Colección de citas famosas - Colección de máximas - Letra de "Adiós mi concubina" de la Ópera de Pekín

Letra de "Adiós mi concubina" de la Ópera de Pekín

Yu Ji: Desde que luché codo con codo con el rey en el este y el oeste, he sido torturado por el viento, las heladas y el trabajo duro.

Año tras año. Solo odio al despiadado Qin que daña a los demás y a sí mismo.

Esto sólo traerá dolor y malestar a la gente.

Soldado: ¡Majestad, regrese al campamento!

Xiang Yu: ¿Cómo podemos evitar que nos rodeen enemigos cuando seleccionamos a varios generales en el campamento Han? Se dice que Hugh envió tropas a su campamento.

Yusi: ¡Su Majestad!

Xiang Yu: Esta vez el problema te ha hecho sentir aún más pánico. ¡Bueno!

Yu Ji: Ah, Su Majestad, ¿cómo estuvo la batalla de hoy?

Xiang Yu: ¡Ay! Los generales del campo Han eran superados en número y era difícil ganar. Este es el talón de Aquiles de mi Chu, ¡ay! También lo son los crímenes que no son de guerra.

Yu Ji: ¡Despierta, rey!

Xiang Yu: Princesa, ¿por qué estás entrando en pánico?

Yu Ji: Tan pronto como salí del campamento, escuché a Chu Ge venir del campamento enemigo. No sé por qué.

Xiang Yu: Oh, te escucharé a solas.

Soldado: (Chu Song) Dejé a mis padres en casa y esperaba con ansias el regreso de mi hijo día y noche.

Xiang Yu: ¡Guau! ......

Xiang Yu: Yu Ji, la canción de Chu está en todas partes. ¡Liu Bang debe haber tomado la tierra de Chu! La tendencia a estar solo desaparece.

Yu Ji: En este momento, los ciervos están peleando en las Llanuras Centrales y todos los héroes se levantan juntos; es natural para mí sufrir desgracias de vez en cuando. Después de un tiempo, espera a que lleguen los refuerzos de Jiangdong antes de luchar contra el enemigo. ¡No sé quién morirá!

Datos ampliados:

“Adiós mi concubina” es una de las obras más importantes de la Ópera de Pekín. Esta obra se llamó originalmente La controversia entre Chu y Han y se basó en la ópera Kunqu "La historia de los mil oros" y "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu". Hay * * * cuatro libros en total. Estrenada por Yang Xiaolou y Shang Xiaoyun. El 15 de febrero de 1922, Yang Xiaolou cooperó con Mei Lanfang. Qi Rushan y Wu Zhenxiu revisaron la Guerra Chu-Han y la rebautizaron "Adiós mi concubina".

Antecedentes históricos:

Al final de la dinastía Qin, Chu y Han estaban peleando. Han Xin le ordenó rendirse a Xiang Yu y engañó a Xiang Yu para que se uniera al ejército. Le tendió una emboscada a Xiang Yu por todos lados en la montaña Jiuli y atrapó a Xiang Yu en Gaixia (al sureste del actual condado de Lingbi, provincia de Anhui). Xiang Yu no pudo escapar y estaba rodeado de enemigos por todos lados. Sospechaba que el ejército Chu se había rendido a la dinastía Han, por lo que tomó una copa con Yu Ji en el campamento militar. Yu Ji se suicidó y Xiang Yu escapó del asedio y se perdió en el río Wujiang. Sintiéndose desvergonzado al ver a los ancianos de Jiangdong, se arrojó al río y se suicidó.

"Registros históricos de Xiang Yu" registra que el señor supremo Xiang Yu fue derrotado en la guerra con el emperador Gaozu de la dinastía Han para tomar el gobierno feudal. Sabía que la situación había terminado y tenía que despedirse. Yu Ji en vísperas de la fuga.

Mei Lanfang creó este drama basado en "Tuve que decir adiós a Yu Ji" en "Historical Records". En la obra, Yu Ji tiene seis arias, incluida la famosa "Encuentro con el rey en la tienda (Yu Ji)", etc.