Plan docente del curso de alta calidad “Charla del Profesor”
1. Objetivos docentes
(1) Establecer la idea de respetar a los docentes y valorar la educación, y cultivar un ambiente de humildad y afán de aprender.
(2) Domina y acumula 12 palabras de contenido de uso común en chino clásico: "maestro, transmisión, dao, shou, desconcierto, humilde, sabio, tonto, grupo, pie, ataque, clásico"; zhi, qi" Dos palabras funcionales chinas clásicas; estudie y revise otras palabras funcionales chinas clásicas en este artículo; memorice los dos caracteres comunes "shou" (conceder) y "bu" (no).
(3) Aprender el uso conativo de sustantivos y adjetivos.
(4) Aprender el método de argumentación del contraste positivo y negativo.
(5) Dominar los conocimientos estilísticos sobre "hablar".
2. Análisis de puntos clave y dificultades.
(1) ¿Cuál es la estructura jerárquica de este artículo?
(2) Explicaciones de palabras y frases difíciles.
(3) "Shuo" es un estilo de escritura; es un tipo de ensayo argumentativo. ¿Cuál es el argumento central de este artículo? ¿Cómo se habla en el centro?
(4) Intente extraer el incisivo análisis del autor sobre las funciones de los docentes, la necesidad de ser docente, los principios de selección de docentes, etc., y comprenda su profundo significado.
(5) ¿Por qué se dice que “el maestro del niño, que enseña el libro y aprende sus frases a los lectores, no es como yo llamo a la persona que enseña su camino y resuelve sus confusiones” ?
(6) ¿Cómo lleva a cabo este artículo la argumentación comparativa?
(7) ¿Cómo entender los avances y limitaciones de este artículo?
3. Diseño del proceso de enseñanza
(1) Clarificar el propósito de la enseñanza (consulte los objetivos de enseñanza).
(2) Introducción de nuevas lecciones.
De las palabras de Confucio en las Analectas de Confucio que aprendí en el primer grado de la escuela secundaria: "Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro mío; elige a los que sean buenos y síguelos,
los que no sean buenos "Cámbialo" importa.
(3) Introducción del autor (combinada con notas ①).
Han Yu (768-824), también conocido como Tuizhi, nació en Heyang, Henan (ahora condado de Meng, Henan) en la dinastía Tang. Fue un famoso escritor, filósofo y defensor de lo clásico. movimiento de prosa. Debido a que la familia Han en Changli (ahora condado de Changli, provincia de Hebei) era una familia prominente, las generaciones posteriores la llamaron Han Yu Han Changli, y las generaciones posteriores también lo llamaron Han Wengong. Era pobre cuando era joven, estudió mucho por su cuenta y se convirtió en Jinshi a la edad de 25 años. Después de los 29, fue nombrado funcionario de Xuanwu Jiedushi. Más tarde, se desempeñó como ministro del vino en la Academia Imperial. y un ministro del Ministerio de Personal. Fue degradado varias veces en el proceso.
El antiguo movimiento de la prosa fue en realidad un movimiento de reforma del estilo literario en nombre de la restauración. Junto con Liu Zongyuan, presentó los puntos de vista de "escribir para llevar el Tao" y "combinación de literatura y Tao". y abogó por aprender de las dinastías anteriores a Qin y Han a "tener palabras", una prosa excelente que enfatiza las cosas "y" las palabras valoran la innovación ", y abandonar resueltamente el estilo de escritura llamativo que solo enfatiza la forma pero no el contenido. En el cuarto párrafo de este artículo, elogió a Li Pan por ser "bueno en la prosa antigua", lo que significa que le gusta el tipo de prosa antigua que defienden. Han Yu influyó en el mundo literario con su destacada prosa, y también alentó y guió con entusiasmo a los de bajo rendimiento a escribir prosa antigua. Gracias a sus esfuerzos, a Liu Zongyuan y a otros, el estilo finalmente se liberó de la llamativa prosa paralela que se había utilizado desde las Seis Dinastías y sentó las bases para la prosa práctica en las dinastías Tang y Song.
