Colección de citas famosas - Colección de máximas - Composición: Esta vida y esta vida, 600 palabras después de la lectura

Composición: Esta vida y esta vida, 600 palabras después de la lectura

Antes de leer este artículo, nunca había pensado en este tema, e incluso sentí que no necesitamos ninguna evidencia en este mundo. Han pasado quince años desde que viví en tal confusión hasta que leí este artículo. Después de leer este artículo, todavía no me conmueve porque no puedo encontrar a *** Ming. No fue hasta que terminé de leer este artículo que comencé a comprenderlo.

Al leer la prosa de Liu Liangcheng, admiro su exquisitez y profundidad más allá de la gente común, y también me embriagan su persistente tristeza y soledad. Pienso subjetivamente que esto probablemente esté relacionado con el temperamento. Los extrovertidos son públicos, mientras que los introvertidos son profundos. Al igual que una planta, la prosperidad del trigo está toda en las espigas, lo que se puede ver de un vistazo, pero las raíces del trigo son poco profundas y su vitalidad es corta. El brillo del sauce rojo reside en sus raíces, que penetran en la dura arena y se esfuerzan por explorar la profundidad de la vida. Liu Liangcheng puede ser una persona introvertida. Es como un sauce rojo en el mundo literario en los que es bueno, piensa profundamente y escribe maravillosamente.

Por supuesto, la profundidad de una idea ingeniosa también requiere una expresión magnífica. La prosa de Liu Liangcheng tiene una concepción artística poética y hermosa, que se debe a sus habilidades lingüísticas.

En general, existen los siguientes tipos de problemas con el lenguaje de los escritores: uno es un texto traducido injertado, que tiene oraciones severamente europeizadas, oraciones largas y contenido rico, pero que es incómodo de leer. Uno es una persona que tiene una base sólida en conocimientos antiguos, pero no cambia su pasado y le encanta mostrar sus conocimientos y acumular alusiones y modismos. Es perezoso y se ahorra problemas y no tiene forja propia. Uno deriva del coloquialismo, que es natural y simple, pero no es lo suficientemente refinado y carece de encanto. Los escritores inteligentes siempre intentan evitar estos puntos. Buscan un tono maduro y único.

El lenguaje de Liu Liangcheng está forjado por sus propios esfuerzos y es sobresaliente. Rara vez utiliza modismos y no siempre utiliza dibujos lineales. Utiliza pinceladas meticulosas y colores claros para representar sus obras, que son exquisitas, ricas y atemporales. Es mejor usando el lenguaje para crear escenas, texturas, dinámicas y escenas de melancolía implícita. Rara vez predica con la cara seria como algunos escritores, convirtiendo sus palabras en granizo y ramas muertas que llueven sobre sus lectores. La gente tiene miedo de esconderse. Las palabras de Liu Liangcheng son mágicas, ni llamativas ni ostentosas, lo que hace que la gente se hunda inconscientemente en su aura y no pueda detenerse.

Tres pies de hielo no se congelan en un día. Liu Liangcheng escribe poesía desde hace diez años. Su lenguaje en prosa se beneficia de la transfusión y el alimento de la poesía y es altamente sugerente, inspirador y simbólico. Utiliza versos para componer sus artículos. El ritmo de la poesía hace que las frases sean más vívidas y vivas, y la implicidad de la poesía hace que la expresión sea más vívida y concreta. Integró hábilmente la elección de palabras, frases, retórica y su propio temperamento y emoción, y refinó su propia apariencia, alcanzando un estado envidiable.

Los poetas buscan su hogar, los filósofos huyen de su hogar. Esperamos que nuestro hogar esté siempre lleno de poesía y pintoresquismo. Leer la prosa de Liu Liangcheng puede revivir la tierra de ensueño del campo y aliviar nuestro cansado ritmo urbano. Aunque es solo la aldea de una persona y la puerta del patio al viento, nos hace mirar atrás con frecuencia.

Recuerda las palabras del autor: Cada uno tiene su propio pueblo.

Adjunto: Apreciación de la evidencia en esta vida

Con tantas obras famosas bloqueando el camino, es difícil encontrar nuevas ideas. "Evidencia de esta vida y esta vida" de Liu Liangcheng es novedosa y animada, con la emoción por encima de la racionalidad, una perspectiva única y un lenguaje exquisito.

En primer lugar, la concepción de Liu Liangcheng es exquisita. No cantó repetidamente el apego de la gente a su ciudad natal, sino que fue más allá de este nivel para explorar por qué surge la nostalgia, cuál es la relación entre las personas y su ciudad natal y qué significa el hogar para una persona. La gente está en casa, la gente sale de casa y la ciudad natal se convierte en ciudad natal. Qué sucede mientras tanto y cuántos cambios contiene.

En términos de estructura, el artículo sigue de cerca la palabra "evidencia" y la despliega capa por capa.

El autor escribe primero sobre una reubicación y la "evidencia" de que hemos destruido esta vida intencionalmente o no.

“Cuando me fui, no supe cómo compadecerme de las cosas que una vez tuve.” “Cuando me fui, no supe cómo decir adiós a esas cosas familiares”. Me fui, no sabía cómo decir adiós a esas cosas familiares”. La vida que una vez fue, algún día necesitará pruebas”. Como no sabemos cómo sentir lástima, actuamos precipitadamente. Usamos la violencia para destruir el lugar donde alguna vez vivimos: la evidencia de nuestra vida actual.

"Derribamos al azar una pared del patio, cortamos los árboles y demolimos los cobertizos y las estufas". El barro, el hollín y la ceniza en el barro, los rayones, la madera podrida y los clavos de hierro en la pared, estas "evidencias". Fueron completamente destruidos y abandonados por nosotros. Érase una vez valorar las cosas desde una perspectiva pragmática, considerando si eran útiles. Siempre estamos llenos de confianza en que mañana habrá cosas nuevas y mejores esperándonos. Es un problema común entre las personas que les guste lo nuevo y no les guste lo viejo. Para poder darle la bienvenida al mañana, debemos despedirnos del ayer claramente. Se produce así un acto violento de ávida autodestrucción.

El artículo sigue de cerca la "evidencia" y la despliega capa por capa. La estructura es ajustada pero no rígida. Esto está relacionado con la perspectiva única del autor en la selección de materiales. El autor no expresa su amor por su ciudad natal de forma vacía, ni utiliza palabras para expresar su amor por su ciudad natal. Agarró la enredadera de la relación entre las personas y su ciudad natal y la frotó con cuidado, contándonos lo que significa el hogar, lo que sucedió entre el hogar y el abandono del hogar, y la ciudad natal que se convierte en ciudad natal. Se puede decir que va al grano, va al grano y conmovedor.