Colección de citas famosas - Colección de máximas - La vida es como un sueño, una botella de vino devuelve la luna en el río.

La vida es como un sueño, una botella de vino devuelve la luna en el río.

Expresa el estado de ánimo solitario de Su Shi y su lamento por su inacción en su carrera oficial y sus talentos incomparables, pero por no poder mostrarlos de ninguna manera.

De: "Niannujiao·Chibi Nostalgia" es una obra lírica de Su Shi, un escritor de la dinastía Song. Es una de las obras representativas de la poesía heroica.

Texto original:

"Nian Nujiao·Chibi Nostalgic"

Dinastía Song: Su Shi

El gran río va hacia el este, el Las olas están agotadas, y las figuras románticas de todas las épocas.

En el lado oeste de la fortaleza, el camino humano es: Chibi, Zhou Lang de los Tres Reinos.

Las rocas atravesaron el cielo, las olas tormentosas golpearon la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.

El país es pintoresco y hay tantos héroes al mismo tiempo.

Pienso en la época de Gong Jin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez y lucía majestuoso y guapo.

Abanicos de plumas y pañuelos de seda, mientras hablaban y reían, las barcas y los remos desaparecían entre cenizas.

Mi patria vaga en mi mente, debería reírme de mi pasión, y naceré temprano.

El mundo es como un sueño y una estatua todavía brilla a la luz de la luna.

Traducción:

El gran río fluye hacia el este con gran fuerza, y las enormes olas arrasan con todos los héroes de todos los tiempos.

Al oeste de la antigua fortaleza, la gente dice que está el Acantilado Rojo donde Zhou Yu luchó ferozmente en los Tres Reinos.

Los empinados muros de piedra se elevaban hacia el cielo y las atronadoras olas chocaban contra la orilla del río. Las olas se agitaban como millones de montones de nieve blanca.

Las majestuosas montañas y ríos son tan hermosos como imágenes, y muchos héroes surgieron al mismo tiempo.

Con reminiscencias de la época en que Zhou Yu estaba tan orgulloso de su juventud, y la belleza incomparable Xiao Qiao acababa de casarse con él, y era tan heroico y heroico.

Con abanicos de plumas y pañuelos de seda en la cabeza, mientras hablaban y reían, los poderosos buques de guerra enemigos fueron reducidos a cenizas.

Estoy deambulando por el campo de batalla de aquellos días. Es ridículo que sea sentimental y tenga canas prematuras.

La vida es como un sueño, sirvamos una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante en el río.

Información ampliada:

Fondo creativo:

Este poema fue escrito por Su Shi cuando fue exiliado a Huangzhou en el quinto año de Yuanfeng, el emperador Shenzong de Dinastía Song (1082 d.C.) El autor tenía entonces cuarenta y siete años y había sido degradado a Huangzhou durante más de dos años debido al "Caso de la Poesía Wutai".

Su Shi fue degradado porque satirizó la nueva ley en sus poemas y argumentó los crímenes de los nuevos burócratas. Tenía un dolor infinito en su corazón que no podía expresar, por lo que viajaba para relajarse y descansar. .

Vine a Chibiji en las afueras de la ciudad de Huangzhou. El magnífico paisaje aquí conmovió mucho al autor. Mientras recordaba el paisaje infinito de Zhou Yu durante el período de los Tres Reinos, el autor también lamentó el paso del tiempo. entonces escribió Esta palabra.

Apreciación:

La primera parte del poema se centra en la escena, sacando a relucir la nostalgia por los antiguos. La siguiente película se centra en los elogios a Zhou Yu, el personaje central de la Batalla de Red Cliff. Cuando Su Shi escribió este poema, habían pasado más de 800 años desde la Batalla de Chibi en el año 208 d.C.

Imaginó el pasado hace cientos de años y utilizó la palabra "imaginación remota" para llevarnos al pasado lejano. "Gongjin" es el nombre de Zhou Yu. "Xiao Qiao", la esposa de Zhou Yu, era la hermana menor de las famosas hermanas Qiao en ese momento.

