Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa el fénix entre los hombres?

¿Qué significa el fénix entre los hombres?

El fénix entre la gente también se llama dragón y fénix entre la gente, lo que se refiere a elogiar a una persona por su inteligencia sobresaliente, muy superior a la de la gente común.

"Fénix entre los hombres" significa un héroe entre los hombres. Tanto el dragón como el fénix son criaturas extraordinarias. En la antigüedad, solo el emperador podía usar túnicas de dragón, y solo la reina podía convertirse en un fénix. y fénix entre los hombres significaba el mejor entre todos.

El fénix entre los hombres no teme a Dios. Porque ellos mismos tienen cultura y conocimiento. Por lo tanto, pueden ver a través de la esencia de las cosas y analizar mejor la complejidad y simplicidad de las cosas. Entonces su personalidad no es muy débil, pero tienen sus propias ideas y principios.

Como siempre actúan según sus propios deseos, tienen un fuerte sentido de responsabilidad y control sobre las cosas.

上篇: Libros sobre pinturas de figuras antiguasWang Zhen (1867 65438 + 4 de febrero - 1938 65438 + 65438 de octubre + 3 de marzo), mujer, Yiting, de Qingpu, Shanghai. Nació en Wuxing, Zhejiang. En sus primeros años, estudió con el discípulo de Ren Bonian, Xu, y aprendió el estilo y las técnicas de pintura de figuras de Ren Bonian. En ese momento, las formas en las pinturas de figuras de Wang Zhen eran en su mayoría suaves, simples y naturales. Más tarde, su interacción con Wu Changshuo se volvió cada vez más profunda y, bajo la influencia de Wu Changshuo, sus líneas de pincel y tinta se volvieron cada vez más únicas; . Las pinturas de figuras de Wang Zhen tienen una amplia gama de temas, y en sus obras se presentan historias históricas, costumbres populares, fantasmas y leyendas. Se convirtió en budista en sus últimos años, y las obras de figuras budistas representan la mayor proporción en las pinturas de figuras de Wang Zhen. Las estatuas de Buda y los inmortales en sus obras, como el Buda Amitayus, Dharma, Guanyin, la Reina Madre, los Ocho Inmortales, etc., tienen imágenes ricas y diferentes expresiones. Lot333 Wang Zhen (1867-1938) copió el álbum de fotografías diversas de Gu Zengshou "Jiayin" (1914) en páginas (12 páginas) y lo publicó en tinta de color: Daguan Monthly Issue 17, página 33. En febrero de 2011, el uso de escritura de sello en la página 30 de "Wang Yiting" publicado por Maruzundian (Kyoto, Japón), en junio de 2016: Crónica de Wang Yiting, páginas 142 a 143, Editorial de Pintura y Caligrafía de Shanghai. Editorial de libros antiguos de Zhejiang, 29 de agosto de 2014, 29 × 31,2 cm. (12) Aproximadamente 0,82 pies cuadrados (por abertura). A petición de Ha Shaofu, Wang Zhen copió el álbum de imágenes completo de Gu Zengshou, que contenía varios contenidos, como sirenas, cebollas humanas, etc. Se adjuntan inscripciones de Lu Hui, Wang Zhenzi y Wu Changshuo, que reúnen a los líderes de la Escuela de Caligrafía y Pintura de Shanghai en los primeros años de la República de China. Lote302 Wang Zhen (1867-1938) libro antiguo Ren Xu (1922) álbum (12 páginas) publicado: (páginas 7, 8, 10) "Arte chino-japonés Volumen 1 No. 4" Página 251 Página 252, (Shanghai) Sino -Asociación de Artistas Japoneses, "El uso del grabado con sello, la caligrafía y la pintura" de Wang Yiting, septiembre de 1922 (12) Aproximadamente 1,4 pies cuadrados (cada página) del antiguo libro de pinturas de Yi en 1922, hay * * * doce páginas, Huai El libro de Su y Bananas están pintados por separado. Cada pintura tiene como título un poema compuesto por él mismo, que describe alusiones y expresa respeto por los sabios. El pincel de caligrafía es largo y tiene forma de serpiente, con una atmósfera perfecta. Complementa las pinturas simples y naturales y está lleno de encanto antiguo. La siguiente pintura, "Dongpo visita el templo Chengtian de noche", representa la visita nocturna de Su Shi al templo Chengtian la noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng (1083). Escribió "Visita nocturna al templo Chengtian" como conmemoración. Lot353 Wang Zhen (1867-1938) fue al templo Chengtian en Dongpo por la noche. Chen Wu (1928) dibujó un eje vertical y coloreó el papel. Publicado: "La aplicación de la impresión y la