Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Alguna buena sugerencia para escribir un artículo sobre el dialecto hakka desde una perspectiva lingüística?

¿Alguna buena sugerencia para escribir un artículo sobre el dialecto hakka desde una perspectiva lingüística?

Hakka tiene seis tonos, derivados del cantonés y del chino antiguo.

Los dialectos hakka incluyen el dialecto Ninghua Gannan, el dialecto cantonés de Shenzhen, el dialecto Heyuan Shuiyuan, el dialecto Pingping Pingpo, el dialecto Changting Tingzhou, el dialecto longnan cantonés, el dialecto Huizhou Huicheng, el dialecto Ganxian Pan El dialecto largo, el dialecto Meizhou Chengxiang, el dialecto Haisi de Taiwán , cantonés de Sichuan, dialecto Guangxi Xinmin, dialecto Tonggu Huaiyuan, dialecto Zhao'an Zhao'an y dialecto Raoping.

El hakka era originalmente un dialecto del norte durante la migración de los antepasados ​​hakka hacia el sur, se fusionó con otros dialectos del sur y formó un nuevo idioma que es diferente de los dialectos del norte pero también diferente de los dialectos del sur, a saber, el hakka. Huang Zunshi, un famoso erudito de Guangdong, dijo una vez: "Este invitado vino de Heluo y entró en Guangdong desde Fujian. Se ha transmitido de generación en generación durante 30 años, 700 años, pero el idioma ha cambiado mucho. Con el palabras "dialecto" y "erya", la exégesis Home ha perdido su significado, pero Hakka todavía conoce el significado antiguo. El poeta lo pronuncia mal, pero Hakka todavía tiene el sonido antiguo. La formación final del dialecto Hakka apareció en la dinastía Song. , por lo que el sistema fonético del dialecto hakka actual refleja la última dinastía Song del Sur. La "fonología de las llanuras centrales" de la dinastía Yuan temprana es muy similar. En otras palabras, el dialecto hakka es aproximadamente la pronunciación del dialecto de las llanuras centrales en Song y Yuan. Dinastías.

El sistema fonético del dialecto hakka

El dialecto hakka tiene muchos acentos. Los dialectos de los cuatro condados tienen diecisiete iniciales, sesenta y uno finales y seis tonos. , Yangping, Shang, Xia, Yinru y Yangru. Pero * * *, hay siete tonos divididos en yin y yang

Las características fonéticas del dialecto hakka

1. La pronunciación de Hakka es aspirada. En otras palabras, ph y th son mucho más pronunciados que p y t. Esto se debe principalmente a que desde que las consonantes sonoras iniciales en el chino medio se volvieron sordas, en otros dialectos, el sonido oblicuo plano era básicamente el distintivo. condición para la pronunciación de diferentes palabras. Sin embargo, todos los hakka se volvieron aspirados y sordos.

En segundo lugar, las consonantes iniciales de las fricativas de la punta de la lengua en los cuatro condados solo tienen el grupo ts. es decir, las consonantes iniciales de Jingqun y Zhi, Zhang y Zhuang en el sistema medieval Guangyun se combinan en ts.

En tercer lugar, hay algunos sonidos labiales ligeros en hakka, como axe, fat, piao. , fei, etc., que muestran el fenómeno de "no hay sonidos ligeros en los labios en la antigüedad". También hay un elemento V con sonidos labiales como "文", "武" y "武" que son raros en chino. En la dinastía Yuan, la consonante V inicial había perdido su componente nasal y se convirtió en V. Se puede decir que esta V en hakka conservó la consonante inicial de las dinastías Song y Yuan. En hakka, la mayoría de las consonantes iniciales de Zhizu en la Edad Media se volvieron fricativas en la punta de la lengua, es decir, combinadas en Jingtuan y Zhangtuan. Sin embargo, todavía hay algunas palabras que conservan la pronunciación de la lengua. como la pronunciación de la palabra "Zhi", que refleja la pronunciación de las dinastías Tang y Song.

5 En el dialecto, las consonantes iniciales medievales de Ni se pronuncian como N o ng, y las medievales. Las consonantes iniciales japonesas también se pronuncian como ng.