Han Yu escribió cuarenta volúmenes de "Obras completas del Sr. Chang Li", en los que hay muchas prosas excelentes que han sido recitadas por la gente. Su prosa tiene una amplia gama de temas, contenido profundo, formas diversas, lenguaje simple y un impulso majestuoso. Por lo tanto, las generaciones posteriores lo respetaron como uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song (Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu). , Su Xun, Su Shi, Su Che, Zeng Gong y Wang Anshi).
"Shi Shuo" es una de sus obras maestras. Fue escrita cuando era médico de Guozi en Chang'an cuando tenía 35 años. Liu Zongyuan admiró mucho este artículo y dijo en "Respuesta a Wei Zhongli sobre el taoísmo de los maestros": "En el mundo de hoy, no oímos hablar de maestros; si los hay, siempre se ríen de ellos y los consideran locos. Cuanto más vigorosa era la dinastía Han, independientemente de las costumbres, se reía e insultaba, y lo aceptó. Después de convocarlo a estudiar, escribió la "Teoría del maestro". El mundo se reunió y lo regañó, le señalaron los ojos y lo dibujaron, y lo agregaron a sus palabras, lo que lo hizo famoso. "Se puede ver en esto", se escribió "Los maestros dicen" en el artículo. , el autor profundiza en el papel y los estándares de los docentes, la importancia de aprender de los docentes y la actitud que deben tener los docentes. Aboga por que las personas capaces deberían ser docentes, no avergonzarse de hacer preguntas a los demás y aprender unos de otros a través de la enseñanza. .
Estas incisivas ideas rompen el marco de la teoría de Confucio y tienen una importancia progresiva.
(4) Resolución de problemas.
Escribir temas en la pizarra. Señale que la pregunta no significa "hablar del maestro". "Shuo" es un estilo de ensayo argumentativo. Puede narrarse primero y luego discutirse, o puede mezclarse con narrativa y discusión. "Hablar" es más informal que "discutir". La "teoría de la serpiente", la "teoría del caballo", etc. que aprendí en la escuela secundaria pertenecen al género "Shuo". "Shuo" significa declaración y explicación en la antigüedad, por eso este tipo de estilo de escritura.
Puede entenderse según el principio de "explicación de..." Por lo tanto, "Maestro Shuo", es decir, "Maestro", significa explicar el principio de "seguir al maestro". El siguiente texto "Wen Shuo" explica el principio de "preguntar" en el aprendizaje. Como se mencionó hace un momento, la atmósfera social en ese momento no daba importancia al aprendizaje de los maestros y se consideraba vergonzoso aprender de los maestros. El propósito de Han Yu al escribir este artículo fue criticar los abusos actuales. Promover el principio de seguir a los maestros.
(5) Guiar a los estudiantes para que lean textos por sí mismos.
Exigir a los estudiantes que lo hagan. leer la pronunciación de las palabras con precisión, comprender el significado y el uso de las palabras clave y leer. Comprender el texto. Los estudiantes aprenden y preguntan por sí mismos.
1.
Estudiar no se puede hacer sin predicar y calmar
Dan Dan Pan Pan Chang Hong Chang está cerca de los halagos Yi
. Ran Ran Pan Pan no tiene Zhang Xu Yiyi largo ni corto
2. Encuentra las siguientes palabras compuestas de dos sílabas
Habilidades de lectura de oraciones del erudito
Eruditos en la antigüedad Antiguo: personas que estudian Hoy: personas con conocimientos especializados
Leer una oración sin saberlo Antiguo : donde se detiene la frase Hoy: leer las palabras y hacer sonidos
Escuela primaria El gran legado de la antigüedad: pequeños aspectos del aprendizaje actual: escuela primaria
4. Discutir el significado y Uso de palabras clave del chino clásico.
(1) Maestro
Aparece 26 veces en el texto Su significado y uso son los siguientes:
①Como sustantivo, existen dos situaciones:
Para ser "maestro", un erudito que habla de la antigüedad debe tener un maestro.
