Apreciación del viaje de Yang Jiong al ejército
Apreciación:
Este poema toma prestado el antiguo título de Yuefu "Unirse al ejército" para describir todo el proceso de un erudito que se une al ejército en la frontera y participa en la batalla. En sólo cuarenta palabras, no sólo revela las actividades psicológicas de los personajes, sino que también exagera la atmósfera del entorno. La escritura es extremadamente poderosa.
El primer dístico fue escrito como informe complementario y despertó el entusiasmo patriótico de los patriotas. El poeta no mencionó directamente la emergencia de la situación militar, pero dijo que "el fuego de baliza brilla sobre Xijing", expresando la emergencia de la situación militar a través de la escena visual del "fuego de baliza". La palabra "zhao" exagera la atmósfera tensa. "Me siento incómodo" fue causado por la guerra. Cada hombre es responsable del ascenso y caída de un país. No quiere desperdiciar su juventud entre plumas y tinteros.
La palabra "自" expresa la sentida pasión patriótica del erudito y describe el estado espiritual del personaje. Las dos primeras frases explican los antecedentes de todo el incidente. Jian Lian escribió sobre el proceso en el que el comandante en jefe se despidió de la capital, corrió al frente para luchar y rodeó el castillo del enemigo con una fuerza abrumadora. La palabra "ci" muestra la solemnidad de quienes reciben la orden de liderar una expedición;
La palabra "circuito" muestra el poder infinito de la caballería, que rodea a las tropas enemigas. Dragon City es una ciudad famosa de los Xiongnu, aquí se refiere a la fortaleza del enemigo. La copla del cuello sigue de cerca la copla del mentón, y el poeta captura las principales imágenes de la naturaleza en pleno invierno, "nieve" y "viento", y representa la tensa escena del enfrentamiento entre los dos ejércitos. Lo visual en la oración anterior: las banderas de batalla ondeaban por todas partes bajo la intensa nieve;
Lo auditivo en la siguiente oración: el rugido del viento mezclado con el sonido de los tambores de guerra marchando. Los dos poemas están llenos de sonido y color, y cada uno es perfecto por su belleza. El poeta tiene una expresión única, utilizando la "bandera" y el "tambor" que simbolizan el ejército para mostrar el espíritu fuerte e intrépido de los soldados que luchan contra el enemigo en la nieve y las trágicas y feroces escenas de lucha contra el enemigo valientemente inspiradas en el sonido del tambor de guerra.
El último pareado "Es mejor ser un centurión que un erudito" expresa el deseo común de los intelectuales de principios de la dinastía Tang de hacer contribuciones al país. Li Zehou dijo: "En ese momento, desde la escuela secundaria hasta el humilde erudito, desde la clase alta hasta el mercado, a principios de la dinastía Tang, en la era de Tian Khan (Taizong), que conquistó el este y el oeste, derrotó a los Los turcos, derrotaron a Tufan y reclutaron a Huihe, había un sentimiento de honor y mérito para el país. El heroísmo impregna la atmósfera social "
Los dos poemas de Yang Jiong fueron la voz más fuerte de la clase académica en ese momento. y tenía las características de la época. El mismo espíritu también se refleja en otros poemas de Yang Jiong. Este breve poema describe todo el proceso por el que un erudito se une al ejército y sale a unirse a la guerra. Ser capaz de condensar un contenido tan rico en un espacio limitado demuestra la habilidad artística del poeta.
En primer lugar, el poeta captó los fragmentos más representativos de todo el proceso e hizo una vívida descripción de cómo el erudito se unió al ejército, cómo se despidió de sus padres, de su esposa y de su esposa. y la situación de la marcha en el camino, sin embargo, el poeta simplemente no escribió sobre ello. En segundo lugar, el poema adopta una estructura saltarina, saltando de una escena típica a otra, desarrollándose y avanzando a pasos agigantados.
Por ejemplo, la tercera oración acaba de escribir "Renuncia a Beijing", y la cuarta oración ya ha rodeado al enemigo y luego muestra la escena de una feroz batalla. Sin embargo, este tipo de salto es muy natural y cada tramo deja mucho espacio a la imaginación.
Al mismo tiempo, esta estructura de salto le da al poema un ritmo vivo, como el agua que corre en el acantilado, dando a la gente un impulso directo e indomable, que efectivamente resalta el fuerte patriotismo del erudito. y la moral de los generales Tang eran excelentes.
Información ampliada:
Texto original de “Sobre la marcha militar”:
Dinastía Tang: Yang Jiong
La luz del faro brilla sobre Xijing y me siento incómodo.
Yazhang se despidió de Fengque y la caballería de hierro rodeó Dragon City.
La nieve está oscura, los cuadros de las banderas están marchitos y el viento sopla con fuerza con el sonido de los tambores.
Es mejor ser centurión que erudito.
Traducción: La baliza de advertencia de la fortaleza fronteriza llegó a Chang'an y el corazón del guerrero no pudo estar tranquilo. Después de despedirse del palacio, el general partió con su talismán militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. Cayeron fuertes nevadas y la bandera militar quedó eclipsada; el fuerte viento rugió, mezclado con el golpe de tambores de guerra. Preferiría ser un oficial de bajo nivel y luchar por el país que ser un erudito de rostro pálido que sólo puede escribir oraciones y encontrar capítulos.
Antecedentes creativos:
Del 679 al 681 d.C. (los años Tiaolu y Yonglong del emperador Gaozong de la dinastía Tang), Tubo y los turcos invadieron el área de Gansu muchas veces, y Pei Xingjian Se le ordenó salir a conquistarlos.
En la "Interpretación de la poesía Tang" de Tang Ruxun, creía que el autor se sentía injusto al ver que la corte imperial enfatizaba las artes marciales pero descuidaba la literatura y solo favorecía a los oficiales militares, por lo que fingió escribir poemas para desahogar sus quejas.