Explicación de la muerte en el cumplimiento del deber
Sacrificio: Sacrificar la propia vida para conseguir un objetivo determinado. Da tu vida por el bien de tu trabajo.
La fuente del modismo: "Mencio · Dedicando tu corazón": "Mencio dijo: 'Si hay un camino en el mundo, morirás por el camino. Si no hay ningún camino en el mundo , morirás por ti mismo. Nunca he oído hablar de nadie que utilice el método para sacrificar a otros.'
Ejemplos idiomáticos: (Bethune) fue a Yan'an la primavera pasada y luego se fue a trabajar. Montaña Wutai Desafortunadamente, murió en cumplimiento del deber.
Escritura tradicional china: Morir en cumplimiento del deber
Fonética: ㄧˇ ㄕㄣㄒㄩㄣˋ ㄓㄧˊ
Sinónimos de morir en el cumplimiento del deber: prometer la vida al país como general. Dedicar la vida a tu país. "Biografía de Jin Shu de Zhou Zha": "Después de darse cuenta de su traición, Zha y sus ministros se comprometieron con el país y murieron". Song Qinguan fue leal y describió a Lei Feng como muy leal, leal a la patria y leal a sus deberes.
Antónimos de morir en cumplimiento del deber: vivir una existencia innoble, codiciar la supervivencia inmediata, falta de previsión o codicia por la vida y miedo a la muerte. Pero lo que vemos es sólo sobrevivir a duras penas una existencia innoble. y aquí no hay ninguna gloria. Ba Jin "Sin título" Negligencia del deber: comportamiento que causa daño a otros o al público debido a negligencia en el trabajo: mala conducta o mala gestión de los funcionarios públicos
Gramática idiomática: más formal usado como predicado, atributivo; con un significado complementario
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos complementarios
Estructura idiomática: modismos más formales
Era de producción: modismos antiguos
Traducción al inglés: morir en arnés
Traducción al ruso: погибнуть на боевом посту
Traducción al japonés: morir en el deber (じゅんしょく), Posición(しょくむ)のために艖(み)をSacrificio(ぎせい)にする
Otras traducciones:
Nota sobre la pronunciación: el martirio no se puede pronunciar como "xún".
Notas de escritura: Para "marty", no se puede escribir "consulta" o "favor".