Sé una persona feliz a partir de mañana
Frente al mar, ¿las flores de primavera están floreciendo?
文/海子
A partir de mañana, sé una persona feliz
Alimenta al caballo, cortar leña, viajar por el mundo
A partir de mañana, cuidar la comida y las verduras
Tengo una casa frente al mar, con flores primaverales floreciendo
A partir de mañana, comunícate con todos los familiares
Cuéntales mi felicidad
Ese rayo feliz me lo dijo
Se lo diré a todos
Dale a cada río y a cada montaña un nombre cálido
Extraño, también te deseo lo mejor
Que tengas un futuro brillante
Deseo que tu amante finalmente se case
Que encuentres la felicidad en este mundo
Solo quiero mirar al mar y las flores de primavera florecerán
Significado:
Este poema canta la sinceridad y la bondad de un poeta en un lenguaje sencillo, claro y significativo. El protagonista lírico quiere ser "una persona feliz" y está dispuesto a contarles a todos el "relámpago de la felicidad". Incluso a los extraños, le deseará sinceramente "felicidad en el mundo". En el mundo en la imaginación del poeta, todo es tan fresco y hermoso, lleno de vitalidad y vitalidad, y hay emociones positivas y alegres entre líneas. A primera vista, todo el poema es un deseo sincero para las personas de una manera sencilla y alegre. ?
El mar es la imagen central de los poemas del autor. Es vasto, refrescante y lleno de vitalidad. Es el hogar del descanso, el hogar de la lucha, el hogar de los ideales y el hogar del autor. espíritu como "hijo del mar". El hogar es el lugar donde puede encontrar la verdadera felicidad. Frente al mar, florecen flores primaverales, lo cual es un espejismo, pero es un sentimiento brillante y feliz que el autor puede sentir.
El significado y la tensión de este título radica en el hecho de que destroza los patrones de pensamiento de la vida real de las personas y luego los reorganiza caleidoscópicamente, haciéndolos más brillantes con su propia y fuerte idea dominante. Por supuesto, las flores deberían florecer en la tierra caliente, pero el autor le permite obstinadamente ("Sólo deseo") florecer en su propio mar de felicidad, en la búsqueda de sus ideales, todo en la realidad ("Alimenta a los caballos, Picar leña, cuidar los cereales y las verduras"), sólo para alimentar tu cuerpo para que tu corazón lata y tu imaginación vuele.
Hay dos sistemas en todo el poema. Un sistema comienza con "alimentar a los caballos y cortar leña", pasa por "a partir de mañana, ocúpate de la comida y las verduras" y termina con "Tengo una casa frente al mar, con flores primaverales". A través de su propia descripción, el autor rebaja la vida feliz del mañana al nivel más bajo de la vida terrenal, señalando que la vida de hoy está demasiado limitada por las trivialidades mundanas. Habla principalmente de los aspectos materiales de la creación de una vida feliz. La última línea del poema, "Sólo quiero mirar hacia el mar, con flores primaverales floreciendo", es un eco lejano de este sistema de rima.
Frente al mar, las flores florecen en primavera." En términos de significado externo, este poema puede considerarse como una parte importante de este sistema de rima; y en su conjunto, podemos explorar y analizar el significado interno, es muy obvio que las dos frases "frente al mar" y "las flores de primavera están floreciendo" también tienen una relación de rima.
Este sistema de rima revela una forma relativamente compleja de describir las escenas de. La vida diaria. Deseos simples y emociones sinceras. El otro sistema comienza con "Extraño, yo también te bendigo" y termina con "Que se casen todos los enamorados". Este sistema es un vínculo entre el "Díselo" anterior y el siguiente. segunda sección. La herencia de "mi felicidad" es también la precursora de la penúltima frase de la tercera sección, "Que seas feliz en este mundo". Expresa los hermosos deseos y la mente filantrópica del protagonista lírico. >
El primer párrafo de este poema trata sobre "Yo"; mientras que el segundo y tercer párrafo, es decir, la segunda parte, trata sobre "Yo y los demás". La primera frase de la segunda parte es "De". mañana." "Empieza y comunícate con cada familiar". De ahora en adelante, el alcance de la comunicación "yo" continúa expandiéndose, desde los familiares a todos, a cada río y montaña, y finalmente a los extraños. A medida que el alcance se expande, la negatividad y Esta contradicción se va filtrando poco a poco en el poema, hasta formar finalmente la oposición entre "desear" y "sólo desear".
