¿Qué diccionario tiene más de 10 millones de palabras?
El "Diccionario Xinhua" es el primer diccionario chino moderno de China. El nombre más antiguo fue "Diccionario Wu", pero no fue compilado. 1953 10. El Diccionario Xinhua (ordenado alfabéticamente) fue publicado por People's Education Press en junio de 1957, el "Diccionario Xinhua" (primera edición) fue transferido de People's Education Press a Commercial Press para su publicación. Desde entonces, el "Diccionario Xinhua" ha sido revisado y reeditado por Commercial Press, y ha sido revisado continuamente. A partir de octubre de 2021, se revisó al "Diccionario Xinhua" (12.ª edición).
La República Popular China está a punto de ser fundada en 1949, y una nueva sociedad socialista con trabajadores, campesinos y soldados como cuerpo principal está por surgir. Sin embargo, los trabajadores, campesinos y soldados que representaban más del 90% de la población total de China en ese momento tenían poca educación y la mayoría de ellos eran analfabetos o semianalfabetos. Cómo permitir que estas personas dominen el conocimiento cultural correspondiente y mejoren su calidad cultural es una de las cuestiones que más preocupan a los líderes de la Nueva China. En este contexto, se lanzaron un gran número de cursos de alfabetización acelerada en las zonas liberadas. Si existe un nuevo diccionario pequeño que pueda ser ampliamente utilizado por trabajadores, campesinos, soldados y estudiantes de primaria y secundaria, sin duda desempeñará un mayor papel de apoyo a la labor cultural y educativa del pueblo. ? [2]?
Pero en vista del hecho de que los diccionarios anteriores eran voluminosos e incómodos de buscar, y los diccionarios pequeños o diccionarios de estudiantes estaban llenos de errores, inexactos y difíciles de usar, Ye Shengtao pensó cuando Era el editor en jefe de la librería Mingkai. Para compilar un pequeño diccionario adecuado para la educación general, también habló muchas veces sobre la edición del diccionario. Después de la fundación de la República Popular China, Ye Shengtao, entonces subdirector de la Administración General de Publicaciones y director de la oficina editorial, fue responsable de recopilar diversos materiales didácticos. También quiso invitar a un entusiasta maestro de diccionarios a presidir la reunión. compilación de dicho diccionario. ? [1]?
Del mismo modo, el deseo de Wei era compilar un nuevo diccionario que el público necesitaba. Wei Yu, entonces presidente del Departamento Chino de la Universidad de Pekín, Jin Kemu, y otros discutieron la compilación de un nuevo diccionario práctico para la próxima Nueva China. También redactó un plan de edición de diccionario que "rompe con el método tradicional de búsqueda radical del diccionario y adopta la búsqueda por orden de palabras" y lo envió a la librería Mingkai. Después de la fundación de Nueva China, Wei y Ye Shengtao, que todavía trabajaban a tiempo parcial en el departamento editorial, se llevaron bien. Ambos creían que con la normalización de la compilación y revisión de los libros de texto de las escuelas primarias y secundarias, debería aparecer un nuevo diccionario popular, y había llegado el momento, por lo que decidieron establecer una organización directamente afiliada con el prefijo "Xinhua" en el consejo editorial - - La "Sociedad de Diccionarios Xinhua", presidida por Wei, comenzó a crear un pequeño diccionario que había sido planeado durante mucho tiempo. ? [1]?
Proceso de publicación
En agosto de 1950, se estableció oficialmente la Sociedad de Diccionarios Xinhua y Du Zijin, Li Jiukui, Zhang Keqiang, Xiao Jialin, Kong Fanjun y Li Wensheng se unieron a las filas uno tras otro. En el mismo año 65438 + 1 de febrero, se estableció People's Education Press, con Ye Shengtao como presidente y editor en jefe, y Wei como primer miembro del comité social y presidente del Diccionario Xinhua. La recién creada Sociedad de Diccionarios Xinhua fue transferida a la Prensa de Educación Popular, y ambas oficinas estaban ubicadas en el recinto de la Administración General de Publicaciones. También se formó un Comité de la Sociedad de Diccionarios, con miembros como Ye Shengtao, Wei, Jin Canran y Xiao Jialin. , etc. Esto sentó las bases para la publicación de la primera edición del "Diccionario Xinhua". ? [2]?[1]?
En 1951, la Sociedad de Diccionarios Xinhua pasó a depender de la Prensa de Educación Popular, lo que duplicó su personal y aceleró enormemente la compilación de diccionarios. Medio año después, se elaboró el primer borrador del "Diccionario Xinhua". Después de escuchar los comentarios de todas las partes, Wei dirigió el equipo de redacción para comenzar una revisión exhaustiva del primer borrador del diccionario, que tenía muchos problemas. Pero debido a que "todos estuvieron involucrados en la ola de las 'tres contradicciones principales', su trabajo regular casi se detuvo". Wei, que trabajaba a tiempo parcial en la Editorial de Educación Popular, se vio obligado a regresar a la Universidad de Pekín para participar en la investigación ideológica. movimiento reformista. Además, los manuscritos son muy diferentes y difíciles de unificar. También hay problemas de coordinación entre aspectos ideológicos, científicos y populares. ? [1]?
