Lu Fangweng quema su vida con poesía.
En la vida de Lu Fangweng, Lu You a menudo bebía alcohol y componía poemas para expresar sus sentimientos patrióticos. Simplemente me di un número aparte llamado "Weng Fang". Más tarde la gente lo llamó "Lu Fangweng". Compartamos la trayectoria de vida poética de Lu Fangweng.
Lu Fangweng1, que escribió la trayectoria de su vida en poesía, se atrevió a escribir un libro que describiera la vida del mayor Lu You, pero me pidió que escribiera como un erizo con mis propias manos; no tenía idea de por dónde empezar. Se puede ver por sus antecedentes familiares que proviene de una familia muy conocida en el sur del río Yangtze y se ha convertido en un pilar del país durante varias generaciones. Por los altibajos de su carrera oficial, vi que era honesto y franco y que no tenía miedo de los poderosos. Tuvo una vida dura y lo despidieron cuatro veces, lo que era como estar en aguas poco profundas. Se puede ver por sus logros literarios que fue como un dragón en el mar. Siguió escribiendo toda su vida. Hubo poemas tristes para servir al país, algunos poemas pastorales tranquilos y algunos poemas de amor en memoria de su ex esposa. Dejó cerca de 10.000 poemas a las generaciones futuras. Sus poemas y documentos tienen altos logros artísticos. Los poemas que puedes escribir cuando estás de buen humor son los poemas majestuosos y desenfrenados de Li Bai, y los poemas que puedes escribir cuando estás deprimido son los poemas sombríos y desolados de Du Fu. Especialmente los poemas. llenos de entusiasmo patriótico tienen la influencia más profunda en las generaciones futuras.
Litros y poetas de todas las épocas han hecho algunos comentarios sobre Lu You. Zhao Yi, escritor, historiador y poeta de la dinastía Qing, comentó sobre Su y Lu: "Su y Lu son dos grandes poetas de la poesía Song. Las generaciones posteriores se sorprendieron con el nombre de Dongpo. A menudo decían que Su era mejor que Lu, pero no sabían que Lu era mejor.
El élder Lu ama mucho la vida, tiene una gran visión y puede encontrar poesía en varias escenas de la vida. Será mejor que deje mis escritos de sus poemas populares y disfrute de sus maravillosos poemas con los espectadores.
El estado más elevado de la poesía es "el lenguaje hablado de las cosas que tienes delante". Los poemas escritos por Senior Lu simplemente han alcanzado el estado de "hablar contigo mismo", como un "diario". escrito para registrar experiencias de vida. En el poema "Visitando la aldea de Shanxi", hay un poema que ha sido popular durante más de 800 años. "No hay duda sobre el camino de las montañas y los ríos, pero también hay un pueblo". Las generaciones posteriores llamaron a esta eterna frase clásica la búsqueda del conocimiento y la carrera en la vida. Cuando la búsqueda de metas era complicada y confusa, perseveraron y continuaron persiguiéndolas, lo que resultó en un paisaje repentinamente iluminado. Por lo tanto, los literatos y eruditos durante miles de años estuvieron de acuerdo con sus ideas de vida y se sintieron muy cercanos a él.
Aquí * * *, disfruten juntos del poema "Caminando por el canal a principios del verano": "Cuando eres viejo, disfrutas de las pocas cosas en el mundo y puedes volver fácilmente a la primavera en al año Los puentes de la ciudad están resbaladizos y las tiendas de los pueblos están amontonadas. Las vainas son fértiles, las oropéndolas cantan en el viento junto al agua y las mariposas vuelan en el humo original. el ligero calor, y Xiao Li Tongyin se cambió de ropa "Pingshui está a más de 40 millas al este de Shaoxing y es famoso por su producción de té. Lu You vivió en su ciudad natal varias veces y vivió en el campo durante mucho tiempo después de cumplir 65 años.
Un día a principios de verano, después del Festival Qingming, el Sr. Lu fue al mercado Pingshui en los suburbios del sur. La llegada del comienzo del verano, el regreso de la primavera y el dolor emocional despertaron los sentimientos abrumadores del poeta.
"Ser viejo es un placer poco común en el mundo, y es fácil volver a la primavera en un año." El primer verso comienza con la sensación de "envejecer es más corto", expresando: Como yo. Al hacerme mayor, entro en la vejez, me falta la pasión de la juventud y siento que cada vez hay menos cosas felices en la vida, pero los años pasan cada vez más rápido, y la primavera de un año se acaba en un abrir y cerrar de ojos. ojo. Por supuesto, el poema está lleno de exclamaciones que el poeta no puede expresar. ¿Cómo no iba a existir el enfado de “el caballo está muerto”?