Escribe cartas a personas conocidas y da bendiciones a extraños, todo con el propósito de desearles felicidad, la misma felicidad que él. Si la forma de felicidad es diferente, la experiencia de felicidad debe ser la misma. Entonces, en la última frase, Haizi expresa absoluta confianza en la felicidad que siente. "Frente al mar, florecen las flores de primavera" es un resumen de dos partes, una es un resumen de "mi" vida y esperanza, y la otra es un resumen de la relación entre "yo" y los demás.
Al final del primer párrafo, "Tengo una casa frente al mar, con flores primaverales floreciendo" parece positivo y optimista. No hay elementos negativos en todo el poema. Esta casa es embriagadora. finge Llena de felicidad, frente al vasto mar, su temperatura es como la primavera y su rostro como flores. Como resumen de la primera parte, esta frase esboza "mi felicidad" del mañana.
Cuando solo se trata de "yo", "frente al mar, las flores de primavera florecen" y la vida secular son armoniosas e íntimas, ambas constituyen mi felicidad, y mi felicidad es alimentar a los caballos, cortar leña, cuidando los cereales y las hortalizas, y también "frente al mar, florecen las flores de primavera".
En la segunda parte, en lo que respecta a mi relación con los demás "en el mundo", se produce una cierta división, y los demás forman una cierta oposición a mí. En esta oposición En "Frente al mar, el. "Las flores de primavera están floreciendo" no puede estar en armonía con la vida secular. En cambio, se convierte en el refugio del "yo" después de dejar la vida secular. Es el último punto de apoyo, el último calor y el último consuelo del "yo". Por tanto, la contradicción del "yo" es por la aparición del otro. Ante la aparición del otro, el mañana será armonioso y hermoso. ?
El tema de todas las oraciones en todo el poema es "Yo", hay cinco en cada oración y los versos finales de cada párrafo comienzan con "Yo": "Tengo una casa, frente al mar, la primavera es cálida y las flores florecen”, “Se lo diré a todos”, “Sólo quiero mirar al mar, la primavera es cálida y las flores florecen”. Estos tres poemas expresan tres estados diferentes, desde poseer, contar y devolver.
Las "flores de primavera" en el último párrafo forman un ciclo con el primer párrafo. La felicidad comienza en mi mundo y gradualmente abraza a las personas y al mundo exterior. Sin embargo, finalmente regresa a mi "mar" y. primavera".
En el primer párrafo, "Frente al mar, florecen las flores de primavera" es el estado de mi mundo, un feliz resumen, y al final, se convierte en mi último pedazo de cielo y punto de apoyo. Cuando intenté difundir el calor de la primavera por el mundo, de repente descubrí que sólo yo necesitaba el sol.
En todo el poema el tema es "yo", y falta la comunicación entre sujetos transmito hacia afuera, brillo y me retiro. Todos estos son mi propia imaginación, movimientos y expresiones. A partir del segundo párrafo del poema, el tema del poema es la comunicación, desde el relato hasta la bendición. Sin embargo, todo es unidireccional, solo "yo", no hay diálogo entre sujetos, ni siquiera la imaginación de otros sujetos. Entonces este El mundo es extraño. ?
En el último párrafo del poema, "extraño" es un título interesante. Los extraños originalmente pertenecen a "todos" en el segundo párrafo. Desde un punto de vista semántico, son las mismas personas, pero forman dos relaciones diferentes con "mí": una es transmitir felicidad a todas las personas, la otra son extraños. que "también os bendiga". Están tanto dentro como fuera de mi círculo, formando una cierta ambigüedad.
Traté de decirles mi felicidad y dejarlos entrar en mi círculo, pero al final, en mi corazón, todavía solo pertenecen al exterior. "Extraño, yo también te bendigo". Según la teoría lingüística de Benvenister, "yo/tú" somos la estructura básica de la comunicación. Cuando estamos tú y yo, hay comunicación. En el poema, sin embargo, este intercambio se ve interrumpido por el título "extraño". En la vida diaria, después de comunicarnos, ya no somos extraños.
Aquí "yo/tú" siempre permanezco como un extraño, lo que significa que la comunicación no se completa. Además, todos los que se enfrentan al poema quedan inmediatamente incluidos en el título de "extraño" y se convierten en "tú" bendecido por Haizi.
Al igual que la palabra "tú", extraño también es una palabra que expresa "mutualidad". Cuando Haizi llama a "tú" un extraño, en realidad se trata a sí mismo como un "extraño" para "ti" y se trata a sí mismo como un "extraño". a todos. Humanos “extraños”. La extrañeza se destaca en los intercambios y las bendiciones. Esta no es una bendición que nos acerca en la vida diaria. Indica deseos y valores diferentes.