Su matrimonio se menciona en el poema para resaltar el comportamiento joven y orgulloso de Zhou Yu. El autor utiliza "apariencia majestuosa y cabello heroico" para describir el porte majestuoso y los talentos sobresalientes de Zhou Yu.

En la imaginación del autor, Zhou Yu está vestido con uniforme militar, sosteniendo un abanico de plumas y usando un turbante (bufanda Lun) con una cinta de seda negra en la cabeza. Tiene un comportamiento tranquilo y puede mandar. Con calma, puede decirlo y reír fácilmente. La armada y los buques de guerra de Cao Cao fueron reducidos a cenizas.

"Qiang", el mástil de un velero. Aquí se utilizan "Qiang y remos" para representar los buques de guerra de Cao Jun. "Feather Fan Lunkerchief" describe el comportamiento de Zhou Yu. "Hablar y reír" resalta su confianza y talento.

"Los cañones y los remos quedaron reducidos a cenizas", sólo seis palabras reproducían una guerra histórica. Unos pocos trazos muestran el talento del autor para el resumen artístico; entre líneas, se expresa el sincero aprecio del autor por Zhou Yu.

La admiración por los personajes históricos incluye la insatisfacción con la propia realidad. Por el contrario, Su Shi, de cuarenta y siete años, lamentó no haber podido establecer logros sobresalientes a una edad tan temprana como Zhou Yu.

No tuvo más remedio que decir en tono autocrítico: "Mi patria vaga en mi mente, así que debería reírme de mí si soy sentimental y naceré temprano".

Si experimenta la Batalla de Chibi en los Tres Reinos (la patria) a través de su imaginación, la gente probablemente se reirá de él por ser demasiado emocional.

¡Así que puedes tener canas prematuramente! Mientras se reía de sí mismo, una emoción negativa surgió espontáneamente. "La vida es como un sueño y una botella de vino puede devolver la luna al río". "Zun", copa de vino. Yi Zun significa copa de vino.

"酹", derramar vino significa ofrecer sacrificios. De repente sintió que el mundo era como un sueño, así que en lugar de suspirar en vano, ¡era mejor ofrecer una copa de vino a la luna brillante en el río y beber con ella!

Introducción al autor:

Su Shi (8 de enero de 1037 – 24 de agosto de 1101), también conocido como Zizhan, también conocido como He Zhong, también era conocido como Dongpo Jushi. Su Dongpo, Su Xian. De nacionalidad Han, originario de Meishan, Meizhou (ahora parte de la ciudad de Meishan, provincia de Sichuan) en la dinastía Song del Norte.

Natural de Luancheng, provincia de Hebei, fue un famoso escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte. En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en Jinshi. Durante el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, sirvió en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou, Huzhou y otros lugares.

En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue incriminado por el "Caso de Poesía Wutai" y degradado a Huangzhou como enviado adjunto de Tuanlian. Después de que Zhezong de la dinastía Song subió al trono, se desempeñó como soltero de la Academia Hanlin, soltero de espera y ministro del Ministerio de Ritos. También fue a Hangzhou, Yingzhou, Yangzhou, Dingzhou y otros lugares.

En sus últimos años, fue degradado a Huizhou y Danzhou debido al gobierno del nuevo partido. El emperador Huizong de la dinastía Song fue indultado y regresó al norte, pero murió de una enfermedad en Changzhou en el camino. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, se le otorgó póstumamente el título de Gran Maestro, con el título póstumo de "Wenzhong". ?

Su Shi es el representante de los mayores logros en literatura de la dinastía Song y ha logrado grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. Sus poemas tienen temas amplios, son frescos y audaces, son buenos usando metáforas exageradas y tienen un estilo único. Junto con Huang Tingjian, también se le conoce como "Su Huang".

Ci Kai pertenece a la escuela audaz y desenfrenada, y junto con Xin Qiji, es un representante de la escuela audaz, y también se le llama "Su Xin" sus escritos en prosa son ricos y audaces, y; Se le llama "Ou Su" junto con Ouyang Xiu, y es uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".

Su Shi también era bueno en caligrafía y era uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; era bueno en pintura, especialmente bueno en tinta de bambú, rocas extrañas, madera muerta, etc. Hay "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", etc.