Conozco algunos poemas antiguos. Échale un vistazo.
Especialmente Shanxi Village
Lu You
No te rías de la música de la granja elaborada en la bruma En los meses de cosecha, los platos para agasajar a los invitados son muy ricos.
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.
A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Lu You fue un gran poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Trabajó duro durante toda su vida y escribió una asombrosa cantidad de poesía. Según él, "Diez mil poemas en sesenta años". Hasta ahora se han conservado más de 9.300 poemas de Jiannan, ocupando el primer lugar entre los poetas de las dos dinastías Song. El contenido principal de estos poemas únicos, como dijo el Sr. Qian Zhongshu en "Poemas seleccionados de la dinastía Song": "Por un lado, la gente está llena de justa indignación y quiere vengar al país, recuperar las tierras perdidas y liberar a los ocupados. la gente, por otro lado, es pausada y delicada, masticando el sabor profundo y eterno de la vida cotidiana, los giros y vueltas de la situación". El contenido descrito en la canción "A Tour to Shanxi Village" pertenece a este último. .
Este poema único fue escrito a principios de la primavera del tercer año del reinado del emperador Xiaozong (1167) en la dinastía Song. En ese momento, Lu You se jubilaba y vivía en casa. Hace un año, Lu You apoyó activamente la Expedición al Norte de Zhang Jun contra la Dinastía Jin en el segundo año de Longxing (1164). Después de la derrota de Liv, los terratenientes y capitulacionistas también lo expulsaron de la corte. Fue despedido de la prefectura de Longxing (ahora ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi) acusado de "alentar a Zhang Jun a luchar". El estado de ánimo de Lu You era bastante complicado cuando regresó a casa, mezclado con depresión e ira, pero no se desanimó. "La generosidad sigue siendo poderosa" Los sentimientos patrióticos de (Yu Wen) le hicieron sentir esperanza y luz en la vida rural, y vertieron este sentimiento en su creación poética.
El título de este poema es "Visitando la aldea de Shanxi". Según el segundo poema de "You Qi" en el volumen 32 del "Manuscrito de poesía de Jiannan", se dice que "Daodao (el segundo año) comenzó a vivir en las tres montañas del lago Jinghu. Este lugar es un pequeño pueblo típico". en el sur del río Yangtze, a unas nueve millas al sur de Shaoxing, el nombre del lugar es Xicun. El hermoso entorno con hermosas montañas y aguas cristalinas ciertamente despertó el interés del poeta. Los excelentes poemas sobre la vida rural escritos en la antigüedad cultivaron el alma del poeta. Tao Yuanming, famoso por crear la Escuela Pastoral, describió una vez el paisaje real en el poema "Regreso a la Pastoral" e inspiró al poeta. Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang famoso por sus poemas paisajísticos y pastorales, escribió su obra maestra "Pasando por la aldea de los ancianos", que le dio al poeta una sensación de pura belleza en tranquilidad. Estos son los nutrientes beneficiosos que Lu You extrajo de su creación poética. Leamos primero "Pasando por el antiguo pueblo":
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
"Passing Through the Old Village" de Meng Haoran y "Visiting Shanxi Village" de Lu You describen paisajes pastorales, pero sus concepciones artísticas son diferentes. El primero escribe principalmente sobre la escena inmediata de "me entretienes en tu granja", mientras que el segundo se centra en lo que ves y oyes en el pueblo. Por lo tanto, cuando apreciamos el poema de Lu You, debemos adjuntar firmemente la palabra "Tú" en el título del poema, para que podamos captar el contexto del poema y apreciar el ingenio artístico único del poeta.
Fang Shudong de la dinastía Qing dijo en el volumen 20 de "Zhao Mei Zhan Yan" que Lu You Qilu "comienza visitando aldeas, y el paisaje apartado y las hermosas costumbres están dispuestas a encontrarse a menudo". A juzgar por la estructura del poema, esto es realista. El poeta utiliza trazos concisos para desarrollar todo el artículo en torno a la palabra "tú". No solo escribe con claridad, sino que también describe una hermosa imagen del paisaje pastoral de Jiangnan.
“No os riáis del vino de los campesinos, los buenos años guardan bastantes gallinas y delfines (tún)”. A primera vista, parece mundano, como “Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja”, como si fuera una nota común y corriente, sin esfuerzo. Sin embargo, a partir de la primera frase, el poeta escribe que había visitado el pueblo y de repente llegó a la masía. El anfitrión agasajó calurosamente a los invitados, exageró el ambiente alegre de la granja después de la cosecha y sentó una base sólida para los viajes y el lirismo posteriores. "Lajiu" se refiere al vino de arroz elaborado en el duodécimo mes lunar. Esta es una escena gratificante después de una buena cosecha de arroz.
