Un poema sobre un hombre que deja sus raíces.
Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado.
El título de este poema de Tang es "Dos coplas de la ciudad natal, parte 1" y fue escrito por He, un famoso poeta de la dinastía Tang. El poeta abandonó su ciudad natal cuando tenía entre veinte y treinta años y se apresuró a viajar a Beijing para convertirse en funcionario. A partir de entonces, su posición oficial se hizo cada vez más alta y sus asuntos se volvieron cada vez más ocupados. A la edad de 86 años, vivió recluido en su ciudad natal y escribió este antiguo poema, que entre los 300 poemas Tang representa mejor el corazón del vagabundo.
Las dos primeras frases de este antiguo poema no tienen nada de especial: "El joven se va de casa, el anciano regresa y el acento local permanece sin cambios". Después de todo, muchas personas en esa época lo experimentaron. Pero las escenas descritas en las dos últimas frases expresan infinitas ideas sobre la vida. He Zhangzhi era originalmente un anciano en este pueblo. Esta es su ciudad natal, pero en este momento los niños lo consideran un extraño.
No se ha olvidado de su ciudad natal, pero ésta cada vez le reconoce menos.