Poemas con Yiyang como tema
Texto: Deadwood
En verano, especialmente después del otoño, el clima es muy caluroso y aburrido. Si llega una ráfaga de viento y comienza un chaparrón repentino, será fresco, refrescante y confortable. Los literatos y poetas están llenos de poemas y canciones, por lo que el autor ha extraído más de diez hermosos poemas de los antiguos y ha hecho un breve reconocimiento a los lectores.
Recopilación y grabación en Beiting durante el verano.
Tang Jiaoran
Llueve en verano frente al bosque, lo cual me resulta muy fresco.
Hace calor en pleno verano y las montañas se ven despejadas en una habitación.
Olvidándose de regresar al agua salvaje, coincide con Xu.
Xiao San es un Cao Li, será como An Jing.
Seng Jiaoran (alrededor de 720-803), nativo de Wuxing (ahora Huzhou, Zhejiang), fue un famoso poeta de la dinastía Tang. Se destacó en literatura, budismo y ciencia del té. Este poema describe al poeta y su amigo (Sr. Lu Pei) pasando el verano en el pabellón. Después de la tormenta, el tiempo mejoró. ¿Por qué los amigos pueden reunirse? Están todos juntos por el sexo, el respeto por la naturaleza y por intereses afines. El poema tiene una concepción artística pausada y un lenguaje sencillo. "Una habitación llena de agitación en pleno verano, con hermosas montañas y aguas cristalinas" es bastante zen.
You Duan
Tang·Wei·Wu Ying
El jardín suburbano descansa bajo la lluvia de verano y el patio está sombreado por vegetación.
Los métodos profesionales son ineficaces y las recompensas vulneran los sentimientos.
Encontrar un asiento es como ver, y más que estar lleno de tristeza.
La situación es desalentadora y hay caos después de escuchar esto.
Wei (737 ~ 791), nombre de cortesía Yibo, nació en Jingzhao (ahora provincia de Shaanxi). Famoso poeta paisajista y pastoral de la dinastía Tang, era conocido como "Wang Meng Liu Wei" y "Wei Suzhou" junto con Wang Wei, Meng Haoran y Liu Zongyuan. Sus poemas de paisajes son hermosos, profundos, frescos y naturales, y llenos de sabor comercial.
El título de este poema es difícil de entender. El significado original de "Doudou" se extiende a una herramienta de medición, y también significa abrojos de hierro y presión. El autor supone que "Dou Duan" significa pensar (por favor, dame algún consejo). Este poema describe al poeta que es funcionario al aire libre y disfruta solo del paisaje después de la lluvia de verano. Al ver los árboles verdes, el paisaje es claro, el frío aumenta y las cigarras que cantan en los árboles no pueden evitar evocar nostalgia.
Después de la lluvia de verano, el tema en Holanda es verde.
Tang·Shi Jianwu
La casa del monje está fresca, el bambú es nuevo,
La primera lluvia ha quitado el polvo.
La brisa de repente sopló las hojas de loto,
El mercurio se desbordó de la placa de zafiro.
Shi Jianwu (780-861), cuyo nombre de cortesía era Dongzhai y cuyo nombre era Qimako. En el año 15 del reinado de Yuanhe del emperador Xianzong de la dinastía Tang (820 d. C.), se convirtió en un Jinshi y el primer erudito en Hangzhou. Este poema fue escrito en un templo después de la lluvia. Describe la frescura y elegancia del templo después de la lluvia. Capta especialmente el momento en que las hojas de loto son arrastradas por el viento después de la lluvia. Una de las obras famosas que describen a Xia Yu en el pasado.
Adiós a los viejos amigos de Xiangyang
Tang·
Liangshang todavía se sentía como su ciudad natal cuando había pocos turistas.
La ciudad ha pasado por la guerra y los personajes odian vivir.
Las moras son verdes bajo la lluvia de verano, y las espigas de trigo son amarillas con el viento de otoño.
Si tienes un libro y no tienes dónde enviarlo, dáselo a la persona.
Zhang Qian (fecha de nacimiento y muerte desconocida), natural de Hanoi (actualmente ciudad de Qinyang, Henan), de acento directo y redondo, fue un poeta de la dinastía Tang. En el segundo año de Tianbao, se convirtió en un erudito y en Ganyuan, era un Shang Shulang. En el año de Dali, fue gobernador de Tanzhou y más tarde ministro del Ministerio de Ritos, rindiendo homenaje tres veces. La obra representativa "Early Plum": "Un ciruelo frío con un cinturón de jade blanco, cerca del puente de la carretera del pueblo. No sé si el agua llegó primero, sospecho que no se vendió después de la nieve del invierno".