Apreciación de "Rain and Sunny" de Wang Jia:
Antes de que llueva, las flores aparecen primero, pero después de que llueve, no hay flores en la parte inferior de las hojas.
Las abejas y las mariposas treparon por el muro una tras otra, pero pensaron que el paisaje primaveral estaba al lado.
Este poema improvisado trata sobre la escena de la última primavera cuando caminaba por el pequeño jardín después de la lluvia. El paisaje absorbido en el poema es muy simple y ordinario, pero es muy interesante encontrar sorpresas en lo ordinario. Las dos primeras frases del poema están grabadas con la palabra "flor" que simboliza la primavera, contrastando la escena antes y después de la lluvia, revelando un sentimiento de apreciar la primavera. Antes de la lluvia, acaba de llegar la primavera, y las flores acaban de escupir sus huesos y aún no se han abierto. Después de la lluvia, las flores se han ido y solo los árboles están cubiertos de hojas verdes, lo que indica cuánto tiempo ha estado lloviendo; El hermoso paisaje primaveral se ve ensombrecido por esta lluvia amarga. ¡Qué decepción se llevó el poeta al ver el pequeño jardín donde caían las flores y llegaba la primavera!
No sólo los poetas, sino también las abejas y las mariposas están decepcionados. Las siguientes dos líneas del poema están escritas por las flores, las abejas y las mariposas. Las abejas y mariposas, que han estado atrapadas durante mucho tiempo bajo la intensa lluvia, esperan por fin el buen tiempo de la primavera. Volaron al pequeño jardín con el mismo humor feliz que el poeta, pensando que podrían deleitarse con la belleza primaveral entre las flores, pero no había nadie, y el pequeño jardín no tenía flores y hojas, estaban decepcionados como el poeta; , y voló sobre el muro del patio con pesar. Las flores cayeron y las abejas y mariposas se fueron. ¿No sería más desolado el pequeño jardín y más melancólico el corazón del poeta? Al observar las abejas y las mariposas "trepando el muro", el poeta lleno de amor por la primavera de repente tiene una maravillosa asociación: "Sospecho que la primavera está cerca, hay vecinos al otro lado del muro del patio, y la idea del poeta". Parece ser cierto; pero, el pequeño jardín de al lado separado por un muro naturalmente no será bendecido, qué ingenuo pensó el poeta después de todo, la altura del muro bloquea la vista, no podemos estar seguros, así que el poeta solo dijo; "sospechoso", la palabra "sospechoso" es muy mesurada y añade realismo. Estos dos poemas no sólo representan vívidamente las abejas y mariposas persiguiendo el paisaje primaveral, sino que también describen vívidamente el "paisaje primaveral". Parece que "Yangchun" realmente tiene piernas. En lugar de vivir en su pequeño jardín, corrió a la casa de su vecina. ¡Qué traviesa y divertida es!
"Sospecho que la primavera está al lado" puede describirse como un "toque mágico", y el pico único del lenguaje es inmediatamente refrescante. Esta frase es la esencia de todo el artículo y desempeña el papel de convertir la piedra en oro. A través de él, el pequeño jardín, las abejas y las mariposas, la luz primaveral brillan con un espíritu diferente y están llenos de diversión. Los antiguos decían que "los poemas son preciosos y vívidos" ("Poesía alrededor de la chimenea" de Wu Qiao), que se refiere a este poema fresco y vívido que expresa mejor los sentimientos únicos del poeta.
Envía a Mao Bowen
Zhu Houcong (Dinastía Ming)
El general de la Expedición del Sur es heroico y valiente, con agua otoñal en la cintura y una espada Yanling. .
El viento sopla sobre las montañas y los ríos, y los relámpagos destellan y la bandera está en alto.
Hay un unicornio en el cielo, ¡cómo pueden escapar las hormigas del agujero!
El día que regresamos de la paz, mi esposo y yo nos desabotonamos las camisas.
Haz un comentario agradecido
Este poema trata sobre enviar gente a luchar, expresando la confianza del autor en la victoria de la Expedición al Sur y sus ardientes expectativas para el Señor. El primer pareado escribe sobre el espíritu del general, el uniforme escolar y está lleno de heroísmo; Zhuanxu escribió un despliegue de tambor y bandera para mostrar el poder militar: el pareado del cuello dice que el unicornio tiene semillas y las hormigas no pueden escapar. metáfora para expresar la creencia del autor en la victoria; escribió William, está esperando la victoria del equipo y luego desatará personalmente la camiseta del mayor general. Este estímulo contiene expectativas. Todo el poema es majestuoso y alegre. El poema enviado a los cortesanos tiene sentimientos reales y es diferente de los poemas imperiales ordinarios.