Una cita al anochecer

1. Texto original

En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día.

En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne después del anochecer.

En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas.

No puedo ver a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.

2. Traducción

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, el mercado de flores estaba brillantemente iluminado. La luna sale sobre las ramas de los sauces y, después del anochecer, me enamora. El Festival de los Faroles de este año se celebra el decimoquinto día del primer mes lunar. La luna y las luces de este año son las mismas que las del año pasado. Ya no puedo ver a mi amante del año pasado y mi ropa se siente mojada por las lágrimas.

3. Fuente

"Shengchazi·Yuanxi" de Ouyang Xiu de la dinastía Song

Información ampliada:

Agradecimiento

Esta palabra no solo expresa la belleza del amante y la dulzura del día en que se enamoraron, sino que también expresa el sentimiento de pérdida y tristeza que nadie ve hoy. Al escribir, utiliza la técnica de contraste del año pasado y este año para formar un fuerte contraste entre las escenas presentes y pasadas, expresando así de manera efectiva la triste y dolorosa experiencia de amor que los poetas quieren expresar. Esta yuxtaposición de significados textuales y estructura de cortes crea una superposición de arias giratorias. Leer y recitar tres suspiros hace que la gente suspire profundamente.