¿Cuáles son las imágenes comunes en los poemas de amor?
Lu, un poeta de principios de la dinastía Tang, tiene este famoso dicho en "El antiguo significado de Chang'an": "¿Por qué no renuncias a tu vida para tener éxito? Preferirías ser un Pato mandarín que un hada." Ilustración: Platija, El cuerpo es plano y tiene un solo ojo, que debe juntarse para formar dos ojos para avanzar, como una pareja que comparte alegrías y tristezas. Además, el pato mandarín es una hermosa ave acuática que nada en el agua todo el día y nunca se va. Se dice que mientras atrapes a uno de ellos, el otro te amará hasta la muerte. Querer ser casamentera, estar dispuesta a ser pato mandarín, esta es la afirmación y el deseo de amor de muchas mujeres en el mundo. ¿Qué envidian los dioses? ¡Incluso puedes perder la vida! Al igual que el héroe y la heroína Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi en el largo poema narrativo "El pavo real vuela al sureste" de finales de la dinastía Han, marido y mujer se amaban profundamente, pero fueron separados por su dominante suegra. Finalmente, Lanzhi se suicidó ahogándose y Zhong Qing se ahorcó. Fueron enterrados juntos después de la muerte, y Wutong cruzó la tumba y se fue volando como un par de patos mandarines. En la novela "Jiao Hong Ji", dos hombres y mujeres apasionados, Shen Chun y Wang Jiaoniang, no pudieron casarse durante su vida y se convirtieron en patos mandarines después de su muerte. En cuanto a la historia de la muerte por amor de Liang Zhu, se convirtió en una mariposa en el mismo momento después de su muerte. Se ha representado repetidamente en dramas y películas chinos y se ha ganado innumerables lágrimas de simpatía.
Además, "Luan Jing" también es una imagen común en la poesía Tang, utilizada para expresar lealtad al amor. Bai Juyi dijo en "Taihang Dao": "Es más, el corazón de la concubina no ha cambiado en el espejo". El "Hombre Bodhisattva" del artículo también dijo: "¿Quién conoce el espejo y las ramas de flores?" Macho y hembra son siempre inseparables, en parejas. Hay una historia en "Un extraño jardín" de las dinastías del sur de Liu: el rey Bin tenía un ave fénix que perdió a su esposa y no cantó durante tres años. Su esposa le dijo que “se dice que el pájaro canta cuando ve su propio reflejo”, por lo que colgó un espejo para mirarlo. Efectivamente, cuando se vio en el espejo, el ave fénix comenzó a cantar, su canto era triste, se estrelló contra la jaula y murió en medio de la noche. Esta especie de pájaro fiel al amor, los antiguos lo arrojaban en el espejo, que es el "espejo luan" que suele aparecer en la poesía.
Los poemas de amor de la dinastía Tang son tan vastos como el océano. No sólo son numerosos en número, sino que también tienen una amplia gama de temas y estilos únicos. O puedes hablar de amor, o puedes hablar de resentimiento, o puedes escribir sobre el amor entre hombres y mujeres, el cariño, el mal de amores, el amor romántico............. ..... ................................................. .......... ........................................ ......................... .......El comienzo de "El Libro de los Cantares" menciona "A una bella dama, a un caballero le gusta ser una pelea". Érase una vez, la sonrisa de nuestro amante nos hacía "no poder dormir, no podía pensar en ello", e incluso "dar vueltas y vueltas", pero finalmente nos casamos con éxito. Este poema ha sido aclamado como una obra maestra de todos los tiempos, e incluso Confucio lo elogió como "alegre pero no obsceno, triste pero no interminable".
Las citas de la gente después del anochecer no se tratan solo de "amor y etiqueta". En la sociedad tradicional, las "citas" parecen ser muy inaceptables, por eso Ouyang Xiu tiene un dicho que dice que "la luna está en las ramas de los sauces y la gente sale después del anochecer". El poeta Yuan Zhen de la dinastía Tang Media escribió una famosa "La historia de Yingying", en la que hay un poema llamado "Una respuesta a Zhang Sheng":
Bajo el ala oeste de la luna, la puerta de barlovento está medio abierta. Las flores de la pared se mueven y sospecho que son bellezas.
Este poema es muy famoso, y de este poema proviene el nombre de la adaptación de "El romance de la cámara occidental". Significado: Debajo del ala oeste, la puerta se abre cuando sale la luna y las flores reflejadas en la pared se balancean hacia adelante y hacia atrás. ¿Está mi amor encantador aquí? Representa profundamente la psicología de las mujeres enamoradas. Otro ejemplo es Li Shangyin: "Fui invitado a la Torre Qin por una noche y espié las flores que florecían en el Jardín del Príncipe" y "¿Qué más hay en la vida de un ángel además de los sueños? Mi hermana-en- la ley está sola sin un hombre", que describen de forma muy realista el estado de ánimo de hombres y mujeres que tienen una aventura amorosa.
En general, el amor expresado en la poesía es más sutil. Sólo en novelas y óperas podemos ver imágenes femeninas de vanguardia, como la hija de Hong Fu corriendo hacia Li Jing por la noche, o la Dama Blanca tomando la iniciativa de perseguir a Xu Xian.
La joven se enamoró, pero la anciana se negó a casarse con Liu Xiyi, un hombre talentoso de la dinastía Tang. En su poema "La mujer en una excursión de primavera", la niña se ve encantadora y linda, pero las flores florecen y caen, y su juventud se desperdicia, lo que sólo aumenta su tristeza.
Y su "Los niños de Luoyang aprecian su belleza y suspiran cuando las flores caen". El color de las flores ha cambiado este año, ¿quién volverá a florecer el año que viene? Esto demuestra que las mujeres tienen miedo a la vejez y tienen miedo de lastimarse. su amor. Du Qiuniang tiene una obra "La Bruja":
Te aconsejo que no aprecies al noble Yi. Te aconsejo que aprecies la juventud. Hay flores que se pueden enderezar pero que se deben romper. /p>
En resumen, el tema de este poema es "No seas juguetón". Aunque sus sentimientos eran simples pero fuertes, permanecían en su corazón y tenían un encanto increíble porque la sociedad de la dinastía Tang era relativamente. Abierto y las mujeres tenían el coraje de perseguir el amor, había relativamente pocas aventuras amorosas en el tocador, como "El Libro de las Canciones" La solterona que pasó la edad para casarse en "Plum Blossom" tiene una cara triste, ¿o no? Tan audaz y audaz como la canción popular "Si la anciana no se casa, la tierra llamará al cielo", que parece poco común en la poesía Tang.