Este poema cuenta la historia de su vida. Llegó a la buena tierra a una edad temprana y, con el tiempo, se convirtió en su ciudad natal. Hoy en día hemos sido martirizados muchas veces, las cosas han cambiado, las personas han cambiado y las estaciones han cambiado. El tiempo vuela. Incluso si hay una carta, no hay ningún lugar donde enviarla. Cuando me fui, estaba llorando. Este poema es sincero y sincero, expresa soledad, desolación y desgana.
Xia Yu
Tang Xueneng
Donde no hay hierba en el mundo, se acredita el viento y los truenos.
Todos se apresuran a eliminar el sonido y el sonido restante se inclina hacia el edificio.
Hojas rojas cuelgan de todos los árboles y las flores caen con polvo.
Xiaoxiang pensó sin cesar y miró a Jian Jia.
Xue Neng (817-880) fue un nativo de Fenzhou, Hedong (condado de Fenyang, Shanxi), ministro de finales de la dinastía Tang y un famoso poeta. En el sexto año de Huichang, Jinshi se convirtió en funcionario y sirvió en tres ciudades. Fue transferido al gobernador de la historia, al gobernador de varios ministerios, al gobernador de Tongzhou y al gobernador del Ministerio de Industria.
Sirvió sucesivamente como ejército de aprendices, ejército de Wu Ning, ejército de Zhong Wu y otras posiciones. En el primer año de Guangming, fue perseguido por el general Zhou Ji de Xuzhou y toda su familia fue asesinada.
Este poema describe una fuerte lluvia repentina en verano, comparando especialmente los relámpagos con las hojas rojas y el chapoteo de las gotas de lluvia con las flores que caen. Es imaginativo, único, vívido e impresionante. "Las hojas rojas cuelgan de los árboles y las flores caen con el polvo" es una buena frase para describir la lluvia de verano.
Feliz lluvia de verano
Tang Qiji
Las sombras de las nubes se encuentran en los suburbios y el sonido de la lluvia llega desde miles de kilómetros de distancia.
Lava todas las flores rojas y devuelve el aire fresco.
El ruido flotaba en el Palacio Chu y la señora expuso a Jingtai.
Si quieres tener este coche, tendrás sed.
El monje (863-937), cuyo nombre original era Hu, era originario de Yiyang, Tanzhou (ahora Ningxiang, Hunan). Se convirtió en monje a finales de la dinastía Tang. Experimentó las tres dinastías y las cinco dinastías de la dinastía Tang en su vida. El estilo poético de Qi Ji es simple y armonioso, y es tan famoso como Guan Xiu, Jiao Ran y Shang Yan.
Este poema describe la lluvia de verano. Las nubes están nubladas, el viento y la lluvia soplan, y las fuertes lluvias en el área de Jingchu son refrescantes y refrescantes. Originalmente quería recitar un poema lamentando la alegre lluvia en el tren, pero sentí que no tenía ningún talento (aquí me refiero a que el poeta se autocrítico).
Tiyou Linzhai
Tang Zhangqiao
Qiao Mu trajo el fresco chirrido de las cigarras, cantando sobre el verano y los días lluviosos.
Nunca abandones la almohada alta, como la ladera de la montaña Suyuan.
La luna está en la fría ventana y el té huele fragante en el bambú.
Mi casa está cerca de la isla Xixi y recuerdo los últimos años.
Zhang Qiao (fecha de nacimiento y muerte desconocida) nació en Chizhou (ahora Chizhou, Anhui). Es un erudito de mediana edad en Xiantong y, junto con Xu Tang, Zheng Gu y Zhang Bin, se le conoce como los "Diez hijos de Xiantong". Durante el levantamiento de Huangchao, Jiuhuashan vivió recluido. La mayoría de sus poemas son paisajes y su estilo es bastante similar al de Jia Dao. "La poesía es bella, pero rara vez coherente".
Esta canción describe el paisaje de una noche de verano. El poeta se quedó en casa de un amigo. Después de la lluvia en una noche de verano, la luna llena está alta, la habitación está fresca, el agua del manantial tintinea y la fragancia del té se desborda. Los amigos que toman té juntos y recuerdan viejos tiempos pintan un hermoso cuadro de una conversación sincera después de una lluviosa noche de verano.
Xia Yu
Song Mei·Yao Chen
Mei Lin es la primera en madurar y se retira bajo la lluvia.
Ropa y toallas mojadas, entre los frescos bambúes.
El sonido del agua conduce a arroyos lejanos, y las nubes están frente a las montañas.
