rima Pen, que son más adecuadas para expresar duelo y tristeza. El poeta usa la rima para transmitir emociones, de modo que el tono emocional del poema queda completamente enfatizado mediante el uso de la rima. Por eso, Fang Yurun comentó sobre este poema: "El lenguaje es simple pero profundo, y tiene infinitos significados. La persona descuidada no lo ha leído". ("El Libro de las Canciones·El Hombre Primitivo")

Debido a la interpretación de este poema, para persuadir a la gente a regresar, los estudiosos que han estudiado este poema en el pasado se han centrado en Mao Shuo. La palabra "declive" evolucionó gradualmente hasta convertirse en la imagen de "reclusión" en la poesía clásica china, como. como "No es de extrañar que anhele la simplicidad" en la dinastía Tang. La vida es como suspirar ante la vieja canción, "¡Oh, tengo que volver!" ("Go to Your Hometown, Send from Weishui Farmers"); lejos" ("Todo al Dr. Xin, Hubei"); el poema de Guan Xiu "Dongfeng" Cuando viene a cantar y desaparece, el sacerdote taoísta Shenyun lo llama de regreso" ("Adiós general") y así sucesivamente, lo que también muestra la influencia de este poema en las generaciones posteriores.

Los antecedentes de la microcreación La dinastía Zhou se estableció gracias a la literatura y las artes marciales, y su éxito y prosperidad fueron florecientes. Los libros de historia dicen que no se utilizaron medidas criminales durante cuarenta años, lo que puede considerarse la edad de oro de la dinastía Zhou. Después de Zhao y Mu, el país decayó gradualmente. Más tarde, Li fue expulsado, el rey You fue asesinado y el rey Ping se trasladó hacia el este, entrando en el período de primavera y otoño. Durante el período de primavera y otoño, la familia real decayó, los príncipes se fusionaron, los bárbaros invadieron y la sociedad estaba en crisis. Según la leyenda, hubo un funcionario de la dinastía Zhou de China que coleccionaba poemas. Cada primavera, tocaba el instrumento de madera y se adentraba en el folklore para coleccionar canciones populares. Después de seleccionar las obras que podían reflejar las alegrías, tristezas, tristezas y alegrías de la gente, se las entregó al Taishi (el funcionario a cargo de la música) para que compusiera la música y se la cantara al emperador como referencia para gobernar. El Libro de los Cantares, que refleja la vida social desde principios de Zhou hasta mediados de la primavera y el otoño, es una imagen general de la vida social china durante estos 500 años, incluida la oda al espíritu empresarial de los antepasados ​​y el movimiento para adorar a los fantasmas y dioses; también hay banquetes e intercambios entre nobles, y resentimiento por el trabajo y el descanso desiguales. También hay capítulos conmovedores que reflexionan sobre el trabajo, la caza y una multitud de amores, matrimonios y costumbres sociales. Este poema "Decadencia" es un poema que refleja profundamente la realidad social.

Solo hay dos capítulos cortos en todo el poema, los cuales comienzan con "Decadencia, decadencia, Hu Bugui": Está oscuro, está oscuro, ¿por qué no te vas a casa? El poeta continuó explicando el motivo: "La razón por la que soy un caballero es porque he sido expuesto"; "Un caballero humilde que se inclina es un tonto en el barro". Significa que por el bien del monarca, para alimentar su noble cuerpo, tiene que trabajar día y noche en rocío y barro durante todo el año. Sólo hay dos cambios en el primer y segundo capítulo del poema "Decadencia", pero es en este inteligente cambio donde se refleja la originalidad de la redacción del autor.

1. Un capítulo es "El principio del ejército Wei" y el otro capítulo es "El arco del ejército Wei". Sólo las palabras "so" y "gong" cambian en los capítulos superior e inferior, pero el poema tiene una semántica completa y rimas armoniosas. "Shipinzhuan" de Zhu se interpreta como: "Si no es Junsi"; "Gongzhiweijun" y "Gong" son variantes de "Gong" y "Erya Yanshi": "Gong, cuerpo". otro, entonces el "gong" es en sí mismo, es decir, el "jun". El significado del "arco de Weijun" es "Si no tengo un monarca", el primer capítulo dice, "Si no soy un monarca, " El siguiente capítulo dice: “Si no fuera un monarca. ". Los capítulos superior e inferior expresan el mismo significado pero usan palabras diferentes, que expresan vívidamente los sentimientos eufemísticos e implícitos del autor. En segundo lugar, el primer capítulo "Hu Weiwei está expuesto" y el segundo capítulo "Hu Weiwei está expuesto". "Lu" es un préstamo de "Lu". Cuente lo que hizo la gente y muestre lo que vio. "Libro de canciones original" de Fang Yurun: "En el barro, todavía significa barro". Nota: "Zhonglu", que hoy es el llamado centro de gravedad, parece estar bloqueado por algo que sigue siendo el "barro"; llamado atrapado en el barro. Por lo tanto, "expuesto en el medio" y "barro en el medio" son imaginarios y no reales, y los capítulos superior e inferior pueden complementarse entre sí.

Al mismo tiempo, el autor nunca olvida la armonía de la rima en la transformación de las palabras. El primer capítulo "Li" y "Lu" se utilizan en la rima del sonido Yin "fish" y la rima "Duo" en el sonido entrante; el segundo capítulo trata sobre las rimas de "Gong", "Zhong" y "; Invasión". Estas dos frases no sólo expresan los pensamientos y sentimientos del autor, sino que también riman armoniosamente, matando dos pájaros de un tiro. En sólo dos capítulos y unas pocas palabras, las condiciones inhumanas de los esclavos y su resentimiento hacia los gobernantes dejaron una profunda impresión en los lectores. [2]

Así que las palabras cambian capítulo por capítulo y las rimas son armoniosas. Encarna las características de cantar tres suspiros y un regusto interminable. Refleja la exquisita simplicidad del lenguaje del Libro de los Cantares, sus patrones de oraciones largas y cortas y su fuerte sentido del ritmo. En sólo 32 palabras, la palabra "decadencia" del poema incluye tres, cuatro, cinco y otras variaciones, integrando pulcritud y agilidad. El desnivel puede expresar los altibajos de los pensamientos y sentimientos de la heroína tanto como sea posible. La elección de los patrones de oraciones cambia de manera flexible con el contenido, los pensamientos y los sentimientos del poema, mejorando el ritmo del poema. En resumen, el arte del uso del lenguaje en "Decline" no sólo es armonioso y hermoso en el ritmo, sino también exquisito en la escritura.

Artísticamente, este poema realza el efecto del lenguaje al hacer preguntas. A juzgar por todo el poema, "Decadencia, decadencia, Hu Bugui" no es una pregunta con dudas, sino una pregunta deliberadamente con ideas preconcebidas. Sufriendo la opresión de los gobernantes, el poeta trabajó en la naturaleza día y noche. Su familia no podía regresar y él se sentía miserable. Naturalmente, quiere hablar de sus quejas, pero si es directo, será fácil agotarlas. El uso de este formato de interrogatorio, indudablemente pretencioso y sospechoso, hace que el poema parezca sentimental, pero también convincente y estimulante. La llamada autocompasión es profunda pero no resentida. Es precisamente gracias al uso inteligente de estas técnicas retóricas que el poema "Decadencia" tiene un reino más allá de las palabras. Cuanto más lo miro una y otra vez, más me doy cuenta de su infinito significado. ”

Poesía: micropoema Autor: Anónimo Poesía Pre-Qin Categoría: Libro de Canciones