Cinco poemas antiguos de diferentes épocas.
Las acciones que pueden reflejar plenamente los sentimientos internos del autor se encuentran principalmente en las primeras cuatro frases del poema. La primera y segunda frases tratan sobre el vino y la comida. Cualquiera que vea vinos y delicias tan finos tendrá apetito, ¡y mucho menos un autor famoso por su bebida! Pero
Pero el autor tomó la copa de vino y la empujó, tomó los palillos y los volvió a dejar, sacó la espada y miró a su alrededor, dejándolo perdido. Los cuatro movimientos consecutivos de "detener, lanzar, tirar y mirar" reflejan la depresión extrema y los altibajos emocionales de Li Bai.
(2) ¿Son realistas "cruzar el río Amarillo" y "subir las montañas Taihang" en los poemas de Li Bai? ¿Por qué el autor se siente así?
"Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo impide el cruce y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve" no es realista en el poema. Estos dos poemas son heredados del anterior. En ese momento, el autor estaba muy deprimido. Fue convocado a Beijing y tuvo la suerte de estar cerca del emperador. Cuando su carrera volvió gradualmente a la vida, el emperador no pudo continuar con él y fue "recompensado" para nunca ver la luz del día. Sintió que esta situación era como intentar cruzar el río Amarillo pero ser bloqueado por el hielo. Quiero escalar la montaña Taihang, pero la montaña está bloqueada por una fuerte nieve y no puedo escalarla. Por lo tanto, "Sichuan Ice Jam" y "Montañas llenas de nieve" tienen sus propios significados simbólicos, que simbolizan las dificultades y obstáculos en el camino de la vida y el futuro sombrío, lo que hizo que el autor fuera extremadamente doloroso.
Asignación de verbo (abreviatura de verbo)
Memoriza estos dos poemas. Escribe "beber" en silencio.
Segunda Lección
Primero, investigación y análisis
1.
Este poema fue escrito en agosto del segundo año de la dinastía Shang Yuan (761). La cabaña con techo de paja de Chengdu fue construida por Du Fu en el borde del arroyo Huanhua en Chengdu después de entrar en Shu. El poema describe la escena de la casa empapada por el viento de otoño una noche, expresando la preocupación del autor por el país y la gente.
2. Leer el poema en voz alta, prestar atención a la pronunciación, leer el ritmo y el acento del poema de siete caracteres y leer los sentimientos expresados en el poema.
3. Palabras interrogativas.
(1) Palabras funcionales.
Por un tiempo: adverbio de tiempo, por un tiempo.
Xiang: adverbio, poco a poco.
An: Pronombre interrogativo, por qué.
Ay: una interjección, ay.
(2) Palabras de contenido (usadas de forma flexible).
Oscurecer: oscurecer (adjetivo como verbo).
风雨: viento y lluvia (sustantivo como verbo).
4. Todo el poema es significativo.
(1) El viento de otoño arruinó la casa - miserable
(2) Esos niños abrazando a Mao - triste
(3) Noche de insomnio - Luto
(4) Guangsha para protegerse del frío: un deseo
5.
Describir su vida caótica, miserable y desolada, y reflejar sus sentimientos de hacer felices a los pobres del mundo, es profundamente conmovedor, tanto para él como para los demás.
6.
Este poema se puede dividir en cuatro partes. Las cinco frases de la primera estrofa describen la escena en la que el viento otoñal derriba la casa. "Howl" describe fuertes vientos, "Rolling" y "Triple" describen un gran sufrimiento. "Tres veces" significa "múltiplos", no un número exacto. Los siguientes verbos como "volar", "extender", "colgarse del vientre", "flotar" y "hundirse" describen en detalle la situación de la paja arrastrada por el viento. No es difícil para los lectores entender la situación. La ansiedad y el dolor del poeta.
