Poesía de la soledad

1. "Resentir al cielo y a los demás, tarde en la noche, quitarse el maquillaje tarde" Dinastía Song: Li Qingzhao.

Texto original: Borracho y desmaquillado a altas horas de la noche, el cáliz de la flor del ciruelo se introduce en la rama rota. Cuando me despierto de beber y dormir en primavera, vuelvo a casa de un sueño lejano. La gente está en silencio, la luna susurra y la pantalla verde cuelga. Fragancia más persistente y que consume más tiempo.

Interpretación de la lengua vernácula: Me emborraché por la noche y me fui a la cama sin quitarme el maquillaje y la ropa. Las ramas de flores de ciruelo todavía bailaban en mi moño. La rica fragancia de las flores me despertó de la embriaguez y mi corazón se llenó de una melancolía infinita. Aún no he llegado a mi ciudad natal porque la fragancia de las flores sacude mis sueños.

La noche es silenciosa y la única compañía que tengo es la luna oblicua en el cielo y el libro verde frente a mí. ¿Qué puedo hacer? Todo lo que puedes hacer es frotar los pétalos rotos con las manos, oler la fragancia persistente en tus manos y tomarte un tiempo para matarlos.

2. "Fui a la Torre Oeste en silencio cuando te conocí" Cinco Dinastías: Li Yu

Texto original: Fui a la Torre Oeste solo sin palabras, la luna. Era como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu. Seguir cortando y clasificando las cosas las ensucia. Éste es el dolor de la separación. No cualquier gusto promedio.

Interpretación vernácula: Silencio, soledad, subiendo lentamente y solo por el edificio vacío del oeste. Mirando al cielo, solo hay una luna fría. Mirando hacia abajo, solo vi un sicomoro solitario en el patio, y el patio profundo estaba envuelto en los fríos y desolados colores del otoño. Las tijeras siguen cortando sin motivo aparente. Lo que confunde a la gente es la tristeza de la separación. La larga tristeza que persiste en mi corazón es otro tipo de dolor indescriptible.

3. "Night Song" Dinastías del Sur y del Norte: Shen Yue.

Texto original: Los ríos son verticales y horizontales, y el Beidou es recto. Xing Han está tan vacío, ¿por qué no tiene recuerdos? La lámpara solitaria no está clara, pero la fría máquina sigue tejiendo. El cuervo suspiró: "¿Con quién estás hablando sin lágrimas?"

Explicación vernácula: La Vía Láctea fluye vertical y horizontalmente, y las estrellas se mueven vertical y horizontalmente. Tanto la Vía Láctea como la Osa Mayor circulan a través de la ignorancia y la crueldad. ¿Cómo sabes que te falta alguien en tu corazón? En la habitación vacía, la única lámpara del ángel estaba medio encendida. No importaba el frío que hiciera, todavía me subía al telar para tejer. Se derraman lágrimas, pero ¿a quién se lo puedes contar? Sólo podía escuchar el canto del gallo y suspirar.

4. "Casa de Bambú" Dinastía Tang: Wang Wei

Texto original: Estoy apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones. Tan suave que nadie podía oírlo excepto mi pareja, Mingyue.

Interpretación vernácula: Un hombre sentado en un tranquilo bosque de bambú, a veces tocando el piano y otras silbando. ¿Quién en la jungla sabía que estaba aquí? Sólo una luna brillante me acompaña silenciosamente.

5. "Canción de la Noche de Otoño" Dinastía Tang: Wang Wei

Texto original: La concubina imperial nació con colores otoñales, pero Luo era tan delgada que nunca se cambiaba de ropa. La larga noche está llena de cariñosos diales plateados, que custodian la habitación vacía con miedo y celos, incapaces de soportar conciliar el sueño.

Interpretación vernácula: La luna está saliendo, el rocío del otoño se ha diluido, así que uso un Luo Yi delgado y no me cambio de ropa. La larga noche estuvo llena de afecto por Yin Zheng. Tenía miedo de estar solo y no podía soportar ir a casa a dormir.