Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué son las frutas compuestas?

¿Qué son las frutas compuestas?

Fruta compleja

Explicación de parte del discurso

Fruta compuesta

También conocida como: frutas múltiples.

& gt& gtVaya a iPowerWord English para encontrar una explicación detallada del origen [Volver al índice] Ya en 1751. En su libro "Filosofía de las plantas", Linneo dividió las flores en tres tipos diferentes: flores monocromáticas, flores agregadas y flores de asteráceas. También identificó ocho tipos de frutos, pero no los dividió en detalle. Entre ellos, los frutos formados por múltiples carpelos se denominan generalmente frutos de Asteraceae. Geltner dio más detalles sobre los tipos de frutas de Linneo en su libro Fruit Buses and Flatbuses. Primero discutió los conceptos de fruto único y policarpio, señalando que el policarpio se originó a partir de frutos formados por múltiples ovarios en una flor, mientras que el policarpio es un fruto formado por la fusión de múltiples ovarios en una flor. Link utilizó explícitamente el término policarpo en su Nuevo Tratado sobre Filosofía Vegetal, señalando que muchas frutas tienen una sola cáscara. De hecho, los términos de frutas en estos primeros documentos han sentado las bases para los nombres y conceptos en inglés de fruta única, fruta agregada o fruta de múltiples flores que se usan a menudo en la actualidad. Sin embargo, los botánicos posteriores no utilizaron estos términos exclusivamente. Aunque a veces se utilizan los términos anteriores fruta de agregación o fruta de crisantemo, sus nombres en inglés son diferentes o sus significados son exactamente lo contrario.

Ya en 1880, Candolle recomendaba que a la hora de elegir términos se prestara atención a la persistencia de sus definiciones, en lugar de seguir estrictamente las reglas de prioridad de publicación de términos. Sólo cuando los términos no están claros debemos considerar el orden en que se publican. Como puede verse en la lista anterior, los nombres en inglés de fruta agregada y Juhuaguo son muy confusos. Los mismos nombres en inglés (como múltiples frutas, frutas agregadas) a veces representan frutas agregadas y, a veces, frutas agregadas. Por lo tanto, cómo utilizar sus nombres en inglés de manera uniforme y correcta se ha convertido en una cuestión importante que debe resolverse con urgencia. En los libros de texto y diccionarios de botánica chinos, Duoguo se traduce como fruta compuesta o flores agrupadas. Algunos botánicos occidentales también usan Duoguo para referirse a flores agrupadas, incluidos los "Términos de identificación de plantas" comunes (glosario ilustrado). Sin embargo, en la literatura botánica más antigua, policarpia se refiere a frutos agregados. En este artículo, desde la perspectiva de Spjut y Thieret, se da prioridad a los conceptos y términos de agregación y agregación de Geltner, es decir, agregación y fructificación compuesta. Spjut reitera además este punto de vista en su libro "Tratamiento sistemático de tipos de frutas". Además, Lindley utilizó por primera vez "agregado" para definir un tipo de flor y fruto. Este nombre en inglés también se utilizó en la literatura botánica posterior.

La fruta de agregación fue definida por primera vez por deCandolle, pero posteriormente la mayoría de los botánicos utilizaron este término como el nombre en inglés de fruta de agregación. Teniendo en cuenta los principios de "naturaleza científica" y "convención establecida" para nombrar términos científicos, estas dos frases se utilizan comúnmente en libros de texto y diccionarios de botánica.

Aggregation fruit y aggregation fruit también se pueden utilizar como nombres en inglés de aggregation fruit y aggregation fruit respectivamente. Por lo tanto, el nombre en inglés de fruta agregada debería ser.

Multifruta o fruta agregada, el nombre en inglés de polifruta debería ser fruta compuesta o fruta colectiva.