Para ser un técnico profesional, una persona que habla de curanderos, músicos y músicos
②Como verbo, hay tres situaciones:
Conferencias sobre "Aprendizaje e imitación"
El camino de mi maestro ("el camino del maestro", relación verbo-objeto)
Una persona que es curandero, músico y maestro en diversas habilidades, no. ¡Qué vergüenza el adivino!
Habla de "seguir al maestro"
O el maestro es un buen maestro, o no
El camino del maestro no se ha transmitido durante mucho tiempo ("el camino del maestro", (Relación parcial)
Hablando de el uso de ideas como "tomar... como maestro" (descrito a continuación)
(2) de
25 aparece en el texto Times, su uso es el siguiente:
① Como pronombre, existen dos situaciones:
Se refiere a una persona o cosa que elige un maestro para enseñar
Conecta el atributo y el centro La palabra Expresa una relación unificada, que equivale a "este tipo" y "estos"
Los discípulos de Tanzi
Un hombre de curanderos, músicos y diversos artesanos
③ Partículas Zuo, hay cuatro situaciones:
Colocarlo entre el atributo y la palabra central. Eruditos antiguos
Ponerlo entre el sujeto y el predicado, anulando la independencia de la oración. Se puede ver que el camino del maestro se ha ido.矣
Indica que la preposición del objeto no se pronuncia
No tiene sentido agregar suficientes sílabas después de un verbo, adjetivo o palabra que indica tiempo
Los Seis Clásicos del Arte son todos Estudio General
③Hay tres situaciones en los textos aprendidos previamente:
Como pronombre, refiriéndose a uno mismo quién nacerá con dolor
La partícula indica que el atributo se coloca después de que la lombriz de tierra no tiene garras y garras
Como verbo, "a" o "a" el sur de China Mar de mis deseos
(3) Su
Texto Aparece 17 veces en, y se usa de la siguiente manera:
① Como pronombre, hay cuatro situaciones:
Como sujeto en una frase sujeto-predicado
Nacido antes que yo, Aquel que escuchó el Tao definitivamente me ha precedido (a él)
Él quien está confundido y no sigue al maestro es una persona confundida que al final no puede entender (aquellos)
Se refiere repetidamente al antiguo dicho como tema Los santos también están lejos de los demás (ellos) p>
Como comentario digo que pueden practicar el camino antiguo (él)
Como atributo, sé que nacieron en mi año uno tras otro (ellos) ) p>
③Como adverbio modal, hay dos situaciones:
Significa adivinar que el santo es un santo... Todo es por esto (probablemente)
Expresando lamento porque su sabiduría está más allá de su alcance ahora, y lo extraño que es (cómo)
5. Segmentación.
Escribe el párrafo y señala el argumento central y los subargumentos de este artículo.
(6) Aprender el uso conativo de sustantivos y adjetivos.
El uso conativo se refiere al uso de sustantivos o adjetivos como verbos. Los adjetivos son los más comunes, seguidos de los sustantivos, y hay algunos verbos que expresan actividades psicológicas. Cuando se traduce al chino moderno, el formato básico es:
Nombre, forma (verbo) + objeto = diez objetos y diez se utilizan como diez nombres, formas (verbos), por ejemplo:
El sustantivo del que debo aprender es... como mi maestro
El adjetivo para pescadores es extraño como... Vergüenza
(7) Lee el texto en voz alta.
Lee la pronunciación de los caracteres, lee las frases claras y lee el tono.
(8) Estudiar el texto (combinar la comprensión de palabras clave en chino clásico y palabras y oraciones difíciles).
Los estudiantes prueban la traducción y discuten, y el profesor les da los puntos clave.