“El puente del mercado está resbaladizo y las tiendas del pueblo están llenas de vainas de guisantes”. Zhuan Xu describió la visión del autor del puente que conduce al mercado y la bulliciosa escena de los vendedores: El puente está el único camino para los transeúntes, por eso el puente está lleno de cargas para vender seda. El escudo de agua es una hierba acuática. En primavera, la gente recoge las hojas tiernas y se las come. De la palabra "prensa", podemos ver que el escudo de agua está creciendo bien este año. El dorso de las hojas y los tallos tiernos del escudo de agua son transparentes y gelatinosos, y se pueden cortar en pedazos para hacer papilla. Tiene un sabor aceitoso y delicioso. El Sr. Lu nació en Jiangnan y tiene un profundo conocimiento del sabor de Jiangnan. La palabra "resbaladizo" expresa mejor sus características. En Qiaotou Village, los hoteles son naturalmente indispensables. A principios del verano, los guisantes y la soja estallan. En las zonas rurales del sur del río Yangtze es costumbre hervir vainas de guisantes y servirlas con vino. En las tiendas del pueblo se pueden ver a menudo varios platos apilados con platos de gres para atraer a los clientes. Estos dos poemas pueden expresar las características estacionales locales y las características locales de las ciudades acuáticas de Jiangnan.
"El viento y la reinita hablan junto al agua, y las originales mariposas de humo vuelan". El pareado del cuello gira hacia el paisaje natural de principios de verano: el autor contempla un bosque junto al agua. desde lejos, y hay una dulce reinita cantando en el viento. El autor observaba atentamente el jardín de la casona de paredes blancas y azulejos azules. La hierba verde es como humo y las mariposas vuelan.
¿A quién no le gusta ver flores fragantes, pájaros cantando y mariposas volando? El uso superpuesto por parte del autor de verbos hablados como "yingying" y "mariposa volando" no solo puede expresar la alegría y la emoción de la escena de principios del verano, sino que también hace que los espectadores se sientan más íntimos al leer. Muestra plenamente el estado de ánimo feliz del poeta. Diluye la emoción al salir triste.
"Los suburbios ya sintieron la ligera invasión del calor y Xiao Li se cambió de ropa". El final del poema combina la percepción general del escritor sobre la poesía, pero el élder Lu cambió su rutina y escribió con humor. tu propio proceso de vestirse. Mientras el autor visitaba el mercado suburbano, el sol se elevó gradualmente hacia el cielo y el sol de principios de verano también mostró su impresionante gloria estival. Por lo tanto, el élder Lu ordenó a sus subordinados que se quitaran la ropa sin forro, buscaran un bosque de sicómoros apartado, se pararan bajo la sombra de los árboles y se pusieran rápidamente ropa abrigada y cómoda. Aunque el poeta describe el acto cotidiano de cambiarse de ropa, lo que hace sentir al público es la autenticidad detrás del elegante encanto de los interesantes detalles de la vida cotidiana del autor.
No importa lo difícil que sea el entorno de trabajo, el Sr. Lu siempre puede disfrutar del sufrimiento con una visión poética y es bueno descubriendo la belleza y la diversión de la vida. A la edad de cincuenta y seis años (1180, el séptimo año de Xichun), el autor fue nombrado magistrado local de los comerciantes de té y sal de Changping en Jiangnan West Road. Está la montaña Anxian en el sureste de la ciudad de Fuzhou. Hay un lugar pintoresco en la montaña llamado Zhunxiantai. La Terraza Zhunxian fue construida en el segundo año de Jiayou (1057) en la Dinastía Song del Norte. La gente construyó una magnífica torre de observación en la montaña. Es tan famosa como la antigua Terraza Hebei Youzhou, la Pagoda de la Cigüeña de Shanxi y la Terraza de Huesos de Pescado de Ganzhou. El hermano Lu visitó esta estación en marzo del séptimo año (1180). Aunque Wang Like, un poeta de la próspera dinastía Tang, no escribió en "Heron Tower Zhihuan" que "sube un piso y abre trescientas millas de vista", es un magnífico, trascendental y sobresaliente poema de cinco caracteres en la dinastía Tang. Cuando el mayor Lu subió al majestuoso podio con una visión amplia, también escribió un poema heroico: "Mil millas han sido arrasadas en diez años".
