Poesía moderna sobre los orígenes budistas
El Buda dijo, está destinado por el destino
Pero yo simplemente no lo creo
Vagando en la intersección del campus
Creo que lo harás ¿Cómo me miras?
Fingiendo ser un transeúnte que pasa
Eres indiferente y miras con frialdad
Por favor, gira la cabeza. cruelmente en el sueño
No le des a la gente la ilusión de ser indiferente
Sé discreto y humilde en el amor
No seas así lástima de caballero
Sea directo acerca de quién perdió contra quién?
¡Emborrachate! No pienses en nada
¡Estás cansado! Solo grita que rompimos
¡Cuál es el motivo!
Eso hace que la gente recuerde y se arrepienta por el resto de sus vidas
¡De dónde viene el destino!
Sólo gracias al amor el odio puede transformarse en polvo flotante
Lamentándose impotentemente las profundas raíces del amor en el Antiguo Templo de Qingdeng
Al final, hay no hay forma de escapar del destino de Buda
Una columna de humo de incienso se eleva, haciendo perder el tiempo a la juventud
Bang, los monjes no dicen mentiras
Debería ¿Abandonamos el mundo así?
No desperdicies tus buenos años
Solo para rendir homenaje a la alegría y el desenfreno de los demás
Nadie debería mirar. volver a consolarse
Cuando el amor es herido, deja cicatrices
A menos que...
Jaja, tú y yo ya nos hemos convertido en dioses y podemos salvar. todos los seres sintientes
Si el Buda dijo, tú y yo estamos destinados a permanecer juntos por el resto de nuestras vidas
Entonces, ¿seguirás eligiendo la traición?
Si el Buda dijo que tú y yo hemos trabajado duro durante miles de años para lograr nuestro destino
¿Entonces seguirás dándote la vuelta y yendo?
Jaja, como era de esperar, dijo el Buda, tú y yo estamos destinados,
Mientras dejes de lado tus obsesiones, todos serán felices