Colección de citas famosas - Colección de máximas - El poema completo "Osmanthus" de He Yinglong

El poema completo "Osmanthus" de He Yinglong

El texto original de "Osmanthus" de He Yinglong en la dinastía Song:

Se plantó un árbol en la luna giratoria, ¿quién lo trasplantó al cielo?

El color dorado es como la luna de esta noche, está llena y florece durante toda la noche.

Traducción:

Originalmente se suponía que el árbol de osmanthus de dulce aroma, con sus escasas ramas y hojas, solo se plantaría en el Palacio de la Luna, pero no sé quién lo trasplantó a el mundo humano. Un árbol de flores doradas es como la luna dorada esta noche. Bajo la luna llena del Festival del Medio Otoño, un árbol de flores de osmanthus es fragante y florece brillantemente.

Información ampliada

Apreciación de la poesía

Los antiguos utilizaban a menudo la palabra "silbar" para alabar al árbol de osmanthus. Parece haber sido una práctica común, y. El árbol de osmanthus y la luna brillante también tienen una relación específica, por lo que el árbol de osmanthus también se llama "laurel", y existen varios tipos de osmanthus, como osmanthus dorado, osmanthus plateado, osmanthus rojo y osmanthus de las cuatro estaciones, etc. Jinying es también la flor dorada.

Las dos primeras frases de "Osmanthus" están escritas de forma ficticia para describir el origen del osmanthus en el mundo: no se trata solo de quién lo trasplantó del palacio de la luna; El color del osmanthus es como el color de la luna llena en el cielo. Amarillo; la cuarta oración usa la luz de la luna para resaltar el dulce osmanthus. Este poema expresa el elogio y el amor del poeta por el dulce osmanthus.

Los antiguos y el osmanthus

Durante miles de años, los chinos no sólo han considerado al osmanthus como una mascota, sino que también le han dado connotaciones mitológicas. En términos de belleza, el osmanthus no lo es tanto. Bueno como la peonía y la peonía, pero en términos de fragancia, la rosa jazmín también está por encima, pero muchos literatos y poetas nacionales adoran tanto el osmanthus que incluso hacen todo lo posible para describir su amor por él.

Osmanthus debe plantarse en el patio de los antiguos y debe plantarse frente al salón. Se deben plantar dos árboles juntos, pero hay diferentes opiniones sobre el significado específico. Probablemente "Gui" significa "noble", lo que significa "las cosas buenas vienen en pares", y es solo buena suerte. Por lo tanto, hay dichos de "dos osmanthus en la corte" y "dos osmanthus durarán para siempre".

El árbol de osmanthus es un verdadero árbol nacional por excelencia Ya en la dinastía anterior a Qin, algunas personas comenzaron a utilizar osmanthus para hacer vino. Sin embargo, en esa época, el osmanthus todavía era una planta silvestre y tenía. No ha sido cultivado artificialmente durante las dinastías Wei y Jin, la moda de las celebridades prevaleció y el osmanthus comenzó a aparecer en los patios y poemas de las celebridades.

El osmanthus siempre ha sido amado por las familias adineradas de las dinastías Wei y Jin. La leyenda dice que a Cao Zhi le gustaba el osmanthus y fue el creador del cultivo artificial del osmanthus. Sin embargo, no hay registro de cómo fue Cao Zhi. cavó osmanthus salvaje en su patio. Otro es el emperador Xiao Yi de Liang Yuan. Plantó un árbol de osmanthus en el palacio y lo llamó "árbol de caballeros".

El símbolo más destacado del osmanthus en la antigua China no era "noble" sino "gui". Según el "Libro de Jin: Biografía de Que Shen", durante la dinastía Jin, un hombre llamado Que Shen ganó el primer lugar en las "Contramedidas para promover las virtudes y las virtudes". Cuando el emperador Wu de Jin lo recibió, por supuesto lo elogió. Le dijo algunas palabras, pero Que Shen Qian se llamó a sí mismo "como una rama en Guilin y un trozo de jade en la montaña Kunlun". Significa que no soy más que una rama en el bosque de osmanthus y un trozo de jade en Kunlun. Montaña Su humildad hizo muy feliz a Huang Gong y "ganó el título".

Fue durante la dinastía Tang cuando se estableció la reputación del Osmanthus fragrans y se le dio una connotación mítica. El poeta Wang Wei escribió una vez: "Cuando la gente está inactiva, las flores de osmanthus caen, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío en las montañas" ("Birdsong Stream" significa que en el valle silencioso, solo las flores de osmanthus caen silenciosamente , y cuanto más profunda es la noche, el silencio está ahí, como si no hubiera nada).

Y Liu Yuxi dijo: "No envidies las flores de durazno y ciruelo en primavera, el osmanthus perfumado florece en otoño" ("Respuesta a los sentimientos de Lotte"), lo que significa que no envidies el El melocotón y el ciruelo florecen en primavera. En otoño, el osmanthus aromático florece. El dicho "será más próspero cuando crezca" le dio al osmanthus aromático su reputación inmortal.

El poeta Li Bai dijo: "Quiero romper el laurel en la luna y tenerlo como salario para la gente fría" ("Regalo a Cui Sihu Wenkunji"), lo que significa que quiere ir al cielo para romper el osmanthus en la luna, para así proporcionar dinero a los pobres) creó una maravillosa historia mítica para Osmanthus; basándose en esto, Duan Chengshi de la dinastía Tang compiló la leyenda del palacio lunar de Wu Gang. talando Osmanthus en "Youyang Zazu", que se ha transmitido hasta el día de hoy.

En las dinastías Ming y Qing, los literatos admiraban la belleza de los jardines y patios. Se dice que la dinastía Ming plantaba hibiscos, osmanthus y dieffenbachia en macizos de flores, diciendo que serían "prósperos y prósperos para la vida". miles de años". Fue en esta época cuando varias plantas adquirieron significados semióticos únicos. Por ejemplo, los pinos y los cipreses significaban longevidad, las flores de ciruelo, las orquídeas, los bambúes y los crisantemos representaban el estilo de un caballero, y la "nobleza" del osmanto era respetada en los Ming y. Dinastías Qing.

Enciclopedia Baidu: He Yinglong