Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué poemas completos hay? Una vez que llegues a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. ?

¿Qué poemas completos hay? Una vez que llegues a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. ?

Todo el poema dice que una vez que llegues a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. Sí:

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos...

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.

Fuente

De "Mirando las montañas" de Du Fu en la dinastía Tang

Haz un comentario de agradecimiento

Hay tres poemas en "Looking at the Mountains" de Du Fu, respectivamente sobre Dongyue (Taishan), Nanyue (Hengshan) y Xiyue (Huashan). Esta canción trata sobre observar el monte Tai en el este. En 736 (el año veinticuatro de Kaiyuan), el poeta Kuang, de 24 años, comenzó su vida errante. Este poema fue escrito en Beixun, Qi y Zhao (ahora Henan, Hebei, Shandong y otros lugares). Es el primer poema de Du Fu y cada línea está llena de la vitalidad juvenil de Du Fu.

Este poema es una obra de la juventud de Du Fu y está lleno del orgullo romántico de la juventud del poeta. No hay ninguna palabra "王" en todo el poema, pero está rodeada de cerca por la palabra "Wang Yue", de lejos a cerca, luego a mirar y finalmente a mirar hacia abajo.

"Mirando a la Luna" es un poema muy recitado entre los poemas chinos antiguos. Alrededor del año veintiocho de Kaiyuan (740), cuando Du Fu tenía veintinueve años, fue a Yanzhou a visitar a su padre y luego fue de Qi a Lu, pasando por el monte Tai, y escribió este poema. Esta es una de las pocas obras tempranas del poeta. Cuando las personas leen este poema, además de sentir la majestuosidad del Monte Tai, pueden sentirse más contagiadas y emocionadas por la idea de "escalar a la cima y ver todas las pequeñas montañas" del poema, porque no es solo Un resumen del espíritu de la próspera dinastía Tang. También dejó una profunda inspiración a la gente. Pensamientos y sentimientos: Expresa la ambición y el espíritu del autor de no tener miedo a las dificultades, menospreciar todo y mirar hacia adelante. ?

Acerca del autor

Du Fu (712-770), con una hermosa escritura, es conocido como Shaoling Ye Lao. También se le conoce como "Du Gongbu" y "Du Shaoling". en el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados juntos "Du Li" Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas. Es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu.