¿Cuánto es doscientos cincuenta?
Doscientos cinco se refiere a una persona que es estúpida, poco sensata y testaruda e imprudente.
Leyenda del origen:
De la historia del Período de los Reinos Combatientes:
Durante el Período de los Estados Combatientes, hubo una figura histórica llamada Su Qin, quien fue un estratega. Convenció a los seis países de Qi, Chu, Yan, Zhao, Wei y Han para que se unieran y formaran una alianza para enfrentar al enemigo común: Qin. Como resultado, fue apreciado por los reyes de los grandes países y fue nombrado. Primer Ministro. Fue conocido como los "Seis Reinos" en la historia.
Mientras Su Qin servía activamente en el estado de Qi, se encontró con un asesino. Su Qin fue apuñalado en el pecho y murió esa noche. El rey Qi se enojó mucho cuando escuchó la noticia e inmediatamente ordenó el arresto del asesino. Pero el asesino ha escapado sin dejar rastro, ¿dónde podrá atraparlo? El rey Qi tuvo una idea y se le ocurrió un plan inteligente para "sacar a la serpiente del agujero". Ordenó que le cortaran la cabeza a Su Qin y le azotaron el cuerpo con un látigo hasta que su cabeza y su rostro quedaron cubiertos de sangre. Luego colgaron la cabeza ensangrentada en la puerta de la ciudad y se publicó una lista amarilla que decía: "Su Qin es un gran traidor y merece morir. El rey Qi siempre quiso matarlo, pero no pensó". de cualquier buen camino. Afortunadamente, hay un hombre justo que puede matarlo para el pueblo. "El rey de Qi ordenó una gran recompensa, mil taels de oro, e invitó a los hombres justos a recibir la recompensa".
Tan pronto como apareció esta lista, alguien mordió el anzuelo. Cuatro personas vinieron a recibir la recompensa y todos insistieron en que Su Qin lo matara él mismo. Entonces los soldados los "invitaron" al rey de Qi. Cuando el rey Qi los vio a los cuatro, apretó los dientes con odio. Pero aun así preguntó seriamente: "¿Cómo se dividen ustedes cuatro estos mil taeles de oro?". Las cuatro personas no sabían que habían caído en la trampa y estaban tan felices que inmediatamente respondieron: "Esto es fácil". 1000÷4=250, doscientos cinco cada uno."
Cuando el rey Qi escuchó que todavía estaban pensando en la recompensa, se enfureció: "¡Empuja a estos cuatro doscientos cinco y mátalos!" Estas cuatro personas se convirtieron en chivos expiatorios y fueron asesinados. El verdadero asesino, que se decía que era un asesino enviado por el estado de Qin, hacía tiempo que había huido de regreso al estado de Qin. Desde entonces, se ha conservado el dicho popular "doscientos cinco", y la gente lo utiliza a menudo para describir a tontos, idiotas y personas que se dejan engañar por la riqueza y la lujuria.
Origen del folklore:
Había una vez un erudito que dedicaba todo su sueño y comida a estudiar mucho para obtener fama, pero nunca aprobó el examen y Ni siquiera tuvo un hijo. En sus últimos años, el viejo erudito finalmente se desanimó y se volvió indiferente a la fama y la fortuna. En cambio, fue bendecido con un hijo y una hija gemela. Cuando el erudito recordó los éxitos y fracasos de su vida, no pudo evitar suspirar de emoción, por lo que nombró a sus dos hijos: uno se llamó Chengshi y el otro Banshi. A partir de entonces, el académico impartió clases a puerta cerrada en su casa y vivió una vida feliz. Un día, el erudito le dijo a su esposa: "Voy a ir al mercado a dar un paseo. Puedes supervisar al segundo hijo para que escriba en casa. El hijo mayor debe escribir trescientas palabras y el hijo menor debe escribir doscientas palabras". ." Después de que el erudito regresó del mercado, le preguntó al segundo hijo cómo les iba en casa. La anciana respondió: "Lo escribí, pero el éxito no es suficiente y el fracaso es más que suficiente. ¡Son doscientos cinco!"