1. ¿Qué método utiliza este artículo para demostrar el argumento central?
(1) Análisis del párrafo 1:
¿Cómo elabora el autor un argumento teórico preliminar para el argumento general?
El primer nivel: vaya directo al grano y presente el argumento central: los eruditos antiguos deben tener maestros.
"Antiguo" se refiere a antes de la dinastía Han, y "erudito" se refiere a una persona que estudia, lo cual es diferente de las personas con conocimientos especializados de hoy. El autor quiere utilizar a los "antiguos eruditos" como ejemplo para promover la enseñanza de los profesores, por eso lo menciona al principio del artículo. "Debe haber un maestro", que atribuye los logros y la experiencia de los académicos al resultado de los siguientes maestros. Esta frase no sólo sirve para resaltar el tema, sino que abarca todo el artículo, resumiendo el contenido y alcance a tratar, convirtiéndose en el argumento central de este artículo.
El segundo nivel: una introducción positiva a las funciones del profesorado: predicar, recibir conocimientos y resolver dudas.
"Maestro, así predico, recibe mi karma y resuelve dudas." El "así" de la frase son dos palabras monosilábicas. "Suo" tiene la naturaleza de un pronombre y "Yi" es una preposición, formando la frase preposicional "Yi Suo", pero es costumbre usar estas dos palabras al revés. "Suo" se refiere a "maestro" y se traduce como "él", y "Yi" se traduce como "confianza". La oración completa se traduce como: "Se confía en que el maestro enseñe principios, enseñe estudios y explique problemas difíciles". El "Tao" en la oración incluye el Tao confuciano con contenidos específicos como "benevolencia" y "rectitud", que es decir, el Tao confuciano Política, filosofía, ética, cultura, educación y otros puntos de vista ideológicos; "karma" se refiere a los "Clásicos de las Seis Artes" a continuación; "confusión" se refiere a las cuestiones difíciles del "Tao" mencionado anteriormente y " karma".
El tercer nivel: El argumento negativo es que las dudas no se pueden resolver sin un maestro, y se aclara teóricamente la necesidad de seguir a un maestro.
El cuarto nivel: Los criterios para seleccionar profesores se plantean de forma positiva. Cualquiera que escuche el Tao primero puede ser profesor.
En la oración anterior, se usa una oración paralela, usando ocho caracteres "I" de una vez, y el "Yi" en la oración se usa como la conjunción "Si" en la relación hipotética. En la última oración, use una oración retórica para fortalecer el tono. "¿Sabes que nací uno tras otro en mi época?" "Yong" y "hu" en la oración expresan un tono retórico, y "zhi" significa "controlar e investigar". Esta oración se traduce como "Quién". ¿Le importa si son mayores que yo?" ¿Es más grande o más pequeño que yo? ”
El quinto nivel: Resume lo anterior y plantea el principio de seguir a un maestro: ni alto, ni bajo, ni largo, ni menos. Donde existe el Tao, existe el maestro.
"Wu" significa La conjunción "no importa" en la relación condicional se refiere a "la existencia", la estructura nominal de la palabra se traduce como "...lugar" oración
En la oración, " la existencia del Tao" es el sujeto, y "la existencia del maestro" es el predicado. La frase completa se traduce como: "No importa si eres alto o bajo, no importa la edad que tengas, donde existe la verdad , hay un maestro." Aquí el autor expresa la idea progresista de no tener vergüenza de preguntar a los demás.
2. Analice el párrafo 2:
(1) ¿Cómo funciona esto? ¿El párrafo se relaciona con el párrafo 1?
El párrafo 1 ilustra positivamente la importancia de seguir a un maestro, presenta los criterios para convertirse en un discípulo. Este párrafo utiliza el primer párrafo como base para el argumento, criticando lo malo. cultura de avergonzarse de ser discípulo en ese momento, y demostrar el punto de vista presentado en el primer párrafo para ilustrar la necesidad de convertirse en discípulo
(2) Qué tipo de método de argumentación se utiliza. en este pasaje?
