Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué palabras pueden conmover el corazón de un hombre?

¿Qué palabras pueden conmover el corazón de un hombre?

1. "Tú eres mi hombre" Si una mujer le dice a un hombre cariñosamente "Tú eres mi hombre", el hombre definitivamente se conmoverá por ti. Esta es la afirmación más grande para un hombre y lo es. También es una buena señal. Este tipo de estímulo, todo hombre espera ser afirmado por las mujeres y quiere ser un hombre reconocido por las mujeres. Te considera su mujer y, por supuesto, espera que tú también puedas probarlo como tu hombre. De esta manera se sentirá más a gusto y a gusto, a los hombres les gusta escuchar a las mujeres decirle esto. 2. "Estoy comprometido contigo." Por supuesto, un hombre espera que su mujer esté dispuesta a seguirlo y disfrutar de la felicidad con él cuando sea rico, no se despreciará a sí mismo sino que podrá soportar las dificultades. con él, un hombre espera encontrar una mujer que comparta las mismas alegrías y tristezas con él. Las palabras de la mujer "Estoy comprometida contigo" le dan tranquilidad al hombre, y el hombre comprenderá el corazón de la mujer, y el hombre también. Ama más a su mujer y apreciará más a tu mujer. 3. "Siempre te apoyaré" Todo hombre anhela una esposa virtuosa, una mujer que siempre pueda apoyarlo en silencio a sus espaldas. Sólo con el apoyo de su propia mujer un hombre puede luchar sin dudarlo y sin preocupaciones. Es una especie de fuerza para los hombres, que puede hacer que los hombres avancen con más valentía. Cuando una mujer dice "Siempre te apoyaré", un hombre se siente conmovido por una mujer y conmovido por una mujer, y un hombre solo se amará a sí mismo. Cada vez más. Las mujeres aprecian cada vez más a sus mujeres. 4. "Nunca te dejaré". Todo hombre tiene miedo de la traición de una mujer. Ningún hombre quiere que su mujer lo deje a medias. Todos los hombres esperan que sus mujeres puedan quedarse con ellos por el resto de sus vidas, y es lo mejor. Para no dejarlos por el resto de sus vidas, al dejarlo, un hombre tiene más miedo de que su mujer se vaya repentinamente, lo deje repentinamente o lo traicione. Las palabras de una mujer "Nunca te dejaré" pueden tocar completamente el corazón de un hombre. Un hombre puede amarte con más firmeza y tampoco te dejará. En las relaciones, los hombres también esperan ser afirmados y reconocidos. Las mujeres no deben ser tacaños con sus palabras de amor y expresar sus sentimientos internos a los hombres con más frecuencia, lo que puede tener efectos inesperados. Para los hombres, lo que puede impresionar más a un hombre no necesariamente tiene. ser "te amo". ¿Qué palabras pueden tocar el corazón de un hombre? 2. 1. Persevera con él y dile: "Si te amo, te seguiré, aunque seas un pobre". 2. Concierta una cita con él en un lugar romántico: " Amarte es toda mi vida." No importa lo difícil que sea este camino, lo recorreré." Lo mejor es tener lágrimas en los ojos. 3. Prepárale una cena suntuosa: "¡Ojalá pudiera cocinar para ti todos los días!" Debe ser natural y sincero. Aunque sea sencillo, seguro que lo conmueve. 4. Llámalo por las noches: "¿Sabes? ¿Cuánto te extraño todos los días? Cada vez que hago algo, sueño con estar contigo. Estoy tan feliz de estar contigo. Todas las noches me quedaré dormido". sonriendo pensando en ti, porque sé que me estarás esperando en mis sueños..." Lo mejor es romper a llorar. 5. Envíale mensajes de texto ambiguos todos los días, pero mantenlos cerca de tu vida diaria.