Proviene de la promoción de Pai Gow:
Pai Gow es una herramienta de juego, entre las que hay dos cartas, "Erban" (cuatro puntos ) y "Mowu" (seis puntos). Estas dos cartas juntas equivalen a diez puntos. En la actividad de juego de empujar a Pai Gow, se llama "matar diez". Es el punto más pequeño en Pai Gow. Nadie es más grande que él. No puede "comer" ninguna ficha, por lo que más tarde la gente usó la palabra "Er Ban Wu" (abreviatura de Er Ban y Mo Wu) para llamar a todo en broma. que no puede hacerlo bien y no puede ser controlado. Con el paso del tiempo, los "dos tableros cinco" se convirtieron en "doscientos cinco".
De IQ:
IQ en realidad significa cociente intelectual, que es un índice para medir la inteligencia, siendo el índice más alto 250. Aquellos por encima de 140 están cerca de talentos extremadamente altos (los países extranjeros a menudo se refieren a estas personas como "genios"), los que están entre 120 y 140 son muy talentosos, de 110 a 120 son talentos altos, de 90 a 110 son talentos normales y de 80 a 90 son talentos subnormales, 70 a 80 es una capacidad normal límite, 60 a 70 es una debilidad intelectual leve, 50 a 60 es una debilidad intelectual profunda, 25 a 60 es subidiota y aquellos por debajo de 25 son idiotas. El límite de la inteligencia normal es un coeficiente intelectual de 90 a 110. En términos generales, si una persona puede alcanzar 140 en el banco de preguntas normal para medir el coeficiente intelectual, se le considera un genio. Se dice que el coeficiente intelectual de Einstein alcanzó 180, por lo que se puede decir que un coeficiente intelectual de 250 es un súper genio. Algunas personas dicen que sólo existe una delgada línea entre el genio y la enfermedad mental, por lo que el nivel 250, que es casi inalcanzable, se usa más a menudo para describir a los tontos (algunas personas son descritas como Einstein, lo que significa que sus palabras y acciones son Lo que los que tenemos una inteligencia ordinaria no podemos entender son genios o idiotas).
Otros dichos:
Según un documento chino de la escuela secundaria, los antiguos dividían la plata en taeles. Generalmente, quinientos taeles eran una unidad entera. En ese momento, estaban envueltos en papel. Al mismo tiempo, se envolvieron quinientos taeles. Significa "una letra", y doscientos cincuenta taeles significa "media letra" de plata. Debido a que es homofónico con "medio loco", la gente más tarde también llamó a los locos "doscientos". y cinco".
Había una vez un tonto cuya familia estaba en ruinas. Un día fue a vender una reliquia familiar y en el tesoro estaba escrito "Vendido por 258 taels de oro". Cuando estaba vendiendo, alguien negoció con él e insistió en dar sólo 250. Pensó que 250 eran 250, así que decidió. Vendió 250 taels de oro, mucha gente se rió de él por pedir 8 taels de oro y era un tonto. Desde entonces, la gente ha llamado a personas confundidas doscientas cinco.
En los tiempos modernos, se dice que algunas personas aprenden a cantar las canciones de Xing Wu Bai, pero no pueden imitarlas. Otros dicen que puede contar como mucho medio quinientos.
En los dialectos de Zaozhuang, Weishan y Xuzhou en Jiangsu, Shandong, "half-rip (pronunciado 'medio flotante')" significa "doscientos cinco aquí, un tonto o alguien que". Habla mal, no se toma las cosas en serio, hace las cosas con indiferencia y es bueno en las cosas. A las personas que hacen el ridículo se las llama "medio cocidas". Hablar de "doscientos cinco"
"Doscientos cinco" no es una palabra muy antigua, no está incluida en "Erya", "Shuowen" y "Kangxi Dictionary". , y no se encuentra en "Ciyuan" y "Cihai". Sólo el "Diccionario chino moderno" contiene la entrada, pero no indica la fuente. Solo aparece la oración "[Fang] Media botella de vinagre". Botella de vinagre" proviene del drama de Yuan "La historia del puente de Sima Xiangru": "Hoy en día, la gente corriente en la calle después de leer algunas frases del libro y masticar las palabras, la gente lo llama media botella de vinagre. "El capítulo 64 de" La historia de la piedra "de la dinastía Qing dice: "También hay media botella de vinagre erudito". ¿Qué es "media botella de vinagre", es decir, "una botella de vinagre? está medio lleno." "Colgando" es una metáfora de lucirse frente a los demás a pesar de saber poco sobre algo. También se le llama "a medias". De hecho, "Modern Han" sólo tiene razón a medias y hace un "desvío". "Doscientos cinco" se refiere a la "cantidad de dinero" y está más estrechamente relacionado con "a medias".
