Las flores de durazno son rojas unas contra otras y todavía sonríen a la brisa primaveral. ¿Qué quieres decir?
1, texto original:
Título Chengnan Village
Cui Hu
La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña, Contraste con duraznos.
Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.
El invierno pasado, fue en esta puerta donde el rostro de la niña se realzó con brillantes flores de durazno. Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía dónde estaba. Sólo las flores de durazno siguen floreciendo con la brisa primaveral con una sonrisa.
3. Apreciación: El título Chengnan Village es obra de Cui Hu, un poeta de la dinastía Tang, y está incluido en el volumen 368 de "Poemas completos de la dinastía Tang". Hay dos escenas en este poema, "Buscando la primavera y encontrando la belleza" y "Mirando de nuevo". Aunque el escenario es el mismo, las cosas son diferentes. Las dos primeras frases recuerdan la escena de "hoy el año pasado", primero señalan la hora y el lugar, y luego describen el hermoso paisaje, utilizando el color rojo de la "flor de durazno" para resaltar la belleza del "rostro humano"; al final de las dos oraciones, escriba "hoy de este año". Hay similitudes y diferencias entre esta época y "este día del año pasado", hay continuidades y discontinuidades. Las flores de durazno todavía están ahí, pero la gente no.
4. Antecedentes de la creación: el tiempo de creación de este poema no está claramente registrado en los registros históricos. Sin embargo, tanto "Skills Poems" de Tang Meng como "Taiping Guangji" de la dinastía Song registraron este poema: Después de que Cui Hu no pudo tomar el examen de Jinshi en Chang'an, conoció a una hermosa chica en los suburbios del sur de Chang'an y regresó a el Festival Qingming el año siguiente. Esta chica escribió este poema. Este registro es bastante legendario y es difícil confirmar su autenticidad con otros materiales históricos.