Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué modismo tiene una cámara delante y un coche detrás?

¿Qué modismo tiene una cámara delante y un coche detrás?

La mantis actúa como un carro con sus brazos táng bì dāng chē

[Explicación] La mantis levantó sus patas delanteras para bloquear el avance del carro, no lo sé; su fuerza no está a la altura de la tarea. Es una metáfora de intentar hacer algo que es imposible sin conocer la propia capacidad; está destinado al fracaso.

[Cita] "Zhuangzi·Humanshi": "No sabes que mi marido es una mantis; estás tan enojada que sus brazos son como surcos; no sabes que es un incompetente. "

[Pronunciación correcta] Cuándo; No se puede leer como "dànɡ" o "dǎnɡ".

[Identificación de forma] Mantis no se puede escribir como "Tang".

[Significado similar] Sobreestimar la propia capacidad, poner los huevos en la montaña

[Antónimo] Actuar dentro de la propia capacidad

[Uso] Usado en sentido despectivo . Generalmente utilizado como predicado y objeto.

[Estructura] Fórmula sujeto-predicado.

[Análisis] ~ y "un grillo sacude un árbol"; ambos tienen el significado de "querer bloquear o sacudir algo enorme con una fuerza muy pequeña". El "dang" en "pero ~" es una metáfora de bloquear, obstruir y obstruir tendencias, movimientos, historia, ruedas, etc., se refiere principalmente a la autodestrucción y la "sacudida" en "un gusano sacudiendo un árbol"; es una metáfora para subvertir un grupo, país, poder político, etc., derrocar, vacilar enfatiza la sobreestimación de las propias capacidades.

[Ejemplo] La tendencia de liberación nacional está surgiendo; los viejos y los nuevos colonialistas tienen ilusiones de que inevitablemente terminarán en pedazos.

[Traducción al inglés] resultando en fracaso