上篇: ¿Qué es el Pinyin transmitido desde la antigüedad? 下篇: ¿Sabes quién es el autor de "Man Jiang Hong"? Durante mucho tiempo, la gente creyó que el autor del término "Manjianghong" era Yue Fei, un famoso general patriótico de la dinastía Song. Cuando escribió las palabras "Man Jiang Hong", fue cuando la región de las Llanuras Centrales fue devastada y pisoteada por los guerreros de los nobles y dueños de esclavos Jurchen. Yue Fei estaba decidido a resistir a la dinastía Jin y persiguió persistentemente el gran plan de recuperar el territorio perdido y vengarse. Luchó toda su vida y se opuso a la rendición, representando la voluntad del pueblo, era sincero y serio en su erudición; Destacado estratega militar y estratega en la historia de la antigua China. Es humilde y recto, y lleva adelante las excelentes tradiciones de la nación china. Por lo tanto, la palabra "Manjianghong" se ha cantado en la tierra de China como un canto de cisne de patriotismo y el festival moral del propio Yue Fei. Pocas personas dudan de si "Manjianghong" es falso o no. Yu Jiaxi, que fue el primero en expresar dudas al respecto, planteó dos preguntas en "Dialéctica de los cuatro tesoros del estudio". Esta palabra no está incluida en las "Obras completas nazis de Jinlun" compiladas por el nieto de Yue Fei, York, quien no escatimó esfuerzos para recopilar los artículos de Yue Fei. Se necesitaron 365.438+0 años para reimprimir esta colección. ¿Por qué no está incluido? Esto es un. Este personaje inicial fue visto por primera vez en "El legado de Yue Wu Mu" escrito por Xu Jie de la dinastía Ming. Se basa en la inscripción escrita por Zhao Kuan, el enviado asistente de Zhejiang, en la tumba de Yuefen en el decimoquinto año de Hongzhi (. 1502 d.C.). Zhao Kuan no dijo en qué se basó y se desconocía el origen. Además, la dinastía Ming demostró que otro poema de Yue Fei mencionado en el epitafio de Zhao Kuan, "Enviando al Sr. Yanzi a la expedición al norte", era una falsificación. Antes de esto, esta palabra no se había visto en escritos de las dinastías Song y Yuan. ¿Por qué apareció repentinamente después de mediados de la dinastía Ming? El segundo es. El autor investigó más a fondo: En la dinastía Ming, los tártaros del norte invadieron Gansu y Liangshan a través de las montañas Helan. En el undécimo año de Hongzhi en la dinastía Ming (1498), el general Amin Wang Yue luchó contra los tártaros en la montaña Helan y obtuvo una victoria. Por lo tanto, "Take Helan Mountain Que" y "Take Helan Mountain Que" eran en realidad los lemas antijaponeses de mediados de la dinastía Ming, no los de la dinastía Song del Sur. Más tarde, a finales de la década de 1960, Xia Ye escribió un artículo "Un estudio de la poesía de" Man Jiang Hong "de Yue Fei". Además de estar de acuerdo con las sospechas de Yu, también encontró apoyo en el contenido del poema, es decir, el tema al que se refiere el topónimo "Helan Mountain Que". Creía que la mansión Huanglong, donde Yue Fei cortaba oro, estaba en la actual provincia de Jilin, y que la montaña Helan estaba al oeste de Hetao en la actual Mongolia Interior. Durante la dinastía Song del Sur, pertenecía a Xixia, no a la tierra de Jin. Si esta palabra realmente vino de Yue Fei, no debería recitarse así. Esto es un. Si bien la montaña Helan es diferente de lo que sus predecesores suelen llamar "Yumen" y "Tianshan", su entrada en los libros de historia comenzó en la dinastía Song del Norte. Durante las dinastías Tang y Song, la gente usaba la montaña Helan como referencia en sus poemas, y este también fue el caso después de mediados de la dinastía Ming. No parece razonable referirse a la "buena espalda" de Shi en términos generales. Aquí hay dos. En 1980, hubo otra ola de