Sexto, en la Edad Media, la palabra "Xiaoxia" se pronunciaba como F y en hakka. Flores, cenizas, tigres, esplendor, boda, etc. Pero la tercera y cuarta palabra para abrir y cerrar todavía se pronuncian como h, que es algo similar al cantonés.

7 En hakka, el sonido agudo se pronuncia claramente. es decir, las consonantes iniciales ki, khi, hi no se convertirán en ch, chh, s, etc.

8. En la Edad Media, las consonantes iniciales no se cambiaron. En el dialecto hakka, se pronuncia. como ng, que es otra forma de preservar la pronunciación de la dinastía Song.

9. El dialecto hakka tiene un sistema vocálico rico y complejo que conserva el sonido de las seis vocales de M, N. , NG, P, T y K son bastante claros. Esta es también una manifestación de que Hakka conserva las características de la fonética medieval.

10. El hakka no tiene vocales. Cuochou en el chino de las Llanuras Centrales solo apareció en la dinastía Ming. El hakka se diferenciaba antes de la dinastía Ming, por lo que no existe tal vocal.

Xi. No hay vocales eng, ing y ek, ik correspondientes en hakka, pero se combinan en en, in, et e it, lo que refleja las características de los dialectos de la cuenca del río Yangtze.

Las características del vocabulario del dialecto hakka

En primer lugar, hay muchas palabras monosilábicas.

Como piel, cabello, alas, cables, ocio, negocios, viajes, frío, comida y más.

En segundo lugar, hay muchas palabras chinas antiguas. Por ejemplo, frotarse las manos tangencialmente, doblar (romper), atar (estar), ponerse en cuclillas (agacharse), wok (olla), cubrir (paraguas), arar (arco), arroz.

El fenómeno de los subdialectos entre los hakkas

También hay muchos acentos diferentes entre los hakkas. Ahora presentaré varios subdialectos importantes en la provincia de Taiwán.

El tono Si del Tanwan Hakka

Los lugares donde se habla principalmente el acento del condado de Si son parte del condado de Taoyuan, parte del condado de Hsinchu, el condado de Miaoli y el área de Liutui en el sur. Se puede decir que el dialecto sixiano es el subdialecto hakka más grande que se habla en la provincia de Taiwán.

El acento sixiano del norte es ligeramente diferente del acento sixiano del equipo Liu del sur. Por ejemplo, los sureños dicen "vete a casa" en lugar de "da la vuelta", y para los huevos dicen "primavera de gallina" en lugar de "huevo". También existen algunas diferencias fonéticas. Por ejemplo, en algunas zonas del sur, n y l no se distinguen.

Hailu Tune

El Hailu Tune se habla principalmente en partes de Taoyuan y Hsinchu. Es el segundo dialecto más grande de la provincia de Taiwán. En cuanto a tonos, Hailu Diao se divide en yin y yang, por lo que tiene un tono más que el Four Counties Diao, convirtiéndolo en siete tonos. Además, hay consonantes iniciales en la punta de la lengua, por lo que algunos sonidos suenan un poco retroflejos.

Porque los tonos del acento Hailu y el acento sixiano son casi opuestos, es decir, el acento Hailu pronunciado como tono alto en el acento sixiano se pronuncia como tono bajo, y el acento Hailu pronunciado como tono bajo en Acento sixiano Se pronuncia en tono alto. Entonces la conversión es regular.

Los términos utilizados para mar, tierra y aire son ligeramente diferentes. Por ejemplo, los cacahuetes hablan de "frijoles dulces" y las lombrices de tierra hablan de "constitución de insecto".

El acento Taibu del Hakka de Taiwán

La zona donde se habla el dialecto Dabu es principalmente el área Dongshi del condado de Taichung. El dialecto hakka del dialecto Dabu tiene los mismos seis tonos que el dialecto sixiano, pero debido a la adición de dos tonos, a saber, el tono supermodificado y la modulación disilábica, hay ocho tonos. El acento dabu tiene muchos tonos descendentes y pocos tonos ascendentes, por lo que suena pesado y duro.