Este pasaje utiliza el método de argumentación de contraste positivo y negativo: El primer nivel: Presente el subargumento: ¡Ha pasado mucho tiempo desde que se transmitieron las enseñanzas del maestro! ¡No debe confundirse! El "Tao" en "Shi Dao" se refiere a la moda; los dos "ye" en la oración indican pausa
El segundo nivel: Compara y analiza las deficiencias actuales desde tres aspectos. El meollo del problema es "no seguir al maestro". Primero comparemos a la "gente de hoy" con los "santos antiguos": hay dos tipos de discurso para los cuatro "sabios" y los cuatro "tontos": uno es un adjetivo, que es "sabio" o "sabio" "Ignorancia" significa; uno es un sustantivo, que significa "sabio" o "tonto" ¿Es esta toda la razón? " es una oración retórica, y "esto" se refiere a "si seguir a un maestro o no". En este conjunto de comparaciones verticales, el autor usa una oración retórica para señalar las razones para no seguir a un maestro. Luego compara " elegir un maestro para su hijo" por "la persona misma se avergüenza del maestro":
El "libro" en "el libro de instrucciones" se refiere a palabras y escritura; "lectura de oraciones" se refiere a oraciones fragmentación.
"No sé leer una oración y no puedo entenderla. Tal vez sea un maestro, o tal vez no". Es la forma de escribir el sujeto y el predicado "hablando juntos". estar emparejados: algunas personas no saben cómo segmentar oraciones, por lo que (en cambio) le preguntan al maestro. Algunas personas no pueden resolver problemas difíciles (de autocultivo y gobernanza), pero no piden consejo a los maestros; En este conjunto de comparaciones autocontradictorias, el autor comenta la actuación de no seguir al maestro y lo niega directamente.
Finalmente, se hace una comparación entre “un hombre brujo, médico, músico y hombre hábil” y “un erudito-burócrata”: “Tao” en “Tao es similar” se refiere a la moral y el conocimiento. , y "suficiencia" es un adverbio de grado, "suficiente", que significa "muy". "Es extraño pero también vergonzoso" es una exclamación con tono sarcástico. En este conjunto de comparaciones horizontales, el autor describe las palabras y los hechos de no seguir al maestro, y expresa emociones fuertes con un tono sarcástico.
Este párrafo utiliza el método de argumento de contraste positivo y negativo. El profesor guía a los estudiantes para resumir y les pide que completen el formulario para la reflexión y práctica después de clase.
3. Analiza el párrafo 3:
¿Cuál es la relación entre el párrafo 3 y el párrafo 1?
Este párrafo es un argumento positivo, utilizando ejemplos históricos para demostrar el argumento del párrafo 1.
El primer nivel: Presentar los puntos, el sabio es el maestro de la impermanencia.
El segundo nivel: utilice ejemplos de las palabras y hechos de Confucio para demostrarlo. El autor cita los ejemplos de Confucio consultando a funcionarios en Tanzi, visitando a Yue Chang Hong, aprendiendo piano con Shi Xiang y preguntando sobre rituales a Lao Dan. Debe entenderse que el "tres" en los comentarios de Confucio se refiere en realidad a tres personas: uno mismo, uno que es bueno y otro que no es bueno, y "puedo hacer cosas buenas con ellas y cambiar sus cosas malas. Sólo en De esta manera podemos reflejar el carácter cautelar del lema. Finalmente, el autor infiere del caso de Confucio: "Los discípulos no tienen por qué ser inferiores a sus maestros y deben especializarse en sus habilidades". p> 4. Análisis del párrafo 4:
¿Por qué el autor elogia a Li Pan?