Hay cinco frases en la segunda sección, que están escritas como un lamento por los "niños con pieles". "Un grupo de niños en la aldea del sur me acosó por ser viejo y débil, ¡pero tuvieron el corazón para cometer crímenes frente a mí! Abiertamente sostuvieron paja y se arrastraron hacia el bosque de bambú para irse. Cuando todavía no podían hacerlo "A Long Sigh from Heaven" puede imaginar las palabras sin aliento del poeta. La situación también puede dar una idea del estado de ánimo impotente del poeta lamentándose por el grupo de niños que sostienen la hierba y la casa en ruinas que es difícil. para reparar. Estas cinco frases describen al niño desde la psicología a la acción, y a él mismo desde la acción a la psicología. En pocas palabras, el personaje resulta herido tanto física como mentalmente.
En la tercera temporada se escriben ocho frases sobre la miserable situación de las casas destrozadas y la lluvia continua. La frase "por un tiempo" no sólo expresa la escena lúgubre y oscura antes de la lluvia, sino que también resalta el estado de ánimo triste del poeta. La palabra "tela" se ha utilizado durante muchos años, ¿se ha vuelto así? Está tan frío como el hierro, siendo pisoteado por Joule. Las dos frases "Bedside" describen el desastre que las fuertes lluvias provocaron en la familia del poeta. La frase "Bai Jing" muestra que desde la rebelión de Anshi, el poeta ha estado preocupado por el país y la gente y no ha podido dormir. Es más, "¿Cómo puede mojarse en toda la noche?". El poeta se quedó despierto toda la noche, pensando frenéticamente, desde ese momento hasta el caos, desde la choza en ruinas hasta el campo y su gente, allanando el camino para lo que sigue.
En la cuarta estrofa, seis frases hablan directamente desde el corazón, expresando los mejores deseos y nobles sentimientos del poeta. En la difícil situación de una casa ruinosa y con goteras, el poeta fue de cerca a lejos, de pequeño a grande, y entre personas. Cuando pensó en los "pobres del mundo" que sufrían el caos y eran desplazados, perdió. su " "Yo", gritando por las personas que sufren en el mundo, haciendo una voz fuerte como Huang Zhong y Lu. "Guangsha", "Miles de habitaciones", "Refugio", "El mundo", "Todos son felices" y "Quedarse como una montaña bajo la lluvia o la lluvia" son una pluma tan heroica y poderosa, una imagen tan magnífica y profunda. y una voz tan majestuosa. Las tres frases consecutivas forman un impulso creciente, que expresa apropiadamente la pasión desenfrenada, el deseo ardiente y la mente amplia del poeta. El poeta aún está inconcluso, avanza un nivel en el ciclo, sublimándose a sí mismo y a los demás en el autosacrificio y salvando a otros: "¡Ay! De repente, al ver la casa frente a mí, me muero congelado solo". Se expresan vívidamente los nobles sentimientos del poeta de sacrificarse por los demás y morir sin arrepentimientos. Este es el tema principal de todo el poema, y también es la parte más conmovedora y atractiva.
7. Rasgos artísticos.
Todo el artículo se centra en exponer la realidad, y el final brilla con la luz de los ideales. Es un artículo famoso que combina realismo y romanticismo.
8.Resumir.
El autor de todo el poema lo escribió con sinceridad basándose en la vida real, permitiendo a los lectores sentir verdaderamente el dolor del poeta.
Organiza los materiales, profundiza en cada capa, no puedes evitar expresar tus deseos, añade los toques finales y sigue el mismo método.
En segundo lugar, disfrute de L: "El secretario de despedida Tian Wu Goes Home" de Bai Xuege.
1. Resuelve el problema.
Mira el título e introduce las características de la poesía de la fortaleza fronteriza en la dinastía Tang.
2. Estudiar el texto.
(1) Escuchar y leer en voz alta para identificar el ritmo.
(2) Profesores y alumnos leen en voz alta con un ritmo claro.
(3) Aprendizaje: trabajar en grupos de cuatro, comunicarse entre sí y anotar los puntos difíciles.
