Las personas no son humanas, los fantasmas no son fantasmas. Aquí hay un modismo de cuatro caracteres.
Fantasma buey y dios serpiente
niú guǐ shé shén
Explica el fantasma con cabeza de buey y el dios con cuerpo de serpiente. La descripción original es fantástica y grotesca. Más tarde, es una metáfora de todo tipo de personas malas en la sociedad.
Del "Prefacio a la Colección de Li He" de Li He de la dinastía Tang: "Las ballenas chupan y arrojan tortugas, las vacas, los fantasmas y los dioses serpientes no son suficientes para ser absurdos e ilusorios".
Tipo de junta estructural.
El uso se utiliza en sentido despectivo. Una metáfora de una mala persona. A menudo se utiliza junto con "demonios y fantasmas". Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
Sinónimos: cabeza de toro, cara de caballo, demonios y fantasmas
Análisis~ y "demonios y fantasmas"; ambos son metáforas de todo tipo de "demonios y fantasmas"; " en su mayoría se refieren a términos más generales; a veces pueden referirse a hadas y demonios legendarios; pero ~ solo una metáfora para identificar al malo.
Ejemplo: Durante el período de la Banda de los Cuatro, muchos intelectuales fueron etiquetados como derechistas y ~.