Fragmentos clásicos de descripciones de personajes de obras maestras
(Cao Xueqin, Gao E: "Un sueño de mansiones rojas" página 29)
[Cuñada Xianglin] Entre las personas que conocí en Lu Town esta vez, Puedo decir que nadie ha cambiado más que ella. Aún más: las canas que tenía hace cinco años ahora son completamente blancas. A diferencia de las personas de cuarenta y tantos, el rostro es muy delgado, amarillo y negro. El rostro triste anterior ha desaparecido. , como si estuviera tallada en madera, sólo que sus ojos son ocasionalmente redondos, y se nota que es un ser vivo. Llevaba en una mano una canasta de bambú, con un cuenco roto y un cuenco vacío en el medio, y en la otra mano sostenía una caña de bambú más larga que ella, con una grieta en el extremo inferior: obviamente era una mendiga.
(Lu Xun: "Bendición" y "Errante" página 3)
[Maslova] Dos minutos más tarde, una mujer joven de baja estatura y pechos regordetes caminaba vigorosamente Saliendo del puerta de la prisión, rápidamente se dio la vuelta y se paró junto al director, vestido con una bata y una falda blancas por dentro y un abrigo gris por fuera. La mujer llevaba calcetines de lino en los pies, con los zapatos de algodón del prisionero fuera de los calcetines, y un turbante blanco en la cabeza, del que se deslizaban deliberadamente algunos mechones de pelo negro. Todo el rostro de la mujer adquiere el peculiar color pálido de una persona que lleva mucho tiempo encarcelada, que recuerda a los brotes de patatas en el sótano. Sus manos cortas y anchas y el cuello blanco y regordete expuesto por el amplio escote de su abrigo eran todos de este color. Contra ese rostro, especialmente contra el rostro pálido, sus ojos se veían muy oscuros y brillantes, ligeramente hinchados, pero vivaces, y uno de ellos estaba ligeramente entrecerrado. Se puso de pie y extendió sus amplios pechos. Caminó hacia el pasillo, levantó ligeramente la cabeza, miró directamente a los ojos del director, se detuvo y estaba lista para hacer lo que le pidieran.
([ruso] León Tolstoi: "Resurrección" página 6)
[Anna Karenin] Pero ahora Li Du es amada sólo por las mujeres. Conmovida por la fugaz belleza de su cuerpo, ella Ahora vio el rostro de Anna. Todo en su rostro: el color vino brillante en sus mejillas y barbilla, la curva de sus labios, la leve sonrisa en su rostro, el brillo en sus ojos, la gracia y agilidad de sus movimientos, la redondez de su voz, incluso la gesto medio molesto, medio sonriente cuando respondió a Vtulovsky... …Todo es particularmente encantador; ella parece saberlo y está muy feliz por ello;
([ruso] Tolstoi: Anna Karenin, página 878)
Mi madre es muy alta y un poco jorobada. Su cuerpo, torturado por años de cansancio y los golpes de su marido, caminaba silenciosamente de lado, como si tuviera miedo de chocar con algo. El rostro ancho y ovalado está arrugado y un poco hinchado, y los ojos oscuros revelan la expresión triste e inquieta que tienen la mayoría de las mujeres en el espacio de trabajo. Hay una cicatriz profunda en su ceja derecha, lo que hace que su ceja se levante ligeramente. Su oreja derecha parecía estar más alta que la izquierda, lo que hacía que su rostro pareciera como si hubiera estado escuchando tímidamente. Entre el cabello negro y espeso, hubo un destello de cabello blanco.
Se la ve débil, melancólica y gentil...
([Su] Gorky: Madre, página 11)