(4) Profesores y alumnos interpretan, discuten y corrigen conjuntamente para eliminar barreras textuales.
(5) Apreciación del gusto.
① "Como el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales". ¿Por qué se dice que estos dos poemas son poemas famosos sobre la nieve a través de los tiempos?
Resumen del profesor después de la discusión de los estudiantes: “De repente, como” escribe sobre el hermoso paisaje después de la nieve. Cayó una gran cantidad de nieve y las ramas quedaron cubiertas de nieve durante la noche. La palabra "de repente" expresa la magia de los cambios de clima en la fortaleza fronteriza y transmite la sorpresa del poeta cuando disfruta de la nieve. Es muy conmovedor utilizar las flores de primavera como metáfora de la nieve del invierno. La nieve cae pesadamente sobre las ramas, como peras blancas como la nieve, no solo una por una, sino también en grupo, lo que hace que las ramas se sientan bajas. A los ojos del autor, el mundo blanco plateado se convierte en una primavera brillante, dando a la gente una sensación de primavera en lugar de la frialdad después de la nieve. La gente lo llama "rejuvenecimiento con una mano maravillosa", que es un dicho famoso que alaba la nieve a través de los siglos.
(2) ¿"Y nuestra bandera roja congelada no puede ondear al viento" está escrito sobre la fortaleza fronteriza? '
Después de que los estudiantes discutieron esto, la maestra concluyó: Ya estaba anocheciendo y nevaba mucho cuando enviamos a los invitados. Vi algo extraño: aunque el viento soplaba muy fuerte, la bandera roja en la puerta del campamento no se movía en absoluto: estaba congelada por el hielo y la nieve. Este detalle vívido e inusual describe una vez más vívidamente el clima extremadamente frío. El contraste entre el rojo brillante sobre el fondo blanco de la nieve y los colores cálidos y fríos de la imagen hace que todo el reino parezca más inocente y frío. Se puede observar que todo indica que se trata de un atasco fronterizo de hielo y nieve.
¿Qué sentimientos expresa este poema?
La discusión es muy clara: este poema es majestuoso, vívido en su descripción y extremadamente poderoso. Describe el paisaje único y extraño en la frontera en la dinastía Tang y expresa la infinita melancolía del poeta provocada por la partida de sus amigos. En los escritos del poeta, la frontera de hielo y nieve es extremadamente fría e insoportable, y las nubes lúgubres son sombrías y melancólicas.
3. Los estudiantes leen el poema completo y lo recitan.
En tercer lugar, la autolectura
1.
Las dos primeras frases de este poema describen el paisaje: mirar el atardecer toca el infinito dolor de la separación del autor, que no es sólo el abandono de su familia, sino también el abandono de la corte. El látigo del poeta apunta hacia el este, hacia los confines de la tierra, mostrando su gran determinación de renunciar. Sin embargo, renunciar a un cargo público no significó renunciar a sus ideales, ni cortó su vínculo emocional con la corte. Las dos últimas frases del poema son la imagen de la lealtad del autor al emperador y el amor por el pueblo. Las dos últimas líneas de poesía utilizan metáforas, comparando el barro primaveral con la gente común y las flores con la corte imperial. La implicación es que aunque renuncie, todavía me preocuparé por el futuro y el destino del país.
Hay sentimientos y paisajes, hay paisajes en los sentimientos y los paisajes se mezclan.
2.
Al leer poemas antiguos, debes tener una pronunciación precisa, pausas apropiadas, un énfasis razonable y leer la emoción y el impulso de la obra. Al recitar poemas antiguos, es necesario comprender la obra en su conjunto, aclarando el contenido, la estructura y los pensamientos del autor sobre la obra, léala repetidamente y aprecie atentamente las sutilezas del autor. Es necesario profundizar la comprensión de la obra a partir de la comprensión de la obra y en el proceso de recitarla.