"La terraza está brumosa sobre la ciudad, y la poderosa luz primaveral se ve según el palo." El autor del primer dístico lo escribió con sus ojos. Al subir las capas de edificios de ensueño, altos y "etéreos", la pared del fondo parece corta y estrecha contra el fondo, dando a la gente una sensación de "presión de conducción". ¿Qué llevó al autor a escalar montañas con muletas? Originalmente era para ver la poderosa primavera. La palabra "prensa" resalta la magnificencia de las "terrazas etéreas", y la canción "Mighty Spring" refleja el estado de ánimo alegre del autor.
"Las flores han pasado miles de kilómetros delante de la botella y han regresado a casa vestidas con ropa fina durante diez años". A juzgar por el pareado, el autor subió al escenario con su séquito y vino. El autor está sentado en la barra, bebiendo de una botella de vino, contemplando el paisaje primaveral y disfrutando de la música tranquilamente. Al mirar la botella de vino a miles de kilómetros de distancia, te sientes relajado y feliz. Durante diez años, el polvo rojo de tu ropa ha desaparecido y te sentirás muy relajado y feliz. De hecho, los "diez años de polvo" del poema se refieren al agotamiento y el agotamiento de perseguir la fama y la fortuna con buenas intenciones durante muchos años. Sin embargo, esta primavera sin límites ha lavado el polvo de perseguir la fama y la fortuna en el corazón del poeta. , como si su alma emergiera repentinamente del mundo de los mortales y entrara en un estado de claridad.
“Volviendo al río y manteniendo la paz, las llanuras y las montañas son como gente prestada”. El autor expresa sus sentimientos en el collar. El poeta mira el río que serpentea entre las montañas con una mente pacífica. . ¿Cómo podía sentir que habían perdido el impulso pasado y, en cambio, estaban llenos de sentimientos amables? Por lo general, al mirar los empinados picos de las montañas, parece que el cuerpo desciende suavemente. Resulta que también me están iluminando a mí, un filósofo profundo.
"Estoy aún más feliz de que la máquina no esté aquí, y las gaviotas y garzas en la playa también están ciegas". El último pareado sigue el humor alegre del poeta de "soltarse", sintiendo que no. No importa qué mundo vea, es hermoso. Lo que es aún más gratificante es que un poeta en esta situación pueda lavar la máquina y los intestinos en la burocracia. Observar las gaviotas y las garzas jugando entre sí en la orilla del río, ese tipo de persecución despreocupada se suma a la amplia emoción del poeta después de abandonar la fama y la fortuna mundanas. Todo el poema describe vívidamente los "diez años de polvo" y los intestinos mecánicos del poeta persiguiendo fama y fortuna en la burocracia en la poderosa primavera, fueron arrastrados sin dejar rastro y entraron en un estado mental relajado y pacífico.
Senior Lu You murió a la edad de ochenta y cinco años y escribió más de 9.000 poemas. Según Mo, un estudioso de las dinastías pasadas, el poema "Shizi" es la última obra maestra de Lu Lu: "Cuando mueras, sabrás que todas las cosas están vacías, pero verás que Jiuzhou está triste. El maestro Wang estableció el día de las Llanuras Centrales en el norte, y no se olvidó de decírselo a Nai Weng durante los sacrificios familiares." El poema dice: Cuando una persona está muriendo, puede saber que todo en el mundo está vacío; porque los "Nueve Estados" de la naturaleza no puede desaparecer con tu desaparición. Aunque sabía que "Estoy tan triste por no ver a Kyushu", el poeta aún no podía dejar de lado una cosa, es decir, creía que el "Maestro Wang" eventualmente "aceleraría la Expedición al Norte hacia el Central Plains”, por lo que le dijo a su hijo “¡No olvides contarle sobre el sacrificio familiar”! Enseñar a su hijo a "nunca olvidar" es la obsesión del propio poeta. Antes de su muerte, todavía tenía presente el territorio y la gente de las Llanuras Centrales ocupadas por los nobles Jurchen y anhelaba ansiosamente la reunificación de la patria, por lo que escribió este poema como testamento y advirtió seriamente a su hijo.
Por eso, al evaluar a los dos poetas Su y Lu de la dinastía Song, el gran proletario revolucionario, estadista, militarista, escritor, diplomático y uno de los principales líderes del Partido Comunista de China y del pueblo chino dijo: "El primer La línea de poesía de la dinastía Song fue escrita en la tierra, no por Su Dongpo. El patriotismo de Lu You es muy prominente. Lu You no se arrepiente de sí mismo. Es un poeta patriótico con carácter. "
Sólo los poemas de poetas patrióticos perdurarán para siempre en China, porque son el llamado a revitalizar China.