caligrafía" de Wang Yiting, 94 páginas, Departamento de Publicaciones de Maruzundian (Kyoto, Japón), 2065438+65406. Visite el templo Chengtian por la noche, la pendiente es antigua y próspera. Chen Wu Meng Chun escrito por Bailong Shanren. Sello: Wangzhen, Italia, Yiting. Se observa que tanto la madre como la abuela de Wangzhen creían en el budismo. Ha estado expuesto al budismo desde que era niño y cree en el budismo. Cuando tenía cincuenta años, Wang Zhen fue al monte Putuo, frente a la montaña, y visitó a monjes eminentes como Taixu y Yin Guang. Poco después, se convirtió oficialmente al budismo y se convirtió en un budista devoto. Desde su conversión, Wang Zhen se despierta a las 7 a.m. todas las mañanas para comer comida vegetariana y rendir homenaje al Buda. No empezó a trabajar ni a recibir visitas hasta después de las 10 en punto. Para comodidad de su madre y de ella misma, construyó un templo budista en Ziyuan. Durante la República de China, Wang Zhen también desempeñó muchos papeles importantes en los círculos budistas de Shanghai. Una vez se desempeñó como director ejecutivo y miembro del comité permanente de la Asociación Budista de China, director Lin, un erudito budista en Shanghai y presidente de la Librería Budista. Él y celebridades de todos los ámbitos de la vida organizaron reuniones de Dharma para proteger y construir templos budistas, como el actual Templo Fazang (también conocido como Templo Fahai) en el centro del distrito de Luwan, Shanghai, que fue iniciado por Wang Zhen y otros en la primavera de 1924. Hoy en día, los descendientes de la familia Wang continúan haciendo donaciones al templo. La fe devota de Wang Zhen también se refleja en su participación y liderazgo en actividades benéficas, que también es la carrera más importante que ha realizado en su vida. Está más enfocado que las inversiones, los negocios, la caligrafía y la pintura, por lo que se convirtió en uno de los. filántropos más famosos de Shanghai durante la República de China. En las pinturas de figuras de Wang Zhen, hay muchas figuras budistas, como el Buda Amitayus, Bodhidharma, Avalokitesvara, Maitreya, Jehe Immortals, etc. Debido a su condición de magnate en Wangzhen y Shanghai, así como a su condición de uno de los "Dos Tesoros del Mar" en el mundo de la pintura, las estatuas budistas de Wangzhen son muy buscadas. Lote 311 (1867-1938) Yi Jiang Jiayin (1914) es el eje vertical. Esta edición se publica como "Uso de impresión y caligrafía de Wang Yiting", página 26, Maruyasu (Kyoto, Japón). Durante diez años en las montañas, la sombra cayó sobre la piedra y meditó. Me imagino escribiendo esto hoy y el campus parece antiguo y benévolo. Hay muy pocas versiones verdaderas del "Yi Jin Jing", y las artes marciales son palabras vacías. Espero con ansias las buenas noticias del mes bisiesto de mayo, escritas por Wang Zhen, un nativo de la montaña Bailong, y escritas por la Pagoda Yun en la playa de Shanghai. Yin Qian: Bodhidharma, el hermano de Wang Zhen, Yiting y Buda, se conoce como Bodhidharma. Se dice que es el tercer hijo de Nantianzhu Wang Xiangzhi. Después de convertirse en monje, se dedicó al budismo mahayana y estudió con Prajnaparamita, el maestro zen indio de la 27.ª generación, por lo que Bodhidharma es también el maestro zen indio de la 28.ª generación. Durante las dinastías del Norte y del Sur, navegó desde la India a Liang en las dinastías del Sur, pero no especuló sobre las palabras del emperador Wu de Liang. En cambio, desertó a la dinastía Wei del Norte y permaneció recluido en el templo Shaolin en la montaña Shaoshi. Al cruzar el río, Bodhidharma rompió una caña y la arrojó al río. Se paró sobre la caña y se alejó flotando. Esta imagen muestra esta escena, con la inscripción de un poema de Wu Changshuo, que cuenta la historia de cómo Bodhidharma cruzó el río, meditó en el templo Songshan Shaolin y creó sus propias artes marciales. Lote 313 Publicación en papel del tema "Wandering Clouds and Seas (1923)" de Wang Zhenhua y Yu Youren: el uso de la impresión y la caligrafía en Wang Yiting, página 81, Departamento de Publicaciones de Maruzundian (Kyoto, Japón), 2016, 1. No puedo soportar ver a China decaer día a día, ni puedo soportar viajar en las nubes. . 下篇: ¿Sabes qué significan los símbolos de los Juegos Olímpicos?