En 1952, Wei regresó de la Universidad de Pekín y comenzó a rectificar los asuntos sociales y promover el trabajo de acuerdo con las instrucciones de Ye Shengtao de que "la sociedad del diccionario debe estudiarlo y rectificarlo antes de que pueda marcar la diferencia". ". ? [1]?
En septiembre de 1952, se publicó un "borrador de diccionario revisado", que era el segundo borrador. Después de eso, entró en un período relativamente largo de modificación y mejora. ? [1]?
A mediados de julio de 1953, se completó la primera edición del "Diccionario Xinhua" y se envió al editor en jefe de People's Education Press, firmada por Ye Shengtao, y enviada al departamento de publicaciones de People's Education Press para su distribución. De junio a octubre de 5438, People's Education Press publicó el "Diccionario Xinhua" compilado por Wei y otros, que tardó tres años en compilarse. Los dos caracteres "Diccionario Xinhua" fueron inscritos por Wei.
? [1]?
De 1954 a 65438+2 meses, Ye Shengtao transfirió a Yun Yiqun como subdirector del departamento editorial del Diccionario Xinhua (vicepresidente de la Sociedad del Diccionario Xinhua) para participar en el liderazgo de la oficina. . De esta manera, Wei y Xiao Jialin tienen más tiempo para compilar el "Diccionario Xinhua" con radicales. ? [1]?
En octubre de 1954, el "Diccionario Xinhua" compilado por radicales fue publicado por People's Education Press, y el título también fue inscrito por Wei. ? [1]?
De 65438 a 0955, la Conferencia Nacional de Reforma de la Escritura y la Conferencia Académica de Estandarización del Chino Moderno se llevaron a cabo una tras otra. El Ministerio de Cultura de China y la Comisión de Reforma de la Escritura de China emitieron conjuntamente el primer lote. de listas de caracteres variantes. ? [1]?
En 1956, el Gobierno Popular Chino y el Consejo de Estado promulgaron el "Plan de Simplificación del Caracter Chino", y la Comisión de Reforma del Caracter Chino también promulgó el "Plan Pinyin Chino (Borrador)". Para implementar el espíritu de la Conferencia Nacional de Reforma de la Escritura y la Conferencia Académica de Normalización del Chino Moderno, Xiao Jialin comenzó a presidir la revisión del "Diccionario Xinhua". ? [3]?
En junio de 1957, la Prensa de Educación Popular entregó el "Diccionario Xinhua" (primera edición) a la Prensa Comercial para su publicación. Desde entonces, el "Diccionario Xinhua" ha sido revisado y reeditado por Commercial Press. ? [3]?
En febrero de 1958, el Congreso del Pueblo Chino y el Congreso Nacional del Pueblo aprobaron el plan Pinyin chino. Según este plan, el editor reorganizó el orden fonético del diccionario. ? [3]?
En mayo de 1959, la prensa comercial publicó el "Diccionario Xinhua" (Segunda edición), y se llamó la segunda edición en la historia del "Diccionario Xinhua". ? [3]?
En julio de 1962, la Prensa Comercial publicó el "Diccionario Xinhua" (tercera edición) revisado por Ding Shengshu. ? [3]?
El 30 de octubre de 1965, 65438+, el Ministerio de Cultura y la Comisión de Reforma de los Caracteres Chinos emitieron el "Aviso Conjunto sobre la Unificación de las Fuentes de Caracteres Chinos". El aviso va acompañado de una lista de fuentes para imprimir caracteres chinos, que estipula 196 fuentes estándar para imprimir caracteres chinos (número de trazos, forma de los trazos, estructura y orden de los trazos). En este contexto se publicó el "Diccionario Xinhua" (cuarta edición). ? [4]?
En junio de 1971, se publicó el "Diccionario Xinhua" revisado de la edición comercial, pero no se incluyó en la edición. La razón es que la cuarta edición de 1965 se imprimió en mayo y junio de 1966, que coincidió con el comienzo de la Revolución Cultural, y los productos impresos fueron sellados. No fue hasta el verano de 1970 que se realizaron "emisiones controladas internamente" a precio de coste. ? [4]?
Posteriormente se celebró en 1979, 1987, 1990, 1993, julio de 2004, 1998 y junio. ? [5]?
En junio de 2011, el "Diccionario Xinhua" (11ª edición) fue publicado conjuntamente por el Instituto de Lingüística, la Academia China de Ciencias Sociales y la Prensa Comercial. ? [5]?
El 10 de agosto de 2020, The Commercial Press publicó el "Diccionario Xinhua" (12.ª edición). Esta versión se basa en estándares como la tabla de caracteres chinos estándar universal, al mismo tiempo que se mantiene al día, agrega nuevas palabras de manera apropiada y logra el lanzamiento simultáneo de aplicaciones de aplicaciones y libros en papel por primera vez. ? [6]?
2021 10 El 28 de octubre, el Diccionario Xinhua ingresó a la versión insignia de Youdao Dictionary Pen.