¿Qué quieres decir con huir de casa?
La palabra "fuera de control" significa describir el comportamiento incontrolable de un organismo o criatura (principalmente mental) que es casi tan violento como un animal salvaje. También muestra que esta persona es muy explosiva en un instante y el daño causado es bastante impactante.
Sin embargo, la palabra “escape” se utiliza en este sentido, y es difícil saber cuándo apareció por primera vez en los medios televisivos, del 65438 al 0988. El título de la quinta frase de la animación "Mobile Police" producida por la Agencia Tohoku Shimbun ya tiene la palabra "Rampage". El significado original del alboroto aquí es de hecho el robot X10 fuera de control. Sin embargo, la palabra "rabia" no se utilizó en los subtítulos en ese momento.
Debido a la popularización de la palabra "rabia" en EVA, esta interpretación es especialmente reservada. De lo que podemos estar seguros es que antes de Eva, pocas personas llamarían "rabia" a este comportamiento, que es casi tan violento como el de una bestia fuera de control.
La palabra "Rampage" surgió por primera vez de la animación televisiva de 1994 (EVA Neon Genesis Evangelion). Describe la "ira" causada por la pérdida de control del cuerpo o de una persona. La palabra apareció por primera vez en el episodio 14 de EVATV, tan salvaje como un animal. También significa que el poder explosivo instantáneo de la persona es muy fuerte y el. El daño causado es bastante aterrador. (Un poco cruel...) Las imágenes clásicas son "La Primera Explosión del Cuerno al Tercer Apóstol" y "El Despertar del Decimocuarto Apóstol", que luego fueron muy utilizadas por los fanáticos del anime. Por ejemplo, "¿Cómo te atreves a decir XXsama? Voy a huir ~~" suele aparecer en anime o novelas ligeras de anime. Por ejemplo, algunos protagonistas se comportan de manera anormal en tiempos de crisis. Estos comportamientos son su poder instintivo para protegerse en un momento determinado. Por supuesto, los factores externos no descartan la situación. Además, la animación "EVA" utilizó la palabra "rabia" por primera vez en los medios públicos. Es decir, EVA es la primera animación que acuñó la palabra "rabia". Posteriormente fue citado en el país a través de la animación. Para caminatas de alta intensidad. Las siguientes definiciones se adjuntan al significado extendido de la palabra después de su entrada a China o en el contenido de las obras japonesas. No el significado etimológico. Entre la mayoría de los fanáticos de ACG, la palabra "rabia" se reconoce básicamente como sinónimo de locura, pero como se trata de un deporte de senderismo de larga distancia similar a la orientación, el uso de esta traducción es parcial. "
Cita como evidencia
En la edición de 1996 del "Diccionario chino moderno", no hay ninguna entrada para "violencia" bajo la palabra "violencia" en P49-P50.
p >
El apéndice de la edición de 2004 del "Diccionario chino moderno" incluye "TV de pantalla plana", "madre sustituta", "células madre", "transgénico" y otros términos nuevos que han aparecido sólo en los últimos años. Sin embargo, la palabra "escape" no está incluida en la quinta edición de 2005 del "Diccionario chino moderno".
Lo anterior demuestra que la palabra "violencia" es una palabra extranjera y no una palabra extranjera. palabra china nativa.
Referencia del año
Ver
"Patlabor" (título original en japonés: Patlabor Patlabor) fue creado originalmente por Yuuki Masami. Kazuki, utiliza robots policía para mantener el orden social. La animación trabaja con el tema. También hay 1988 de Dongying producida por Northeast News Agency, con un total de 47 dramas (TV), OVA (7+16), películas (3). y MiniPato (3). p>(La palabra "Rampage" no aparece en el manga original).
Ver
Neon Genesis Evangelion (japonés: New Century ェヴァンゲuddleォ).ン; chino: Neon Neon Genesis Evangelion (Neon Genesis Evangelion) es una obra de animación de robots de la compañía de animación japonesa GAINAX. Fue dirigida por Hideaki Anno. Se estrenó por primera vez en Japón en 1995 con 26 personajes. Se estrenaron Rebirth" y "The End of Evangelion". Dos versiones teatrales. En 2007, se planeó una nueva versión teatral de cuatro episodios, y el primer episodio, "Preface", se estrenó en septiembre de 2007.
" The King of Fighters 97" 1997 Mortal. En Kombat 97, Iori Yagami perderá el control y su fuerza aumentará bajo ciertas condiciones. La palabra "fugitivo" también se usa para describir este estado.
Ver la cita de [Definición 2: Modo de movimiento]. La mayoría de los editores de sitios web de viajes lo toman prestado para nombrar un proyecto de senderismo. La mayoría de estos materiales son posteriores a 2006.
Al mismo tiempo, el deporte no fue reconocido por el público nacional entre 1995 y 1997.
Citado como prueba
Ver la entrada "mafia". Mob es una subcultura japonesa similar a los "clubes de coches", que se refiere a un grupo de jóvenes a los que les gusta modificar motocicletas y coches (normalmente de forma ilegal).
Mob original japonés
Seudónimo ぼぅそぅぞく
Romaji]Bosozoku
Cultura pop japonesa en el sistema de armonía Introducción de Términos chinos
Desde finales del siglo XX, muchas palabras se han vuelto populares en chino debido a la gran cantidad de videojuegos, cómics y música pop japoneses. Por ejemplo, la palabra "Rampage" entró en el círculo vital de los fanáticos de ACG gracias a Neon Genesis Evangelion, y la palabra "experto" comenzó a aparecer con frecuencia en periódicos y revistas. En general, las palabras homofónicas que ingresaron al chino durante este período todavía se tratan con reservas debido a su corta duración. Sólo se consideran "palabras populares" y en realidad no se consideran parte del "chino". Sin embargo, algunas palabras chinas armoniosas utilizadas para describir fenómenos sociales que no pueden traducirse con precisión al chino, como "mafia", "amigos de ayuda", "baja tasa de natalidad", etc., se han convertido en chino natural y los medios de comunicación las utilizan con frecuencia.
En resumen, está demostrado que la palabra "rabia" se utilizó en esta explicación antes que la explicación como nombre del movimiento. La definición 1 es la etimología de esta entrada.