Los pájaros salvajes callan y la corte está inactiva durante el día.
Mei (1002-1060) nació en Xuancheng, Xuanzhou (actualmente Xuancheng, Anhui). Poeta de la dinastía Song del Norte, era tan famoso como Su Shunqin y era conocido como "Su Mei". Junto con Ouyang Xiu, también se le llamaba "Ou Mei". Abogó por la poesía realista y se opuso al estilo Quincy. Sus obras se esforzaron por ser sencillas e implícitas, y fue conocido como el "fundador de la dinastía Song". Este poema describe el paisaje después de una lluvia de verano y expresa la sensación de ocio y tranquilidad.
Tian Zi recogiendo semillas de morera
Song Qingzhao
¿Quién está plantando un plátano frente a la ventana? El Yin llena el atrio;
El Yin llena el atrio y las hojas calientan el corazón.
Un poco de lluvia sobre mi triste almohada en la noche;
¡Un poco de lluvia, preocupada por la pérdida de los norteños, no acostumbrados a escucharla!
Li Qingzhao (1084-alrededor de 1155), originaria de Jin'an, Zhou Qi, fue una poeta de la dinastía Song. Li Qingzhao, una figura representativa de la escuela Wanyue Ci, es conocida como "la mujer más talentosa de todos los tiempos" debido a su buen uso del dibujo lineal, su estilo único, su hermoso lenguaje y su sentimiento sentimental. Este poema fue escrito por Li Qingzhao al comienzo de la Campaña del Sur. Ella expresa su amor por su patria cantando Banana. En una noche lluviosa de verano, las gotas de lluvia que caen sobre los plátanos hacen que la gente se sienta triste e incómoda, lo cual es muy artístico.
Xia Yu
Dinastía Song·Lu You
Ni siquiera el calor abrasador pudo ser superado, y de repente sopló un viento del noreste.
Las nubes escarpadas dominan el mundo y los tornados atraviesan ríos y lagos.
El polvo arrastra la hierba, y el foso se llena de barcas.
Creando paisajes espectaculares, cruzar el mar hacia el arcoíris es aún más molesto.
Lu You (1125-1210), un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur, era nativo de Yinshan, Yuezhou. Este poema que describe a Yu Xia es majestuoso, majestuoso, bellamente redactado, limpio y conciso, lleno de ingenio y muy sutil.
Xia Yu
Estilo Song Geshao
Después de unos días de atardecer húmedo,
Los asientos son muy largos incluso si la ropa están rociados.
El verano no es amargo ni lluvioso,
El amor y la vida humana son frescos por las noches.
Ge Shaoti (fecha de nacimiento, muerte e historia oficial desconocidas) nació en Jian'an (ahora Jianou, Fujian) y vivió en Huangyan (ahora Zhejiang). Este poema que describe a Xia Yu está lleno de la imaginación del poeta.
Asociado con la lluvia continua está el sol húmedo y las gotas de lluvia que gotean, lo que deprime a la gente. Esto es más lírico. El verano no teme a los días de lluvia, pero se asocia fácilmente con la vejez, haciendo que la gente se sienta triste y triste.
Llueve frecuentemente en los meses de verano
Dinastía Song Yang Wanli
Después de la lluvia y el enfriamiento del verano,
Qué hermoso día .
Puedes saber que estás interesado por el viento,
que sopla diez millas de flores de arroz.
Yang Wanli (1127-1206), cuyo verdadero nombre era Tingxiu, nació en Zhai. Jishui, originario de Jizhou (ahora Jishui, Jiangxi). Un famoso poeta de la dinastía Song del Sur, junto con Lu You, You Mao y Fan Chengda, fue conocido como los "Cuatro Grandes Maestros de Zhongxing" en la Dinastía Song del Sur. Los poemas describen principalmente paisajes naturales y el lenguaje es simple, claro, fresco, natural y lleno de humor. Debido a que Song Guangzong una vez inscribió la palabra "Chengzhai" para su familia, más tarde lo llamaron "Sr. Chengzhai" y los poemas se consideraron "estilo Chengzhai". Este poema describe a Yu Xia, que es fácil de entender, fresco y natural, popular, de largo significado y lleno de habilidades.
El poema mencionado anteriormente sobre Yu Xia también es fresco en verano, caluroso en verano y tormentoso en verano. Sin embargo, debido a diferentes circunstancias personales, naturalmente variará. Pero cada poema es una obra maestra, digna de ser masticada y evaluada por nuestros descendientes. Si fueras tú, ¿cuál prefieres? ¿O improvisarías uno?
2020/7/3 Yumuzhai