El elogio del autor a Li Pan no es sólo una afirmación de que no sigue las costumbres populares, pero también una poderosa crítica a que los funcionarios académicos "no sigan a los maestros": no solo critican las deficiencias actuales, sino que también defienden la práctica de los maestros al elogiar a Li Pan
La "prosa antigua" se refiere a. La prosa anterior a Qin "Yu" en "No atado a los tiempos" es equivalente a "bei" en "Escribir "Shi Shuo" a Yi Zhi. El "Yi" en la oración ahora se llama "Regalo" y "Yi". ". Entre los dos verbos, se utiliza como conjunción, lo que equivale a "venir".
Este párrafo señala la razón por la que el autor escribió "Shi Shuo" y da ejemplo de "no estar sujeto a los tiempos" y "ser capaz de practicar el camino antiguo", resume el texto completo. Al mismo tiempo, "no ceñirse al tiempo" corresponde al párrafo 2, y "poder seguir el camino antiguo" corresponde a párrafo 3.
2. ¿Cuáles son las características del lenguaje de este artículo?
) La oración completa se combina con oraciones en prosa
Coplas limpias y prosa flexible. Las oraciones se usan de manera natural y bien proporcionada. Por ejemplo, el párrafo 2: "Los santos antiguos estaban muy por delante de los demás". Todavía pregunto si soy un maestro. Es una oración paralela a "La gente de hoy lo es". lejos de los santos, y les da vergüenza aprender de los maestros." Luego, "Por tanto, los santos benefician a los santos, y los necios también son necios. Los santos "La razón por la que un santo es santo, y la razón. "Por qué un tonto es tonto es por esto" es una oración en prosa. En esta larga oración en prosa, "El santo es el santo, y el tonto también es un tonto" y "La razón por la cual el santo es un santo es por el tonto." Por lo tanto, soy estúpido", y todas son oraciones paralelas
(2) Un significado, múltiples patrones de oraciones
El párrafo 2 utiliza dos comparaciones seguidas. , y la conclusión es Criticar la mala cultura de los funcionarios locales que no respetan a los maestros, pero el tono se vuelve cada vez más serio con cada frase. La primera frase "La razón por la que los santos son santos y la razón por la que los tontos son estúpidos se debe a esto". , con tono retórico; la segunda frase "Escuela primaria". En cuanto al gran legado, no he visto su claridad.", un tono negativo y de reproche; la tercera frase, "Un hombre de curanderos, músicos y cientos". "El artesano es despreciado por un caballero, pero ahora su sabiduría está fuera de su alcance y es extraño". Un tono sarcástico, emocional Fuerte.
(3) El uso de la técnica retórica de "Dingzhen" Utilice las palabras al final de la oración anterior para comenzar la siguiente oración, de modo que el principio y el final de la oración anterior continúen. Este recurso retórico se usa en varios lugares de este artículo, como "Un erudito de la antigüedad debe". tener un maestro." Un maestro es aquel que predica la verdad, recibe karma y resuelve dudas.
”
3. Este artículo habla de muchos principios de ser docente. ¿Cuáles son de importancia de referencia para nosotros hoy? ¿Cuáles reflejan la conciencia feudal del autor? las responsabilidades de los docentes por primera vez, tanto generales como integrales; el autor enfatiza que para aprender hay que aprender de un maestro, los que son capaces deben ser maestros, no avergonzarse de hacer preguntas, respetar a los maestros y recompensar. aquellos que aprenden de los demás y otras ideas todavía tienen un significado de referencia en la actualidad. Sin embargo, el "Tao" mencionado por el autor es mantener el feudalismo, el "karma" mencionado en los "Clásicos de las Seis Artes". fundamentalmente diferente de la connotación de "Tao" y "karma" de la que hablamos. Consideraba una anormalidad que la "familia de eruditos-burócratas" no tuviera tantos conocimientos como la "gente de curanderos, músicos y cientos de trabajadores" sobre el tema de la enseñanza, lo que exponía el prejuicio de la clase dominante feudal de que Despreciaba a los trabajadores.