El acento Dapu es el mismo que el acento Hailu. Tiene la punta de la lengua y la consonante inicial fricativa j adicional, y la redacción también es cercana al acento Hailu. Pero su tono es cercano al del dialecto sixiano. Se puede decir que está en algún punto intermedio.

Algunas vocales en el dialecto dabu son diferentes a las del dialecto sixiano. Por ejemplo, muchas rimas en el dialecto dabu Ang se han cambiado a en, como "escuchar" y "ting". También hay algunas palabras que se pronuncian de manera diferente. Por ejemplo, el país se pronuncia kuat en lugar de kuet y el gato se pronuncia ngiau en lugar de meu.

Algunas palabras en el dialecto Tai Po son diferentes a las de otros lugares. Decir "* * *" en lugar de "* * *" significa que la partícula final después de completar la acción dice "phet" en lugar de "het" o "that".

Dialecto Raoping

La zona donde se habla el dialecto Raoping es principalmente parte de Zuolan, Miaoli. El dialecto raoping tiene los mismos seis tonos que el dialecto sixiano, pero los tonos son diferentes.

La característica del dialecto Raoping es que algunas palabras en el dialecto sixiano que se pronuncian como iniciales mudas se pronuncian como iniciales V. Como lluvia (vu). También hay algunos sonidos iniciales s que se pronuncian como sonidos iniciales f. Como agua (fi).

Acento shao'an

La zona donde se habla acento shao'an es principalmente la zona de Lunbei en Yunlin. También tiene seis tonos. Su sistema fonológico es muy diferente al hakka hablado en otros lugares, lo que probablemente sea la diferencia entre los dialectos Hokkien y Chaozhou, es decir, alrededor de 50 a 60 personas pueden comunicarse.

El dialecto Shao'an no tiene terminación K ni terminación M. Dado que Shao'an pertenece a la provincia de Fujian en el continente, y Hokkien se habla en el área de Lunbei de la provincia de Taiwán, el dialecto Hakka en Shao'an está muy influenciado por Hokkien. Muchas palabras son iguales a las de Hokkien.

Hay muchas consonantes iniciales S o consonantes iniciales silenciosas en los dialectos Yun'an y Hakka que se pronuncian como consonantes iniciales F, como fin, fun, etc.

Además de estos acentos, también hay acentos Yongding y Fengshun repartidos por todo el país.

La relación entre el hakka y el japonés

Debido a que la pronunciación de los caracteres chinos en japonés proviene de China y el dialecto hakka es una rama del chino de las llanuras centrales, el hakka y el japonés tienen muchas relaciones. Listado a continuación.

Las consonantes iniciales de la pronunciación hakka y japonesa forman una buena correspondencia. Por ejemplo, los sonidos labiales de p, ph y f corresponden a la línea ha, la línea pa y la línea ba.

g, K, h Los sonidos guturales de K y H corresponden a las líneas ka y ga en japonés. Sólo las consonantes iniciales V y F muestran irregularidades. Por el contrario, las consonantes iniciales sordas del mandarín, las consonantes iniciales w, las consonantes iniciales ch, las consonantes iniciales chh y las consonantes iniciales r, y las consonantes iniciales f, las consonantes iniciales mudas, las consonantes iniciales l, las consonantes iniciales l y las consonantes iniciales ng del cantonés no tienen Muy buena regularidad en japonés, por lo que Hakka La regularidad con el japonés es relativamente grande.

Los sonidos de entrada p, t y k en hakka tienen una buena correspondencia en japonés, correspondiendo al sonido largo, tsu o chi, ku o ki respectivamente. Sin embargo, dado que IK y EK en hakka se fusionan en IT y ET, algunas palabras hakka con T en la pronunciación se pronuncian como ku o ki en japonés. El cantonés tiene mejor correspondencia que el hakka.

También existe una muy buena correspondencia entre la duración de la pronunciación china y la duración de la pronunciación japonesa. Si solo inferimos la longitud del japonés a partir de la longitud del chino, la precisión es 76 para el mandarín, 83 para el cantonés y 90 para el hakka. Si se agregan algunas reglas de juicio, la duración de los medios tonos japoneses se puede predecir con una precisión del 92% según el Hakka. Las personas que hablan japonés serán de gran ayuda para aprender japonés.