En términos de tiempo, este es un poema que comienza mañana. Las primeras frases de los tres versos son todas frases imperativas. El objeto del imperativo no son los demás sino uno mismo. El comienzo del poema es un llamado a las propias acciones desde la perspectiva del mañana, pidiendo la propia felicidad y la felicidad del mundo.
Las acciones de los dos primeros párrafos de este poema pertenecen al tiempo futuro, mientras que en el tercer párrafo entran en el tiempo presente. Las oraciones imperativas en los dos primeros párrafos son todas acciones específicas, "Sé una persona feliz", "Alimenta a los caballos, corta leña, viaja alrededor del mundo" y "Comunícate con todos los familiares", todas estas son acciones planificadas por "Yo". , Capítulo 1 La oración imperativa de tres párrafos hace que el poema entre en un acto imaginativo, nombrando las montañas y los ríos. Esta no es una acción que deba completarse "mañana". Cuando "yo" escribí este poema, nombré un nombre cálido. ya completado.
Del mismo modo, las bendiciones y los deseos también se pueden cumplir en el mismo momento que imaginas, sin necesidad de "mañana". El poema comienza desde mañana, pero avanza hacia hoy. Cuando finalmente dije "Solo quiero mirar al mar, con flores de primavera floreciendo", regresé a la realidad de mi alma. Lo único que realmente puedo desear y conseguir es una casa "frente al mar, con flores primaverales", una casa donde viva solo.
La poesía completa un ciclo tanto en el espacio como en el tiempo. En el espacio, sale al mundo exterior, y finalmente regresa a su pequeño mundo, en el tiempo, pasa del mañana al hoy; En este proceso de difusión espacial, el tiempo en la poesía se pierde irremediablemente y el mundo que originalmente pertenecía al mañana se transforma en un mundo espacialmente inaccesible, un mundo imposible. Se renuncia al tiempo.
La transformación del tiempo en espacio también se muestra en la frase más importante de este poema. "Tengo una casa, frente al mar, con flores de primavera." Analice este poema desde el punto de vista estructural y semántico. "Frente al mar" y "Flores de primavera" son ambas descripciones de la casa con. "frente al mar" es muy útil, pero el florecimiento de las flores primaverales es muy peculiar, porque en sí mismo es una descripción del tiempo, no una descripción del espacio. El florecimiento de las flores primaverales en sí es un proceso en el tiempo, más que un proceso en el tiempo. Al ver cosas en el espacio, cuando la gente dice Cuando florece la primavera, no indica las flores y los árboles que ve, sino que expresa la llegada de la estación. El dicho comúnmente usado en chino es "espera hasta que la primavera se caliente y las flores florezcan", que es una narración del tiempo, pero el poeta usa las estaciones para describir una casa, lo que solidifica este tiempo en el espacio y hace que el tiempo sea espacial. ?
El verbo en el primer párrafo del poema es actuar, el verbo en el segundo párrafo es contar y el verbo en el tercer párrafo es bendecir (desear). Los comienzos de las tres estrofas son frases imperativas, que son una combinación de deseos y acciones, sin embargo, al final del poema sólo hay deseos: frente al mar y flores primaverales floreciendo. Desde la perspectiva de los verbos, "yo" vuelve de la acción al deseo, de "ser" una persona feliz a confirmar el estado en ese momento: sólo quiero mirar al mar y las flores florecen en primavera.
Al final abandoné la acción. Al igual que hoy, tengo la belleza del alma, pero no tengo una vida feliz en el mundo. El poeta renuncia al "mañana". En sus comentarios, muchos críticos enfatizaron que "la felicidad del mañana" significa la infelicidad de hoy. Por ejemplo, Yang Wenjun escribió en "Melancholy Haizi, Melancholy Poems": "El llamado 'a partir de mañana, sé una persona feliz' es irónico. declaración, lo que significa que no somos felices ahora y que 'mañana' es solo un vago indicador de tiempo".
Estos comentarios son razonables, pero el poema expresa más complejidad y complejidad. secreto. De hecho, ya sean las flores de primavera que florecen hoy o los viajes de mañana alrededor del mundo, todos son reinos de la imaginación espiritual, y la felicidad humana no siempre es un estado continuo. Siempre está en la memoria del ayer y en los sentimientos del hoy. esperando con ansias mañana. El anhelo por el mañana significa ciertamente una cierta negación de la realidad, pero también brilla con la esperanza de felicidad.
