Colección de citas famosas - Colección de máximas - El agua de pozo no ofende al agua de río.

El agua de pozo no ofende al agua de río.

Metáfora: Cada uno ocúpese de sus propios asuntos y no se ofendan unos a otros.

La fuente del modismo: Capítulo 69 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Él y yo 'no ofendemos al río', entonces, ¿por qué lo apresuramos? "

Ejemplo de modismo: ¿Cómo puede desarrollar a su marido si el agua del pozo no interfiere con el agua del río? Además, nunca ha habido rencor, entonces, ¿qué debes hacer?

Fonético: ㄐㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ

Sinónimos de "el agua de pozo no se equivoca": correcto y Mal, bien y mal, muy claramente distintos.

El antónimo de "el agua de pozo no interfiere con el agua del río": se complementan. Este es un capítulo de beneficio mutuo. Cooperar y complementarse entre sí puede mostrar mejor las fortalezas y desempeñar un papel, lo cual es una rica selección y distinción precisa

Gramática idiomática: forma sujeto-predicado utilizada como predicado, objeto, límites claros de referencia;

Frecuencia de uso: Modismos de uso común

Emoción y color: Modismos neutros

Estructura del lenguaje: Modismos sujeto-predicado

Era de producción: Modismos modernos

Traducción inglesa: uno debería cuidar de su propio negocio

Traducción rusa: не мешать друг другу Otras traducciones: miteinander nichts zu tun haben<法>que chacun s'occupe de ses propres affaires,sans se mêler de celles des autres

Nota de pronunciación: No, no se puede pronunciar como "bú".

Nota sobre la escritura: River no se puede escribir como "él" o "禾".