Desde la perspectiva de las técnicas de expresión, ¿cuáles son las similitudes y diferencias entre Jia y Shui?
La diferencia entre los dos es que "Jiaxu" trata sobre la persistente búsqueda del amor de un joven enamorado, que es sincero y sincero, por otro lado, "On the Water Side" es ligeramente inferior en emoción; y concepción artística. "On the Water Side" es la letra, no una copia fiel de "Jia Jian". Es fácil de entender y es aceptado por más personas en los tiempos modernos. Por lo tanto, la canción se puede cantar en todo el país durante mucho tiempo, lo que tiene su propio éxito.
Pero "Jia Jian" es mucho más brillante en términos de expresión de contenido, concepción artística y expresión emocional, y su encanto es más fuerte que "On the Water Side". El estilo artístico simple y natural de Jia Jian y su hermoso y armonioso lenguaje artístico han alcanzado un nivel incomparable para las generaciones posteriores y han proporcionado una referencia para el desarrollo de la poesía moderna.
1. "Jiaxu"
El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.
El camino para rastrear de ida y vuelta es largo y bloqueado. Nada desde allí, en medio del agua.
El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua.
Al ir y venir desde allí, el camino estaba bloqueado y roto. Salga nadando y nade en el agua.
Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua.
Vuelve atrás y sigue, el camino está bloqueado y gira a la derecha. Salga nadando y nade en el agua.
Los juncos junto al río son verdes y el rocío del otoño es helado. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo al otro lado del río. Fui río arriba para encontrarla, pero el camino era demasiado largo. Siguiendo el agua la busqué y parecía estar en medio del agua.
Los juncos están densamente apiñados junto al río, y el rocío de la mañana aún no se ha secado. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo allí, a la orilla del río. Si navegas contra la corriente, el camino será difícil de subir. Sigue el agua para encontrarla y te sentirás como si estuvieras en la playa del agua.
Los juncos junto al río son espesos y espesos, y el rocío de la madrugada no se ha recogido del todo. ¿Dónde están las personas adecuadas? Justo ahí junto al agua. Fui río arriba para encontrarlo, pero el camino fue difícil de encontrar. Sigue el agua para encontrarla, como si estuviera en el agua.
Segundo, "junto al agua"
La hierba verde está pálida y brumosa
Hay una hermosa mujer junto al agua
Quiero nadar contra la corriente y acurrucarme con ella.
Pero hay bancos de arena peligrosos por delante y el camino es largo y lejano.
Quiero bajar el río y encontrar su dirección.
Solo la vi vagamente como si estuviera en el agua.
La hierba verde se hace más larga y la niebla blanca se vuelve borrosa
Hay una hermosa mujer viviendo junto al agua.
Quiero nadar contra la corriente y hablarle suavemente.
No nos queda otra opción, hay bajíos peligrosos por delante y el camino está lleno de curvas y vueltas.
Quiero bajar el río y buscar sus huellas.
Solo la vi parada vagamente en el agua.
La hierba verde es pálida y brumosa
Hay una hermosa mujer junto al agua
"By the Water" fue escrita por Qiong Yao y compuesta por Lin Jiaqing. Esta canción fue escrita por Qiong Yao en 1975 para su película "On the Water Side", y los cantantes originales fueron Gao Lingfeng y Jiang Lei.
En 1980, Teresa Teng versionó esta canción y la incluyó en el álbum del mismo nombre "On the Water Side". Desde entonces, "On the Water Side" se ha vuelto popular en todo el país. En 1988, Qiong Yao lanzó la versión televisiva de "On the Water". Esta canción fue cantada por Li Bihua como un episodio de la serie de televisión. Antes y después, esta canción también fue versionada varias veces por muchos cantantes.