La verdadera tristeza de este poema no tiene que ver con la infelicidad actual y la esperanza para el mañana, sino con el abandono del mañana. "Yo" finalmente siento que las acciones que imaginé no tienen valor para el mundo. imaginación, ya no hay lugar para mis acciones. "El único deseo" es una afirmación, una afirmación del presente, pero esta afirmación se produce a costa de la negación del mañana.
El primer párrafo del poema es una afirmación del mañana, "A partir de mañana, seré una persona feliz", lo que implica una negación del hoy. Al final del poema, "Sólo deseo". " es una afirmación del hoy. La afirmación de la realidad implicaba la negación del mañana. Si la infelicidad de hoy es lamentable, entonces la negación del mañana es la verdadera tragedia. El mañana, como rayo de luz que ilumina el hoy, pasa como un relámpago en el poema. No puede calentar al mundo, ni puede calentar a los extraños, ni puede iluminar mi futuro.
Información ampliada:
"Frente al mar, florecen las flores de primavera" es un poema lírico escrito por Haizi en 1989. Hay tres estrofas en todo el poema. La primera estrofa expresa el anhelo del poeta por un reino de vida simple, simple y libre, y su espíritu de explorar la "eternidad" y el mundo desconocido. La segunda sección describe la alegría incontrolable del poeta tras encontrar la felicidad. La tercera sección escribe sobre las bendiciones del poeta para el mundo. El poeta combina la expresión directa de sus pensamientos con sugerencias y técnicas simbólicas, haciendo que todo el poema sea claro y profundo, brillante e implícito, cordial y solemne, rico, y expresa el anhelo de felicidad del poeta pero también la soledad y la desolación.
Este poema fue escrito el 13 de enero de 1989, poco más de dos meses antes de que el poeta se suicidara acostado en un tren en marzo del mismo año. El autor pertenece a la "generación" que "la noche me puso los ojos negros, pero los usé para encontrar la luz". Él vivió personalmente la era de sofocar los deseos materiales y centrarse sólo en la espiritualidad en los años 1960 y 1970, hasta el abandono. del espíritu a finales de los años 1980, el proceso de transformación social de los deseos materialistas. Frente a la realidad, el autor idealista se sintió confundido, sus esperanzas destrozadas y sintió que ya no podía "habitar poéticamente en el mundo". En comparación con otros que se entregan ciegamente a la felicidad de la vida material, él siente más dolor por la división y la contradicción internas. Este poema es la cristalización de su dolorosa experiencia en la vida. ?
La ocasión para la creación de este poema también puede incluir elementos de un "poema de amor", y el "mar" también puede tener una referencia específica. Durante algún tiempo antes de su muerte, Haizi mantuvo correspondencia amistosa con su primera novia, quien había roto y se había mudado a Shenzhen y planeaba emigrar al extranjero. Según esta especulación, esta imagen del "mar" debería estar relacionada con la imaginación de Shenzhen junto al mar o la primera novia amorosa al otro lado del Océano Pacífico.
Haizi (1964-1989), anteriormente conocido como Zha Haisheng, nació en la aldea de Chawan, ciudad de Gaohe, condado de Huaining, provincia de Anhui. Es un joven poeta contemporáneo. Haizi creció en el campo. Fue admitido en el Departamento de Derecho de la Universidad de Pekín en 1979 cuando tenía 15 años. Comenzó a escribir poesía mientras estaba en la universidad en 1982. Después de graduarse de la Universidad de Pekín en 1983, fue asignado a trabajar. Nació en Shanhaiguan el 26 de marzo de 1989. Se suicidó acostado en un tren cercano a la edad de 25 años.
Después de graduarse de la Universidad de Pekín en 1983, Haizi fue asignado a trabajar en la Sección de Investigación y Enseñanza de Filosofía de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China. En 1984, creó las famosas obras "Asian Copper" y ". The Sun of Al", y utilizó "Haizi" como seudónimo por primera vez. En menos de 7 años, de 1982 a 1989, Haizi creó casi 2 millones de palabras de obras y publicó "Land", "Obras completas de Haizi y Luo Yihe", "Poemas de Haizi" y "Colección completa de poemas de Haizi", etc. .
En la vida del poeta, desde "Asian Copper" en 1984 hasta su último poema "Spring, Ten Haizi" del 14 de marzo de 1989, Haizi creó casi 2 millones de palabras de poemas y poemas. ensayos y notas. Los más famosos incluyen "Asian Copper", "Wheat Field", "Dreams as Horses", "Poems of Night - Dedicated to the Daughter of Night", etc.
Enlaces de referencia:
Frente al mar, las flores de primavera están floreciendo - Enciclopedia Baidu
Haizi (joven poeta contemporáneo) - Enciclopedia Baidu