Cuarto, tarea
Memorizar cinco poemas. Transmisor de datos
1. Tao Yuanming: Tanto "Books of Jin" como "Books of Song" afirman que él es el bisnieto de Tao Kan, y las generaciones posteriores también expresaron dudas sobre su afirmación. Zu Mao era el gobernador de Wuchang. Su padre Yi Zeng era prefecto. En el año 18 de Taiyuan (393), fue designado para la Ceremonia del Vino de Jiangzhou. En el tercer año de Yuanxing (404), fue nombrado General de Zhenjun y General de Jianwei, Liu Shenjun. En el primer año de Yixi (405), se desempeñó como magistrado del condado de Pengze durante 81 días. Como no estaba satisfecho con la oscuridad de la realidad, no estaba dispuesto a rendirse por cinco cubos de arroz y abandonó su puesto oficial para regresar a los campos. Alang llamó para buscar trabajo y dijo que la enfermedad no era suficiente. Hoy en día existen más de 120 poemas, la mayoría de los cuales fueron escritos después de su jubilación. La prosa más famosa es "La primavera en flor de melocotón", que imagina un reino ideal sin explotación ni opresión. "La biografía del Sr. Wu Liu" es una obra autobiográfica. "Palabras desde casa" describe las razones para vivir en reclusión y la sensación de comodidad después de vivir en reclusión. Dotados del "dote de las personas sensibles", pueden exponer las deficiencias más profundas y castigarlas con la mayor fuerza. El idilio es el mayor logro. Sus obras maestras "Cinco poemas que regresan" y "Veinte poemas para beber" expresan su odio hacia la sociedad oscura, su amor por la vida rural y su elogio de los paisajes naturales. "Doce poemas varios" expresa los pensamientos positivos de estar a la altura de la elegancia y alentar el momento oportuno. "Oda a Jing Ke" y "¿Leyendo el clásico de las montañas y los mares?" Jing Wei tiene títulos como Wei Mu. , y hubo muchas voces enojadas y generosas. Su trabajo también revela los pensamientos negativos que nos mantienen cuerdos, comiendo y bebiendo, y que nos mantienen volubles. En términos de arte, tiene características vigorosas y desenfrenadas, así como características tranquilas y ligeras. Esta última representa mejor su estilo artístico. Su poesía es sincera, de gran alcance en concepción artística y simple en lenguaje. Se puede decir que era único cuando la poesía de Xuanyan dominaba el mundo literario de la dinastía Jin. Su carácter y estilo de escritura estaban desactualizados, por lo que el mundo no lo tomó en serio. "Wen Xin Diao Long" de Liu Xie no tiene comentarios, y "Shi Pin" de Zhong Rong solo lo enumera como un producto nacional. Como la primera persona en prestar atención a la poesía taoísta, Xiao Tong comenzó a compilar ocho volúmenes de "poesía taoísta" y escribió un prefacio a su biografía. Sin embargo, la cantidad de poesía taoísta seleccionada en "Obras seleccionadas" no fue tanta. seleccionado por Xie Lingyun. Desde la dinastía Tang, ha sido valorado y elogiado por Li Bai y Du Fu. En la dinastía Song, recibió aún más atención por parte de los estudiosos. Shen Deqian de la dinastía Qing evaluó a Tao Wei como "la primera persona de las Seis Dinastías".
