Poesía de Yu Guangzhong

Hola.

Yu Guangzhong (21 de octubre de 1928 ~ 14 de febrero de 2017), un famoso escritor, poeta, erudito y traductor contemporáneo, nació en Nanjing, Jiangsu, y su hogar ancestral es Yongchun, Quanzhou, Fujian. . Como mi madre es originaria de Wujin, Jiangsu, también se hace llamar "Jiangnan".

Guangzhong se ha dedicado a la poesía, la prosa, la crítica y la traducción a lo largo de su vida. Se autodenomina el "espacio de cuatro dimensiones" de su escritura y es conocido como la "pluma de color" en el mundo literario. . Lleva más de medio siglo en el mundo literario, abarcando una amplia gama de temas, y se le conoce como "poligamia artística". Tiene una larga y profunda trayectoria literaria. Es un maestro de la poesía contemporánea, un importante prosista, un célebre crítico y un excelente traductor. En la actualidad se han publicado 21 tipos de poemas, 11 tipos de colecciones en prosa, 5 tipos de comentarios, 13 traducciones y más de 40 tipos. Sus obras representativas incluyen "White Jade Bitter Melon" (colección de poesía), "La memoria es como un líder de ferrocarril" (colección en prosa), "On the Watershed: Commentary Collection of Yu Guangzhong" (colección de comentarios), poemas como "Nostalgia". y "Cuatro rimas de nostalgia", etc. Hay ensayos como "Escuchando la lluvia fría" y "Mis cuatro enemigos imaginarios".

Nostalgia

Cuando era niña,

La nostalgia era una estampita,

Yo estoy aquí, yo Mamá está allá.

Cuando sea mayor,

La nostalgia es un billete estrecho,

Yo estoy aquí y la novia está allá.

Más tarde,

La nostalgia es una tumba corta,

Estoy afuera y mi madre adentro.

Ahora,

La nostalgia es un estrecho poco profundo,

Yo estoy aquí y la tierra firme está allá.

Espero que te pueda ayudar, gracias y espero adoptarlo.