Así como "Madaha" se originó a partir de la charla cruzada de Ma Sanli "Comprar un mono", la "raíz" del dicho "doscientos cinco" también se puede encontrar en obras literarias y artísticas. En registros escritos anteriores, podemos ver que el capítulo 83 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Jianren de la dinastía Qing (publicado de 1903 a 1905): "Resulta que era un erudito talentoso del sur del río Yangtze, un compañero de estudios que donó 250 yuanes estaba jugando afuera "En 1913, la Shanghai Asia Film Company produjo el cortometraje "Doscientos cinco templos blancos Xiang Chenghuang" dirigido por Zhang Shichuan. Ding Chuhe protagonizó el protagonista "Doscientos cinco". Este granjero que entró en Shanghai por primera vez porque no entendía las reglas, estaba lleno de estupidez y seguía haciendo farsas, fue interpretado vívidamente y dejó un profundo sentimiento. Después de eso, "Doscientos cinco" se extendió como la pólvora y se hizo popular en todas partes. En 1924, Chen Duxiu mencionó "doscientos cinco" en su artículo "Recuperar el derecho a la educación". En 1949, Shanghai Datong Film Company produjo la película "La historia de doscientos cinco", que representa a un actor de ópera recto y honesto al que le encanta luchar contra la injusticia, apodado "Doscientos cinco". Después de eso, "Doscientos cinco" se hizo aún más "famoso" y se extendió por casi todo el país.
Además, según el famoso dramaturgo Weng Ouhong, en los primeros años de la Ópera Kun existía "Butterfly Dream", que interpreta la historia de la transformación de Zhuangzi. Bangzi pasó a llamarse "Big Splitting the Coffin", y se agregaron dos personajes de soul boy "Doscientos cinco" y "Trescientos tres". Fue todo un truco y superó a Kun Opera. La Ópera de Pekín "Butterfly Dream" es básicamente una traducción de Bangzi, y la actuación de Xiao Cuihua (Yu Lianquan) no fue sobresaliente. Liu Binkun, el famoso hombre feo de Shanghai, recreó el papel de "Doscientos cinco". Creó un vestido, un chaleco y una gorra de hule originales con un patrón de papel genial. Sus habilidades fueron muy profundas. En el escenario, se paró en una silla, sosteniendo una pitillera en su mano derecha y doblando su pecho con su mano izquierda, lo que duró un momento y se movió continuamente. El público quedó asombrado por la habilidad milagrosa y lo llamó "papel". hombre". Hay una frase en "El sueño de la mariposa" de la Ópera de Pekín: Un niño diverso se hace pasar por un niño y dice: "¿Quién es este tipo? Se parece al niño que compré por 250 yuanes. ¿Cómo es que sigue vivo? No es así". No importa, espera hasta que lo llame." "Doscientos cinco." El niño respondió: "¿Por qué me llamas doscientos cinco? Tú compraste papel, pero yo soy un ser humano. "
"Doscientos cinco" significa doscientos. Cincuenta centavos es mucho dinero, que está "a medias". (Pero, de hecho, una onza de dinero equivale a mil fen y media onza de dinero equivale a 500 fen). Del análisis anterior se especula que el término "doscientos cinco" probablemente surgió a finales de la dinastía Qing. Dinastía y la primera República de China. En cuanto a lo "a medias", puede que haya sido antes.
La Ópera Chu es una antigua ópera vocal local, anteriormente conocida como Ópera Ohhe, Ópera de Tambores de Flores Huangxiao y Ópera de Tambores de Flores Xilu.
Se formó mediante la fusión de la melodía Ohhe, que fue popular en el este de Hubei durante el período Daoguang de la dinastía Qing (1821-1851), y canciones populares, sentimientos taoístas, caballos de bambú, zancos y raps populares en las áreas de Huangpi y Xiaogan. Pasó a llamarse Ópera Chu en 1926. En la Ópera Chu hay una obra corta tradicional llamada "La venta de zapatos de un hombre a medias", que cuenta la historia de un zapatero apodado "a medias" que vende zapatos el día 30 del duodécimo mes lunar para celebrar la Nueva Año. Se nota que en aquella época había un dicho de "a medias".
Doscientos cinco es una pronunciación homofónica de las palabras "dos polos, medio tonto y todo", cada una de las cuales lleva el prefijo "dos, medio y ninguno". mala palabra.