¿Qué idioma y en qué?

Los modismos incluyen: ni humilde ni arrogante, una mosca en el ungüento, pescando la luna en el agua, dando carbón en la nieve, un castillo en el aire.

Primero, arrogancia

1, Pinyin: mù zh! Wu Wenlun

2. Interpretación: Nadie más a los ojos, describiendo arrogancia o menospreciando a los demás.

3. Fuente: Capítulo 47 de "Biografía de la dinastía Zhou del Este" de Feng Ming y Menglong: Zhao Dun abolió la libertad y fue arrogante. (Vernácula: Zhao Dun ha abolido la configuración correcta de la libertad y no tiene visión para otras personas).

Segundo, una mosca en el ungüento

1, Pinyin: měI zh ng büzú

2. Interpretación: Significa que algo ya está muy bien, pero todavía hay áreas que necesitan ser modificadas y complementadas.

3. Fuente: Volumen 27 de "A Glimpse" de Ling Shuchu de la dinastía Ming: Sin embargo, lo que le sucedió a la Sra. Wang fue desafortunado. Ella se perdió como concubina y nunca rastreó la fuente del asunto. traidor. Vengarse por su cuenta sigue siendo una mosca en el ungüento. (En lengua vernácula: pero lo único que lamenta la señora Wang es haber perdido su virginidad y haberse convertido en la concubina de otra persona, y no haber perseguido al malhechor en busca de venganza).

En tercer lugar, pescar la luna en el agua

1, Pinyin: shu ǐ zh not ng lā o yuè.

2. Definición: Atrapar la luna en el agua. Las metáforas son en vano.

3. Fuente: Dinastía Song y "Qinyuanchun" de Huang Tingjian: Flores en el espejo, luna en el agua, acercándose a Irak sin motivo. Quiero flores en el espejo y luna en el agua, así como te extraño pero no puedo acercarme a ti. )

Cuarto, dar carbón en momentos de necesidad

1. Pinyin: Xu zhng sòng tàn n

2. un día de nieve es una metáfora de alguien que necesita ayuda urgente. Brindar ayuda material o espiritual.

3. Fuente: "Enviando carbón a la nieve" de Song Fan Chengda: Enviar carbón a la nieve no significa necesariamente enviar carbón a la nieve, se trata del paisaje. (Vernáculo: si no envías carbón en tiempos difíciles, serás reacio a crear concepciones artísticas y poesía).

5. Castillos en el cielo

1, Pinyin: kōng zhōng lóu gé

2. Explicación: Una torre suspendida en el aire. También es una metáfora de cosas ficticias o teorías y planes poco realistas.

3. Fuente: Volumen 100 de "Saito Yuko School" de Song Li Jingde: Cheng Zi llamó a Kang Jie (Shao Yong) un castillo en el aire. (Vernácula: Cheng Zi dijo que lo que Kang Jie mencionó era una teoría poco realista.

)

Enciclopedia Baidu - Arrogancia

Enciclopedia Baidu - Una mosca en el ungüento

Enciclopedia Baidu - Pescando la luna en el agua

Enciclopedia Baidu: Brindar ayuda oportuna

Enciclopedia Baidu: Castillos en el cielo