discusión sobre este tema en el país y en el extranjero. Por ejemplo, el "China Times" de la provincia de Taiwán publicó un artículo de Sun Shuyu, cuestionando una vez más al letrista de Man Jianghong. Primero señaló que sus historias y alusiones, como "Treinta leyes", "Ocho mil millas de nubes y luna", etc., son materiales bien conocidos y que es fácil para un posible autor escribir tales palabras. En segundo lugar, cree que el estilo de la palabra "Manjianghong" es muy diferente del estilo de otra palabra de Yue Fei, Xiao Chongshan, como se ha demostrado. El primero es apasionado y heroico, mientras que el segundo es un reflejo de su melancolía durante años de lucha. Por el contrario, "Manjianghong" es una palabra con acción y ambición, pero sin experiencia. Deng Guangming, Wang Qi y Li An tenían opiniones diferentes y presentaban argumentos desde diferentes ángulos. Deng Guangming escribió a principios de mayo de 1981 que "Man Jiang Hong" de Yue Fei no era falso. Él cree: Primero, Lin Yue y York no aceptaron la palabra "aceptación", lo que solo muestra que los descendientes de Yue Fei carecen de este aspecto. Según los datos históricos existentes, a Lin Yue y su hijo les faltan algunas pruebas. Por ejemplo, el "espíritu heroico" de Yue Fei registrado en "Bingtui Lu" fue que prometió vengar al rey. El poema "Wanhuhou, no preguntes, no vayas al altar" no aparece en la antología compilada por York. Si descartamos la posibilidad de que padre e hijo no lo recogieran en su momento, podemos concluir que es falso. Entonces, si este poema aparece en las obras del pueblo Ming porque "Bingtui Lu" se perdió, ¿es posible dudarlo? Además, a juzgar por el contenido ideológico reflejado en "Man Jiang Hong", es coherente con otros poemas de Yue Fei. Por ejemplo, "Juro vengarte, cortar el mal obstinado y conducir un automóvil" es una representación de "esperar a limpiar las viejas montañas y ríos nuevamente, de cara al cielo" y "No pidas ir a "El altar será un marqués de diez mil familias" ¿no es una nota a pie de página sobre "el polvo de treinta años de fama"? Otro ejemplo son algunas de las inscripciones en "La Colección", que fueron escritas por Yue Feijun en cualquier momento y lugar durante la guerra. Deberían ser sus verdaderos registros internos en ese momento. Dado que Yue Fei tiene los pensamientos plasmados en "Man Jiang Hong" y la capacidad de escribir poemas y letras, ¿por qué no puede escribir letras para expresar emociones? En segundo lugar, con respecto a la ubicación geográfica de "Helan Mountain Que" en el poema "Man Jiang Hong", cree que "Helan Mountain Que" se refiere a un general más que a un general real, al igual que la "carne de Land Rover" y "Xiongnu". sangre" en el poema se refieren a Los Jurchens, no a los Xiongnu, se refieren al enemigo en un sentido amplio. En tercer lugar, si el autor de "Man Jiang Hong" es Wang Yue, ¿por qué se casó con Yue Fei en lugar de alardear de sus hazañas militares? Lo que escribió sobre "Pasar por las montañas Helan" es cierto, entonces, ¿se puede escribir la frase "Jingkang está avergonzado, todavía está nevando" de manera general? Si "refleja la situación geográfica y la conciencia de la época de la dinastía Ming", ¿a qué alude este incidente de subyugación nacional a la dinastía Ming? Dejando de lado la idea general reflejada en la palabra "Manjianghong", no parece convincente insistir en la ubicación geográfica de "Helan Mountain Que". Li An expresó opiniones diferentes sobre el artículo de Sun Shuyu. Él cree que de la comparación de los hechos históricos y el contenido del texto, se puede ver que Yue Fei lo escribió cuando tenía unos 30 o 40 años. A la edad de treinta años, Yue Fei se hizo cargo de la corte (1133 d.C.).