¿Qué caballo de bambú?
青梅竹马
Significado: Ciruela verde: ciruela verde. Caballo de bambú: se refiere a que los niños usan postes de bambú como caballos para montar. Es una metáfora de la forma en que los niños y las niñas juegan juntos de manera inocente e íntima.
Pinyin: [qīng mei zhú mǎ]
Fuente: poema "Changgan Xing" de Li Bai de la dinastía Tang: "El hombre llegó montado en un caballo de bambú, rodeó la cama para hacer verde ciruelas Viviendo juntos en Changgan, "Los novios de la infancia adivinan".
Historia idiomática
En la antigüedad, había una antigua calle en Nanjing llamada "Changqianli", que estaba poblada por. comerciantes que viajaban de norte a sur. Hay dos familias vecinas, las cuales tienen un solo hijo: uno es un niño y la otra es una niña. Los dos niños eran inocentes y habían jugado juntos desde que podían caminar.
Un día, la niña recogió unas hermosas flores silvestres frente a su casa y jugó consigo misma. Otro niño pequeño de aproximadamente el mismo tamaño sostuvo una vara de bambú de varios pies de largo y se la colocó en la entrepierna. Cuando el caballo montaba, corría rápidamente de un extremo al otro del callejón y seguía cantando: "¡Caballo grande, corre rápido, caballo grande, corre rápido!". Tenía la cara roja, sudaba profusamente y jadeaba. De vez en cuando galopaba hacia la niña y le preguntaba si su caballo era rápido. La niña sonrió, aplaudió y elogió la velocidad del caballo del niño. Cuando el niño escuchó el cumplido, tomó con orgullo la caña de bambú en su mano y cabalgó de un lado a otro por el callejón varias veces. La niña se apoyó en la puerta de su casa y sonrió mientras observaba al niño correr de un lado a otro por el callejón. Después de un rato, los dos volvieron a jugar al juego de lanzar ciruelas verdes. Los vi tomados de la mano y saliendo al patio, rodeando la barandilla del pozo en el patio. Tú arrojaste las ciruelas verdes y yo arrojé las ciruelas verdes. Los dos estaban extremadamente felices y jugaron hasta que oscureció y llegó la hora de cenar antes de que se separaran de mala gana y se fueran a casa.