2. "Difícil de viajar" está seleccionado de las "Notas recopilatorias de la colección Li Bai" de Li Bai (701-762), cuyo nombre de cortesía era Taibai y cuyo nombre era Qinglian layman. Su hogar ancestral está en Jicheng, Longxi (cerca de la actual Tianshui, Gansu). Sus antepasados emigraron a Asia Central debido a los crímenes cometidos a finales de la dinastía Sui. Nació entre las hojas trituradas de Asia Central. Cuando tenía cinco años, siguió a su padre al municipio de Qinglian, condado de Zhangming, provincia de Sichuan. Li Bai viajó por todo el país cuando era joven. Una vez fue a Chang'an para rendir homenaje a Hanlin, pero pronto fue despedido. En sus últimos años, vagó por el sureste y finalmente murió de una enfermedad en Dangtu. Muchos de sus poemas criticaron duramente la oscura realidad de la época, estaban profundamente preocupados por la seguridad de la situación actual, amaban las montañas y los ríos de la patria, simpatizaban con la gente de clase baja, despreciaban el mundo secular y despreciaban a los poderosos; pero también revelaron a menudo algunos pensamientos negativos sobre beber para la inmortalidad y entregarse al placer. Es bueno para alimentarse de la gente, tiene una rica imaginación, un estilo desenfrenado y colores magníficos. Es el mayor poeta romántico después de Qu Yuan en la historia de la literatura china. Las obras existentes incluyen "Las obras completas de Li Taibai", con más de 900 poemas.
3. Du Fu (712-770) era originario del condado de Gongxian, provincia de Henan, y su hogar ancestral era Xiangyang (ahora ciudad de Xiangfan, provincia de Hubei). Un gran poeta realista de la dinastía Tang. Cuando era joven, viajó a Wuyue, Qilu y otros lugares. A la edad de treinta y cinco años, fue a Chang'an en busca de un puesto oficial y vivió diez años, pero fracasó. La rebelión de Anshi atrapó a Chang'an, el poeta huyó a Fengxiang, se retiró para ver a Su Zong y los funcionarios se fueron para limpiar el desastre. Debido a su franco consejo, se convirtió en el Cuarto Duque de Huazhou para unirse al ejército. Pronto, el funcionario fue abandonado. Cuando Yan Wu fue nombrado nuevamente nuestro enviado especial para la época en Sichuan, fue designado nuestro oficial de estado mayor y Yuan Wailang del Ministerio de Industria. Más tarde, sacó a su familia de Shu y vagó por Hunan y Hubei, y murió en el camino. Du Fu nació en una familia de eruditos y burócratas feudales y vivió en la era del ascenso y caída de la dinastía Tang. Era leal al emperador, patriótico y activo en el mundo, pero se sintió frustrado en su carrera oficial y sufrió reveses y desastres, por lo que pudo comprender y simpatizar con los sufrimientos del pueblo. Sus poemas expresan emociones personales, a menudo se combinan estrechamente con acontecimientos actuales, tienen un pensamiento profundo, tienen un ámbito amplio y tienen un fuerte significado práctico. Reflejan profundamente esta época y las generaciones posteriores los llaman "historia de la poesía".
Du Fu puso en juego creativamente las funciones de varios estilos poéticos, desarrolló la tradición realista de la creación de poesía china antigua, enriqueció y mejoró la expresión artística de la poesía que refleja la vida real y formó un estilo único de "melancolía y frustración".
4. Los "Poemas varios" de Ji Hai están seleccionados de las obras completas de Gong Zizhen. Gong Zizhen (1792-1841) nació en Renhe, Zhejiang (ahora Hangzhou) durante la dinastía Qing. Pensadores y escritores modernos. Jinshi en el noveno año de Daoguang (1829). A la edad de 48 años, las autoridades lo condenaron al ostracismo porque defendía la reforma del fraude privado. Dimitió enojado y regresó al sur. Es bueno en poesía, prosa y Ci, y domina los clásicos, la filología y la historia. Los artículos son verticales y horizontales, únicos a su manera. El estilo de escritura es único, implícito y apasionado, la descripción objetiva es profunda, los poemas son magníficos y extraordinarios y los logros son notables. Poemas varios de Ji Hai***315. Muchos poemas sobre nostalgia y alegoría se escribieron en el año de Jihai, que fue el año 19 de Daoguang (1839). Este año, después de que el autor renunció enojado y regresó al sur, fue al norte para encontrarse con su familia y escribió 315 poemas diversos sobre sus experiencias y sentimientos en el camino de ida y vuelta, llamados "Poemas varios de Jihai".