Lu Fangweng 2 Lu You, que quemó su vida con poesía, creía que para restaurar las Llanuras Centrales, primero debía recuperar Chang'an. Wang Yan debía ahorrar raciones, entrenar a su equipo y hacer todos los preparativos. y prepárate para atacar en cualquier momento mientras estés en Hanzhong. Pero en ese momento, la corte de la dinastía Song del Sur en Lin'an no tenía ninguna intención de realizar la Expedición al Norte. La mayoría de los generales en Sichuan y Shaanxi eran arrogantes y extravagantes, y Wang Yan no pudo hacer nada al respecto, y mucho menos enviar tropas según las opiniones de Lu You. Lu You estaba lleno de esperanza, pero fracasó.
Pronto, Wang Yan fue trasladado y Lu You también fue trasladado a Chengdu, donde se desempeñó como senador bajo Fan Chengda, el enviado de Anfu. Fan Chengda es su viejo amigo. Aunque existe una relación superior-subordinado, no se respeta la etiqueta oficial ordinaria.
El deseo de Lu You de luchar contra la dinastía Jin no pudo realizarse y se sentía deprimido. A menudo bebía y escribía poemas para expresar sus sentimientos patrióticos. Pero a la gente de la burocracia en general no le agradaba, diciendo que era grosero y de pensamiento decadente. Cuando Lu You escuchó esto, simplemente se dio a sí mismo una cuenta personal, "Weng Fang". Más tarde la gente lo llamó "Lu Fangweng".
Datos ampliados
Lu You (1125-1210) fue natural de Yinshan, Yuezhou, nacionalidad Han, escritor, historiador, poeta patriótico de la dinastía Song del Sur y nieto de Shangshu Youcheng y Lu Dian.
Cuando Lu Yousheng era niño, estaba profundamente influenciado por el patriotismo de su familia. Cuando estaba en Song Gaozong, hice el examen, pero mi carrera no fue fácil porque Qin Hui me rechazó. Después de que Song Xiaozong ascendiera al trono, nació como un erudito. Una vez se desempeñó como registrador del condado de Ningde en Fuzhou, funcionario responsable de la eliminación de órdenes gubernamentales y juez de la prefectura de Longxing. Debido a que insistió en resistir a la dinastía Jin, el Señor y la facción lo rechazaron muchas veces.
En el séptimo año (1171), por invitación del enviado de Sichuan, Wang Yan, se unió al ejército y trabajó en el shogunato de Nanzheng. Al año siguiente, el shogunato se disolvió y Lu You fue a Shu, donde conoció a Fan Chengda. Después de que Song Guangzong sucediera en el trono, fue ascendido a médico del Ministerio de Ritos y revisor del Museo de Historia. Poco después, fue destituido de su cargo y regresó a su ciudad natal por "ridiculizar a los románticos".
En el segundo año de Jiatai (1202), Song Ningzong ordenó a Lu You que viniera a Beijing y se hiciera cargo de la compilación de las "Crónicas de las dos dinastías" y la "Historia de las tres dinastías" de Xiaozong y Guangzong. la posición está por determinarse. Después de escribir el libro, Lu You vivió recluido en Yinshan durante mucho tiempo. Murió de una enfermedad en el segundo año de Jiading (1210), dejando atrás su última obra "Shizi".
Lu You persistió en la escritura durante toda su vida y logró grandes logros en la poesía y la literatura. El lenguaje de su poesía es sencillo y fluido, y su composición rigurosa y ordenada. Tiene tanto la majestuosidad y la audacia de Li Bai como la melancolía de Du Fu. Especialmente su entusiasmo patriótico tiene una profunda influencia en las generaciones futuras. También logró grandes logros en poesía y prosa. Compiló 85 volúmenes del "Borrador de poesía de Jiannan" y recopiló más de 9.000 poemas. También hay 50 volúmenes de "Obras seleccionadas de Weinan" (incluidos 6 volúmenes de "Confucianismo" y 2 volúmenes de "Ci"), 10 volúmenes de "Notas antiguas", "Shu de la dinastía Tang del Sur", etc. La caligrafía es vigorosa y desenfrenada, y se conserva la tinta "caligrafía fría y amarga".